Chapter 4
15 августа 2022 г., 15:00
— Тебе нужно с ним поговорить.
Сириус пробормотал:
— Я тебя не слышу. Сейчас я до смерти щекочу своего крестника!
Джеймс улыбнулся своему сыну.
— Гарри, почему бы тебе не пойти и не поговорить с Тедди? Я слышал, у него есть классный динозавр.
Гарри выкарабкался из-под Сириуса и, кивнув, побежал в направлении другого мальчика. Как только Гарри и Тедди ушли, Лили, Ремус и та, кого он принял за мать Тедди, направились в их сторону. Он почувствовал, как Джеймс положил руку ему на плечо.
— Ты прекрасно выглядишь, приятель. Успокойся. У нас просто будет дружеская беседа.
Сириус подтолкнул его локтем.
— Нужно ли мне напоминать тебе о приступах паники, которые у тебя бывали, когда Лили просто смотрела в твою сторону? И в тот момент ты говорил с ней меньше, чем я с Ремусом.
Джеймс только улыбнулся.
— Тихо, он почти здесь.
Перед ними появилась улыбающаяся Лили.
— Привет, мальчики, я вижу, вы пока ничего не уничтожили.
Сириус ухмыльнулся и поприветствовал ее поцелуем в висок.
— Ключевое слово «пока».
Ремус закатил глаза, когда представил девушку, стоящую рядом с ним.
— Это Нимфадора… — она толкнула его локтем. — Это Тонкс. Пожалуйста, зовите ее Тонкс.
Она была миниатюрной, ее голова едва доставала Ремусу до плеча. У нее были короткие ярко-розовые волосы. Тонкс улыбалась ему с выражением в глазах, которое Сириус не мог определить. Однако что-то в этом заставляло его чувствовать желание спрятаться за Джеймсом. Джеймс, почувствовав его беспокойство, крепко обнял его за плечи и ответил:
— Привет, Тонкс, я Джеймс Поттер, отец того маленького монстра, который бегает с вашим сыном, а это Сириус, его крестный отец. Еще приятно официально познакомиться с тобой, Ремус. Лили говорит о тебе замечательные вещи.
Ремус улыбнулся.
— Это только потому, что я помогаю ей проверять тесты.
Лили улыбнулась.
— Не забудь о своем неограниченном запасе шоколада. Как думаете, у кого еще всегда есть шоколадки?
Сириус улыбнулся, увидев, как покраснел Ремус. Тонкс фыркнула.
— Ты думаешь, это сейчас он одержим шоколадом? Видели бы вы его в школе, у него в сумке и карманах было припрятано по меньшей мере двадцать плиток. Наконец-то заставила Ремуса немного сократить его количество, когда Тедди начал находить шоколад повсюду и сходить с ума от сахара.
— Дора, все было не так уж плохо. Ты говоришь так, будто у меня зависимость или что-то такое.
Сириус засмеялся.
— Я не знаю, Рем, мне кажется, что у тебя зависимость. Макиато с двойной карамели? От одной мысли об этом у меня начинается сахарная лихорадка.
Ремус игриво фыркнул.
— Вы пытаетесь научить кучу семнадцатилетних подростков Шекспиру, а потом еще и говорите, что кофеин не нужен.
Джеймс похлопал его по плечу.
— Что ж, это было прекрасно, но я собираюсь пойти попытаться найти Фрэнка, скоро увидимся, приятель.
С этими словами Джеймс ушел, бросив на Сириуса последний взгляд, который заставил его покраснеть. Гадкий Джеймс. Очень гадко. Как только он ушел, Тонкс заговорила:
— Лили, ты не могла бы показать, где у вас уборная?
Глаза Лили оживились, когда она одарила Сириуса тем же взглядом, что и Джеймс.
— Конечно, пойдем.
Две девушки поспешно ушли, хихикая, как только оказались вне пределов слышимости, но не приближаясь к уборной. Сириус с Ремусом остались неловко стоять друг с другом. После пятнадцати секунд тягостного молчания, Блэк сказал:
— Я принес лак для ногтей.
Ремус улыбнулся.
— Замечательно. Ты не представляешь, как это обрадует Тедди, он говорил об этом всю неделю.
Он пожал плечами.
— Думаю, у меня есть идея.
Ремус улыбнулся, а Сириус продолжил:
— Тебе следует почаще приводить Тедди, они с Гарри, кажется, хорошо ладят.
Ремус повернул голову к мальчикам. Сириус ухмыльнулся, когда увидел Тедди, гоняющегося за своим крестником по двору, оба с красными щеками, они хихикали, как маньяки. Ремус повернулся к нему.
— Наверное, так и сделаю. У Тедди не так много друзей в школе.
Он нахмурил брови.
— А почему? Тедди ведь просто очаровашка.
Ремус кивнул.
— Я знаю. Но некоторым детям или, скорее, их родителям, не очень нравится, как он выглядит. Мы подумывали о том, чтобы сменить школу, но Тедди был против этого. Он сказал, что ему все равно, он был счастлив там, где был.
