Andy's Turn/Очередь Энди

Перевод
R
Завершён
377
переводчик
Автор оригинала:
ZoS
Оригинал:
Размер:
43 страницы, 16 048 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
377 Нравится 14 Отзывы 60 В сборник

Часть 3

Настройки
24 декабря 2016 - Кэролайн точно не приедет в этом году? - Спросила Кэссиди, войдя в гостиную, низ ее мешковатых пижамных штанов волочился по ковровому покрытию, кожа выглядела покрасневшей, а волосы, покрашенные на этот раз в светлый, практический белый оттенок, все еще были влажными после душа. С ее глазами, прикованными к экрану смартфона, было трудно сказать, с кем разговаривает ребенок (да, Энди отдавала себе отчет, что в двадцать три года та едва ли была ребенком), и ждет ли она вообще ответа, но Энди, тем не менее, ответила: - Ты нам скажи, ты с ней чаще разговариваешь, чем мы. На мгновение Кэссиди подняла глаза, и Энди увидела знакомый блеск в них. - Я думаю, у нее новый парень. - О боже, только не еще один, - простонала Миранда, читавшая на диване, заставив Энди нахмуриться, а Кэссиди хихикнуть. - А что было не так с последним парнем? - Ты разве не слышала? - Спросила Кэссиди, усаживаясь на соседний пуфик, ее глаза театрально расширились, что еще больше возбудило любопытство Энди. - Что именно? - Его арестовали, - драматично сообщила девушка. Энди ошеломленно повернулась к Миранде, которая подтвердила сказанное серьезным кивком. - Торговля наркотиками, - уточнила она. Кэссиди снова хихикнула. - Торговля наркотиками, - повторила она, закатывая глаза, выглядя точь-в-точь как ее мать. - Он продавал травку. - Хочу ли я знать, почему ты так небрежно относишься к травке? – едва слышно спросила Миранда, что послужило сигналом Энди к тому, что пора бы обезвредить потенциальную бомбу, прежде чем в разговоре всплывут её собственные действия с близнецами на день благодарения два года назад. - В любом случае, - она практически вскочила со своего места, направляясь к подносу на кофейном столике, - я приготовила гоголь-моголь. Кэссиди, твой любимый, - добавила она с теплой улыбкой, протягивая кружку девушке. - О... - протянула Кэссиди, улыбнувшись в ответ и обменявшись быстрым взглядом с Мирандой. Та выглядела довольной. - Потрясающе. На заднем плане мерцали огни елки, отражаясь в стекле большого окна, выходящего на темную и тихую улицу и Бернадетт, лениво растянувшаяся у камина, все четверо (включая сенбернара) погрузились в уютную тишину. Так продолжалось до тех пор, пока Кэссиди снова не заговорила: - А что у вас нового? - и настала очередь напрячься Миранде. Энди тоже напряглась, зная, что у нее на уме. Помня разговор накануне. Кэссиди, однако, небрежно добавила: - Твоя книга как продвигается? - О, э-э, - пробормотала Энди, - да понемногу. Очевидно, ожидая более развернутого ответа, Кэссиди продолжала смотреть, ее улыбка была неуверенной. Миранда же решила добавить: - У Андреа есть еще несколько захватывающих новостей. Так оно и было. Энди снова развернулась, на этот раз, чтобы пристально посмотреть на нее, но было слишком поздно: в глазах Кэссиди уже появился интерес, и Миранда настаивала: - Давай, расскажи ей. - Тут нечего рассказывать, - быстро ответила Энди, бросив на Миранду взгляд "пожалуйста, заткнись на хрен". Седовласая женщина казалась невозмутимой. - Каких новостей? - полюбопытствовала Кэссиди, не замечая напряжения, внезапно возникшего в комнате. Прежде чем Энди смогла остановить ее, Миранда сама ответила, совершенно спокойно и собрано: - Андреа получила предложение о работе. - И, черт возьми, в ее голосе звучала