— Он сильный мальчик, — ответил Сириус. — И ему всего шесть, он скоро найдет друзей. Надеюсь, Гарри и Невилл могли бы стать одними из них.
Они оба оглянулись на мальчиков, которые теперь растянулись на земле рядом с Невиллом, смотрящим на какие-то цветы, растущие во дворе. Сириус видел, как Ремус улыбнулся, когда Невилл сорвал несколько, чтобы вставить в пряди волос. Ремус оглянулся на Блэка.
— Я думаю, что с сегодняшнего дня мы будем приходить сюда гораздо чаще.
Сириус не смог удержаться от мягкой улыбки.
— Хочешь чаю? Я собирался заварить его себе.
Ремус кивнул.
— Показывай дорогу.
Сириус провел его внутрь комнаты, позволив Ремусу сесть на один из табуретов около барной стойки, и пошел ставить чайник. Он обернулся и, наконец, выпалил:
— Хорошо, я должен спросить. Я извиняюсь, если это навязчиво, и не стесняйся сказать мне заткнуться в любой момент, но что между тобой и Тонкс? Вы вместе? Разведены?
Ремус мягко улыбнулся.
— Нет, все в порядке, честно. Я знаю, что наши отношения немного нетрадиционны. Мы просто лучшие друзья, которые вместе решили завести ребенка.
Сириус поднял брови
— Правда?
Ремус рассмеялся.
— Ну, возможно, с обеих сторон было слишком много алкоголя. На тот момент мы двое были одиноки очень долгое время, и еще мы становимся немного смешными, когда напиваемся, особенно вместе. И мы начали говорить о том, что любому человеку повезло бы быть с нами, и это каким-то образом привело к тому, что мы создали величайшего ребенка на свете, и так появился Тедди.
Сириус улыбнулся.
— Это целая история. Хотя меня это почему-то совсем не удивляет.
Ремус пожал плечами.
— Мы узнали, что она беременна, два месяца спустя, и после долгого обсуждения решили оставить ребенка. Действительно, лучшее решение в нашей жизни.
Сириус ответил.
— Как отреагировали ваши семьи?
— Они были немного разочарованы, когда узнали, что мы с Дорой на самом деле не были вместе, но в остальном были на седьмом небе от счастья. К тому времени, когда родился Тедди, Дора уже полгода работала врачом скорой помощи, а я только закончил колледж и собирался приступить к своей первой работе в качестве преподавателя. Нас поддерживали наши родители, так что все было хорошо. Конечно, они любят баловать Тедди, как и большинство бабушек и дедушек.
Сириус рассмеялся.
— Да, я понимаю тебя, и очень даже хорошо. Ты бы видел реакцию наших родителей, когда они узнали, что Лили беременна, сразу после того, как она и Джеймс вернулись из медового месяца. Кажется, мама упала в обморок.
Ремус приподнял бровь.
— Наших родителей?
Сириус глубоко вздохнул.
— Да, родителей Джеймса. У меня не самые лучшие отношения с моей биологической семьей. После того, как я встретил Джеймса, я в основном проводил каникулы в его доме, а когда мне было шестнадцать, я сбежал из дома и переехал к ним. Так что да, они и мои родители тоже.
Сириус посмотрел вниз, немного боясь увидеть выражение лица Ремуса. Он ненавидел, когда люди жалели его; ему это было не нужно. Конечно, у него было дерьмовое детство, но он нашел семью и был счастлив.
К его большому удивлению, Ремус улыбнулся.
— Что ж, я рад, что ты нашел свой дом.
Прежде чем он успел среагировать, чайник закипел, заставив их обоих подпрыгнуть. Сириус, с раскрасневшимися щеками, пошел за кружками и спокойно занялся приготовлением чая. Даже если Ремус не будет его парнем, то точно станет другом.
Они тихо сидели, болтая обо всем на свете, пока не вошла Тонкс.
— Эй, Ремус, я собираюсь уходить, Тедди буквально вырубился на траве с мальчиками.
Ремус кивнул.
— Давай я помогу тебе посадить его в машину, — он посмотрел на Сириуса. — Я сейчас вернусь.
Сириус смотрел, как они уходят, а Тонкс уже кормила Ремуса историями о том, чем занимался Тедди, пока Люпин был внутри. Сириус открыл свой телефон и нашел семейную фотографию, которая появилась у него, когда Гарри только родился. Они стояли в гостиной Джеймса, их родители стояли за диваном, на котором сидели Джеймс и Сириус, Лили между ними с новорожденным Гарри, прижатым к ее груди; его смуглая кожа и темные волосы резко контрастировали с ее собственной кожей цвета слоновой кости и рыжими волосами.
Сириус никогда не рассказывал людям о своей домашней жизни. Конечно, все его друзья знали эту историю, но обычно они получали смягченную версию, как он только что рассказал Ремусу. Джеймс, Лили и Алиса были единственными, кто знал, что произошло; Джеймс знал, потому что он был тогда с ним, а Лили и Алисе он рассказал только много лет спустя, когда они стали взрослыми, и тень его родителей больше не преследовала его.
Он был вырван из своих мыслей, когда Ремус вернулся с Джеймсом, Лили и Алисой позади него.
— Где мальчики?
Лили улыбнулась ему.
— Наверху, в комнате Гарри, в отключке.
Сириус улыбнулся, радуясь, что его крестник и Невилл хорошо повеселились. Алиса ухмыльнулась ему.
— Итак, Ремус только что сказал мне, что он никогда раньше не был в «Трех метлах».
Ремус пожал плечами.
— Я не большой любитель выпить.
Сириус покачал головой.
— У них есть отличные безалкогольные напитки, а еще есть такая штука, которая называется сливочное пиво, за это можно умереть.
Алиса кивнула.
— Я сказала ему то же самое.
Лили вмешалась.
— Ты должен поехать с нами на следующие выходные. Мы собираемся посмотреть выступление группы друзей.
Ремус покраснел.
— Я бы не хотел мешать…
Джеймс, будучи самим собой, хлопнул его по плечу.
— Ерунда, теперь ты один из нас! Пойдем, ты сможешь встретиться с Фрэнком через несколько минут, я думаю, он на улице что-то убирает, и ты не увидел Марлин, но я слышал, что ты говорил с ней по телефону.
Он засмеялся.
— Ах да, это она потащила Сириуса за покупками.
Джеймс продолжил.
— Ну, она вокалистка, Фрэнк играет на соло-гитаре и бэк-вокалист, а братья Прюитт играют на бас-гитаре и барабанах. Они фантастические. Я настаиваю, чтобы ты присоединился к нам.
Сириус наконец вмешался.
— Кроме того, Джеймс приготовит для нас на ужин свое знаменитое карри, ты же не хочешь это пропустить?
Ремус засмеялся.
— Ты прав, Лили однажды принесла его на обед, и я признаю, это лучшее, что я когда-либо пробовал. Я и не знал, что ты любишь готовить, Джеймс.
Лили фыркнула.
— А он и не любит, просто это единственное, что он умеет делать.
Джеймс надулся.
— Я умею хорошо готовить рис.
Сириус рассмеялся. Алиса хитро усмехнулась ему, прежде чем повернуться к Ремусу.
— Ты когда-нибудь был в Хогсмиде, Ремус?
Он покачал головой.
— Никогда о нем не слышал. Я почти никуда не выхожу, если только Дора и другой мой друг Питер не тащат меня с собой.
— Тогда тебе следует пойти в «Три метлы» с Сириусом, чтобы не заблудиться.
Сириус теперь знал, что означал этот ее взгляд — она что-то замышляла. Он отогнал румянец, прежде чем ответить.
— Ну, только если ты не против покататься на мотоцикле.
— Что ж, никогда не ездил на нем, но и не возражаю.
Алиса захлопала в ладоши.
— Отлично! Сейчас я пойду помогу Фрэнку немного прибраться, так что увидимся в понедельник утром, Ремус, рада официально познакомиться с тобой.
Ремус улыбнулся и кивнул, когда она поспешила прочь, прежде чем сказать:
— Мне тоже пора домой, у меня куча работ, которые я еще даже не начал проверять.
Лили притянула его в объятия.
— Рада, что ты пришел сегодня, Ремус, я надеюсь, ты будешь чаще приводить Тедди, мальчики чудесно провели время.
Он кивнул.
— Я так и сделаю. Тогда увидимся в понедельник, Лили. И с тобой тоже, Сириус?
Сириус кивнул.
— Да! Если ты будешь вежливым, я, может быть, даже дам тебе бесплатный маффин.
Ремус закатывает глаза.
— Ты слишком добр, правда.
— Я знаю, я подарок для всей Земли, — он улыбнулся.
Джеймс закатил глаза.
— Пожалуйста, не тешь его эго, его голова и так очень большая.
Сириус слегка толкнул его.
— Да будет тебе известно, за мои маффины можно умереть.
Ремус усмехнулся, уходя.
— Уверен, что так и есть.
Затем Джеймс повернулся к Сириусу и Лили с улыбкой на лице.
— Думаю, мы должны заставить его остаться.
Сириус рассмеялся, когда Лили закатила глаза.
— Джеймс, мы не можем просто держать людей, Ремус не домашнее животное.
Он ответил:
— Решено, он будет частью нашей компании.
Лили приподняла бровь.
— Но что, если он не захочет быть твоим другом, Джеймс?
Джеймс ахнул, и Сириус ответил:
— Джеймс уже решил усыновить Ремуса, теперь его ничто не удержит.
Лили улыбнулась.
— Хорошо, но пока я навещаю его на работе, он мой друг, ты же знаешь.
Джеймс ответил.
— Конечно.
Сириус рассмеялся, выливая свой остывший чай в раковину.
— Вы двое такие смешные.
Примечания:
от автора:
Извините, если эта глава плохая, концовка показалась мне немного поспешной, но я знал(а), что если буду сидеть и пытаться ее исправить, то никогда не добавлю главу. Так что, я надеюсь, вам понравилось, а мамочка-Джеймс — мой любимый, так что ожидайте видеть его чаще.