гордость, как будто всё уже было прояснено и согласовано, как будто не было никакой неуверенности в том, что Энди возьмется за эту работу и не испортит всё в процессе, как будто ей было наплевать на то, что Энди должна будет переехать. - Правда? - взволнованно воскликнула Кэссиди, ставя свой все еще полный стакан на стол и садясь с другой стороны от Энди на диванчик, подогнув одну ногу под другую. Казалось, она была единственной в гостиной, кто с энтузиазмом относился к обсуждаемой теме. - Где? Что за работа? - Нет никакой раб... – попыталась отмахнуться Энди, но Миранда оборвала ее. - Стелла Шелтон основывает совершенно новый журнал, и хочет, чтобы Андреа стала его главным редактором. - Вопреки себе, снова услышав эти слова: Андреа – главный редактор, на этот раз из уст Миранды, она испытала чувство, в котором были равные части гордости, восторга и чего-то, что она отказывалась идентифицировать, но что-то очень похожее на горе. - Ох ты ж, боже мой! - воскликнула Кэссиди. - Энди, это потрясающе! - Она выглядела такой впечатлённой, какой Энди никогда раньше ее не видела, и от этого было еще болезненнее. Большое спасибо, Миранда. - Да, это несомненно потрясающе, - начала она. - Но я отказалась. - Ей не нужно было смотреть, чтобы понять, что Миранда закатывает глаза. - Как? Почему? - Теперь Кэссиди выглядела искренне недоумевающей, ее брови вопросительно изогнулись. - Почему нет? Со своей стороны она почувствовала, как Миранда пронзила ее подобным взглядом. Ощутимое, хоть и безмолвное "а почему нет, в самом деле?", казалось, повисло в воздухе. - Потому что... - Она пожала плечами, услышав, как пронзительно звучит ее голос, и возненавидев его. - Потому что. Сейчас просто... неподходящее время. - О чем ты говоришь? - спросила Кэссиди, начиная возмущаться нерешительность Энди. - Что тебя останавливает? На этот раз Энди случайно взглянула на Миранду, на лице которой было написано неудовольствие. Но на самом деле, чего она ожидала? Одно дело было дуться из-за того, что Энди не рассказала сразу ей о предложении Стеллы, но она не могла же на самом деле ожидать, что Энди примет это предложение о работе. Разве она была готова покинуть "Подиум" и последовать за ней через всю страну ради этого? И чем бы она стала заниматься в Калифорнии? Цветочки в огороде сажать? - Эм... много чего, - уклонилась от ответа Энди, всей душой желая окончания разговора. Это начинало угнетать. Да еще в канун Рождества. Кэссиди же так просто не сдавалась: - Нет, ты скажи, что тебя удерживает? - Ее голос звучал почти вызывающе, без сомнения, черта, которую она унаследовала от своей матери, которая никогда не умела удовлетворяться простым «нет». - Ну... - Энди снова посмотрела на Миранду, на этот раз ища помощи больше, чем чего-либо другого, но, конечно же, ее не поступило. - Для начала, моя книга... Ее прервало фырканье Кэссиди, которое тоже звучало очень похоже на фырканье Миранды. Энди начала мрачно думать, что девушка унаследовала все неприятные черты от матери. - Ой, ладно. Это очень неубедительное оправдание. - Нет, правда, - защищалась Энди, и это не было полной ложью: она и так достаточно долго балансировала между работой и написанием книги. - Я уже дважды откладывала всё это на потом. А теперь. Наконец-то, взялась и собираюсь довести дело до конца, - решительно кивнула она и почти убедила саму себя. - И именно поэтому ты не возьмешься за новую работу, - заявила Кэссиди, звуча весьма скептически. - Ммм. - Энди снова кивнула, надеясь, что ни голос, ни выражение лица не выдало её. Миранда молча наклонилась и схватила со стола кружку с гоголь-моголем. - Энди, - мягко продолжила Кэссиди и положила свою руку поверх ладони Энди. - Без обид, но это чертовски тупая причина. Глаза Энди расширились, но, к ее удивлению, со стороны Миранды она услышала смешок. - Это же такая потрясающая возможность, - продолжила Кэссиди, пытаясь понять причину. - Ты не можешь отказаться от такого. Книгу ты допишешь, в конце концов, но это здесь и сейчас. Тебе надо жить настоящим, использовать каждую возможность, которая появляется на пути, как это делаем все мы. Иначе твоя жизнь будет попросту скучной. Разрываясь между впечатлением от того, насколько мудрым стал этот ребенок, и потрясением от того, что девочка читала ей нотации, Энди задавалась вопросом, что бы Кэссиди сказала, если бы узнала, что эта "удивительная возможность" была в Лос-Анджелесе. - Мам, - протянула Кэссиди, заглядывая через плечо Энди, - ты можешь вразумить ее? - Я пытаюсь, дорогая, - безмятежно ответила Миранда, прежде чем поднести гоголь-моголь к губам и сделать глоток. - В любом случае, - Кэссиди откинулась назад, - это все, что я хотела сказать. Поступай как считаешь нужным. - Спасибо, девочка. - И Энди благодарно похлопала Кэссиди по бедру. Ее следующим сюрпризом за вечер стали слова Миранды, когда она встала, чтобы покинуть их: - Похоже, перекраска в блондинку не убила все ее мозговые клетки. - О-о-о, - крикнула Кэссиди ей вслед, ее улыбка разделила ее лицо пополам, - я знала, что тебе понравилось.

____________

При звуке открывающейся двери в ванную комнату и света, на мгновение проникшего в комнату, Энди отбросила свою книгу, и когда Миранда обогнула кровать с ее стороны, она повернулась к ней лицом. Черный кашемировый халат Миранды выглядел очень мягким, а ее свежевымытые и высушенные феном волосы еще мягче. Лицо без макияжа, она была больше похожа на саму себя: тонкие линии черт, глаза чуть покрасневшие с морщинками вокруг. Она выглядела такой же красивой, как и всегда. Энди наблюдала, как она присела на край кровати и начала втирать лосьон в нежную кожу рук, и внезапно все их споры показались такими тривиальными и никчемными. Всё что имело значение для нее, было здесь и сейчас перед ней. И это было именно то, что Энди хотела уже десять лет. Ей было все равно, чем заниматься, лишь бы в конце дня делить постель с Мирандой и смотреть, как она делает что-то столь же банальное, как увлажнение рук. У них была хорошая совместная жизнь, просто замечательная жизнь, и все, что было за порогом ее, всё не имело значения. Пришло время положить конец напряжению и спорам и двигаться дальше. - Хочешь заняться рождественским сексом? - предложила она с хитрой ухмылкой. Миранда не повернулась к ней лицом, но, тем не менее, ответила, ее тон сопровождался обычной беспечностью: - И чем же рождественский секс отличается от обычного? - Ну... - Ухмылка Энди стала лукавее, когда она наклонилась ближе, легко проводя рукой по тем частям задницы и бедра Миранды, до которых могла дотянуться. - Это как обычный секс, но праздничный. К ее огорчению, Миранда ответила простым: - Я пас. Но она не позволила этому остановить ее. - Хорошо, тогда как насчет обычного секса? На этот раз Миранда тяжело вздохнула, и лицо Энди вытянулось, потому что она слишком хорошо знала этот звук. - Честно говоря, Андреа, мне не хочется заниматься каким-либо сексом, - ответила она, завинтила крышку на своей баночке с лосьоном и, наконец, повернулась к Энди с пронзительным взглядом. Возможно, они все-таки не двигались дальше. - Хорошо, - смягчилась Энди, испустив свой собственный тяжелый вздох, и откинулась на подушку. Страшась ответа, она спросила: - Тебе есть что мне сказать? Взгляд Миранды пронзил ее сильнее. Она изо всех сил старалась не закатить глаза. - Почему мы не можем просто забыть об этом? Зачем тебе понадобилось поднимать этот вопрос в присутствии Кэссиди? - Она очень поддержала меня, - небрежно ответила Миранда, как будто это имело какое-то отношение к чему-либо. - Да, и она думает, что я идиотка, потому что отказываюсь, - кивнула Энди, и бровь Миранды поднялась от невысказанного: "Ты идиотка". - Как, по-твоему, это может сработать? - бросила она вызов, почти не надеясь, что у Миранды найдется ответ или план, который не включал бы переворачивание их жизней с ног на голову и разрушение всего, что они построили вместе. - Это не похоже на деловую поездку, Миранда, я проведу в Лос-Анджелесе не недельку, а потом вернусь домой и мы обо всем забудем. Мне пришлось бы переехать туда, и я отказываюсь делать это без тебя. Миранда открыла было рот, чтобы ответить, и Энди быстро добавила: - И я отказываюсь заставлять тебя следовать за мной и оставлять все, что ты любишь позади. Рот Миранды закрылся. Затем односложно: - Хорошо, - после чего она сняла халат, оставшись в одной шелковой ночной рубашке. - Вижу, ты уже приняла решение за меня. - Затем она откинула одеяло и забралась в постель. Пыхтя, Энди перевернулась, опираясь на ее предплечье и глядя на нее сверху вниз. - Да ладно, не делай так. Ты же хотела поговорить. - Ну, в этом же нет никакого смысла, не так ли? - спокойно сказала Миранда. - Поскольку все, что я люблю, находится в Нью-Йорке. Энди съежилась. Неудачный выбор слов, но она все еще считала, что Миранда без «Подиума» – это не Миранда, и что даже если она сейчас и готова всё бросить и уехать следом за ней на другой конец страны, то в любом случае позже пожалеет об этом и будет винить Энди. - Ты знаешь, я не это имела в виду, - тихо сказала она. - А что еще ты имела в виду, когда говорила, что мне плевать на человека, с которым у меня отношения? - Теперь щеки Энди горели от стыда, потому что она действительно глубоко сожалела о том, что сказала это. - Ладно, - она опустила голову. - На самом деле мы еще не говорили об этом. Мы должны. - Если ты думаешь, что ты мне безразлична... - начала Миранда. Энди мгновенно остановила ее. - Я не думаю так, - яростно сказала она, обхватывая пальцами запястье Миранды. Может быть, немного крепче, чем было необходимо. - Я вовсе так не думаю. Сказала глупость, сознаю, я… я не знаю, почему я это сказала. - Я не зацикливаюсь на прошлом, Андреа, - сказала Миранда. Ее голос был низким, но в нем также чувствовалась некоторая резкость. - Я делала вещи, о которых сожалею, но если ты намерена бросить это мне в лицо... - Я не собираюсь, - заверила Энди, сжимая ее запястье. - И мне жаль. - Извинения приняты. - Миранда кивнула, но Энди знала, что они все еще далеки от достижения мирной кульминации в этой проблеме. Затем, действительно как идиотка, она спросила: - Ты собираешься извиниться? И, как и следовало ожидать, Миранда прищурилась, глядя на нее. - И за что именно я должна извиняться? - О, я не знаю, - Энди очень старалась не раздражаться из-за ее этого царственного, самодовольного тона, их прежнее спокойствие длилось недолго, - за то что поставила меня в неловкое положение с Кэссиди, позволив этому продолжаться и продолжаться... - Я не собираюсь извиняться за это, - как ни в чем не бывало ответила Миранда. - Что ж, очень жаль, - сказала Энди и остановила себя, чтобы не фыркнуть, - значит это всё на сегодня. - Откинув одеяло, она выбралась из кровати. - Куда ты собралась? - спросила Миранда, как будто разговаривала с несмышленым ребенком. - Я не знаю, - пробормотала Энди, завязывая пояс своего халата, вернее пытаясь это сделать, ее пальцы отказывались подчиняться ей. - Андреа, вернись в постель, - настаивала Миранда, звуча еще более укоризненно. Наконец завязав узел, Энди туго затянула его у нее на животе и нахмурилась, уже в нескольких шагах от двери. - Я устала спорить об этом, Миранда. Миранда тоже приподнялась на кровати, но оперлась об изголовье. - Ну, это то, что делают пары, когда они в чем-то не согласны, Андреа. Ее разочарование росло, Энди развела руки. - Ну, и что ты хочешь, чтобы я сделала? Согласилась на эту работу? Оставила тебя здесь? Потащила тебя за собой? Что? Миранда отвела взгляд, но, тем не менее, ответила: - Это твое решение, а не мое. - Нет, Миранда, - заявила Энди и жестом указала между ними двумя, - это наше. Мы вместе. Мои решения влияют на тебя, и наоборот. - И поэтому ты дала Стелле свой ответ, даже не посоветовавшись со мной? - Миранда бросила вызов. Ее тон был обманчиво спокоен, но глаза опасно сверлили Энди. Энди скрестила руки на груди и на этот раз фыркнула. - Возвращаемся к этому? - спросила она. - Я уже извинилась за то, что не рассказала тебе, я не знаю, чего еще ты ожидаешь. Я не хотела заставлять тебя чувствовать, что у тебя не было выбора... - А я не хочу, чтобы ты упустила лучшую возможность карьерного роста, которая у тебя была до сих пор, Андреа. - Ну, тогда я отказалась не из-за тебя, хорошо? Лучше? Закатив глаза, Миранда парировала: - А из-за чего? Книга виновата? Ее тон был достаточно насмешливым, чтобы Энди поняла, что она ни в малейшей степени не купилась на эту историю. Тем не менее, она пожала плечами и сказала: - Да. У меня есть книга, которую я пишу, и сейчас действительно неподходящее время... - Кэссиди уже высказала тебе свое мнение по этому поводу, - заявила Миранда. - Тебе стоит прислушаться к ней, она умная девочка. Энди сверкнула глазами. - Дело не только в книге. Я люблю писать, я получаю массу предложений, я не хочу отказываться от этого. - Это не обязательно было ложью, но в ее словах было очень мало убежденности, и Миранда, конечно, могла видеть ее насквозь, потому что, к её досаде, она снова закатила глаза. - Ответь мне, Андреа, - сказала она, ее слова были тихими и размеренными. Она говорила своим обычным голосом, которым задавала вопросы, ответы на которые были настолько очевидны, что собеседник должен был чувствовать себя дураком из-за того, что у него их не было. Энди сжала руки в кулаки в готовности. - Если бы меня не было, если бы не наши отношения, ты бы согласилась на эту работу? Ее кулаки разжались, скорее от смущенной задумчивости, чем от облегчения. - Что? - Ответь мне честно, - настаивала Миранда. - Если бы мы не были вместе, если бы ты была одинока, ты бы сказала Стелле "да". Смех Энди прозвучал нервно для ее собственных ушей, когда она воскликнула: - Что это вообще за вопрос? - Очень простой вопрос – "да-нет". - Это непростой вопрос, потому что мы вместе, так что... - Гипотетически, - перебила Миранда и даже криво улыбнулась. - Постарайся все же мне ответить. Энди почувствовала, как ее щеки покраснели от смеси разочарования, недоумения и смущения из-за того, что у нее был готовый ответ, который, тем не менее, заставит ее почувствовать себя полной дурой. Выражение глаз Миранды сказало ей, что она точно знала, каким был этот ответ, но ее взгляд не был таким жестким, как всего несколько мгновений назад. Он был почти... теплым. Энди покачала головой. - Миранда, это смешно, - пробормотала она, ее голос прозвучал слабее, чем ей хотелось. - Раз это гипотетически, то какое это имеет значение? Вместо ответа бровь Миранды приподнялась. - Это не имеет значения, - настаивала Энди. - Если бы мы не были вместе, - медленно и торжественно повторила Миранда, - ты бы взялась за эту работу? Энди сделала глубокий вдох, выдохнула и, наконец, ответила: - Да. - Тут же поспешно добавив: - Но мы вместе, так что в этом вопросе нет смысла. - Смысл в том, что ты действительно хочешь эту работу, Андреа, и я, по-видимому, удерживаю тебя от неё. - Энди громко вдохнула и открыла рот, чтобы начать возражать ей, но Миранда продолжила: - Не твоя книга, не твой фриланс, а я. - Ладно, - огрызнулась Энди, а затем добавила назло: - тогда я соглашусь на эту работу и перееду в Лос-Анджелес без тебя, поскольку, очевидно, жизнь без тебя намного проще и лучше. - Она не была удивлена, увидев, что глаза Миранды снова закатились. - Смешно, - пробормотала Миранда, затем протянула руку. - Иди сюда. - Энди тоже приподняла бровь и снова скрестила руки на груди. - Иди сюда, - настаивала Миранда. Энди вздохнула и подошла, присев на край кровати, у ног Миранды. - И больше, - спокойно сказала Миранда, снова звуча так, как будто у нее были ответы на все вопросы, но теперь ее черты разгладились, а глаза потеплели. Она даже положила свою руку поверх руки Энди. - Не говори глупостей. Ты бы не рассматривала возможность переезда не советуясь со мной, если бы мы были женаты. Немного успокоенная переменой в атмосфере, но все еще непреклонная в своей позиции, Энди пробормотала: - Ты же знаешь, я этого не хочу. - Она погладила Миранду по руке, чтобы показать, что на самом деле не было никаких обид, но, в конце концов, это было их старое, согласованное решение, принятое обоюдно. Миранда поднимала эту тему в прошлом, будучи старше, привыкшей к более традиционным формам отношений, то есть привыкшей "связывать себя узами брака", именно она предлагала сделать их пару юридически официальной. Энди же никогда не испытывала потребности в подписанном контракте, чтобы подтвердить, что то, что у них было, было реальным. В конце концов, они были такими же женатыми, как и любая другая пара, прошедшая юридические формальности: равноправные партнеры во всем, что имело значение, и достаточно преданные своему союзу, чтобы расставание было немыслимо, что, несомненно, и пыталась донести Миранда. Она бросила на Энди понимающий взгляд. - Мы можем просто... - Энди тихо сказала, взвешивая каждое слово: - Мы можем прекратить это обсуждать? Я сказала "нет", дело сделано, и... - Она пожала плечами. - Если представится другая возможность, я обещаю, мы с тобой обсудим её. - Андреа... - начала Миранда, но на этот раз Энди была той, кто прервал ее. - Миранда, пожалуйста, - сказала она, в ее голосе не было прежней энергии и вызова, она была истощена этим разговором, - я устала. Я больше не хочу об этом говорить. В ответ Миранда поджала губы, но ничего не сказала. Она молча смотрела на Энди, ее лицо было отстраненным и непроницаемым. Наконец, болезненно поморщившись, она сдалась, кивнув головой. - Спасибо, - с облегчением выдохнула Энди. Однако, тяжесть с груди никуда не исчезла. - Иди сюда, - снова сказала Миранда и потянула ее за руку. - Я подарю тебе этот праздничный секс. И, несмотря ни на что, на лице Энди вновь появилась улыбка, и, в скором времени, она счастливо кончила.

__________

После того, как Миранда заснула, Энди накинула её халат и спустилась вниз, позволив ногам вести ее, пока она не обнаружила, что стоит у входа на кухню, бесцельно уставившись в темноту, нарушаемую только призрачными огнями с улицы, да зелеными цифрами на часах микроволновой печи. Она села во главе обеденного стола, подперев подбородок ладонью. Согласно микроволновке, было 01:36 ночи, и пока Миранда крепко спала наверху, Энди чувствовала беспокойство. В это время ночи дом стоял неподвижно и тихо, словно застыв во времени, пока его обитатели не проснулись и жизнь не возобновилась. Однако вместо того, чтобы успокаивать, Энди ощущала тишину, время от времени прерываемую глухим гудением холодильника и случайным проносящимся мимо автомобилем за окном, тревожной. Это позволило ее мыслям разгуляться, и они разгулялись. Несмотря на закрытое окно, она почувствовала, как по телу пробежал холодок, и плотнее запахнула халат, наслаждаясь его мягким ощущением на своей коже, а также запахом Миранды на нем. Конечно, теперь от нее тоже пахло Мирандой. Звук шагов напугал ее, и она выпрямилась на стуле, чувствуя себя ребенком, которого застукали за чем-то, чего она не должна была делать, хотя не было ничего плохого в том, что она сидела на кухне своего собственного дома. Но когда Кэссиди появилась в поле зрения, она с облегчением расслабилась, откинувшись на спинку сиденья. У Энди совершенно вылетело из головы, что девушка осталась в доме на ночь. Оторвавшись от телефона, Кэссиди с удивлением посмотрела на Энди, сидевшую в темноте на кухне. Но не слова не сказав, молча кивнула, и направилась к холодильнику. Как она умудрялась бродить по дому, не отрывая взгляд от экрана телефона, было выше понимания Энди, которая обычно спотыкалась даже об ковер. Она наблюдала, как девушка, снова уткнувшись в смартфон, открыла холодильник, и достала бутылку воды. Если бы мысли Энди не были заняты чем-то другим, она, возможно, даже нашла бы забавным процесс попытки открыть её, крепко держа телефон. Однако, когда Кэссиди запрокинула голову, начав пить прямо из бутылки, Энди порадовалась, что Миранды там не было, чтобы устроить сцену. Напившись, Кэссиди по-прежнему молча взглянула на неё и направилась к кладовой, а Энди вернулась к своим невесёлым размышлениям, снова уставившись расфокусированным взглядом на часы в микроволновке. Теперь было 01:48. - Вы с мамой поругались? - вдруг услышала она позади себя и снова вздрогнула, обернувшись, чтобы увидеть, как Кэссиди балансирует бутылкой кока-колы и пакетом чипсов в одной руке, той же рукой держа и телефон, а другой вынутый наушник, который Энди даже не заметила до сих пор. - Нет, конечно, нет, - поспешила заверить она и попыталась улыбнуться. Успокоило ли это Кэссиди или нет, она не была уверена, потому что вместо того, чтобы уйти, девушка присоединилась к ней за столом, непринужденно спросив: - Да что с вами двумя? - словно они просто беседовали за столом, а не сидели на темной кухне в почти два часа ночи. - Что ты имеешь в виду? - не особо убедительно изобразила удивление Энди, отлично зная, о чем спрашивает Кэссиди. Как и ожидалось, девушка пояснила: - Ты сегодня казалась какой-то странной. Говори что хочешь, но вы ясно ссорились. - Неожиданно отложив телефон, она вытащила второй наушник и полностью сосредоточилась на Энди. Чувствуя себя неловко и в то же время тронутый ее заботой, Энди еще раз улыбнулась ей и похлопала по руке. - Все в порядке, правда. Не волнуйся. - Уверена? - Конечно. Кэссиди продолжала смотреть на нее еще несколько мгновений, прежде чем пожать плечами, по-видимому, удовлетворенная её ответом или просто решившая не настаивать, после чего вернула наушники на их законное место. Виртуозно пытаясь удержать все свои вещи, она встала и кивнула на прощание, прежде чем вернуться в свою спальню. Итак, вот и все. Энди осталась наедине со своими мыслями.
377 Нравится 14 Отзывы 60 В сборник