Часть 8
19 августа 2022 г., 23:14
Второй лекарь тоже достал камни. Оба пошли в противоположные стороны. Не сговариваясь, матросы встали в круг, спинами внутрь. Лекари бросили камни, собрали, бросили ещё и ещё раз, обходя всех по очереди. Хонджун боялся, что они начнут вызывать всех по одному, но видимо что-то в лицах напряженных парней подсказало им, что лучше так не делать.
Камни зависали и возвращались к владельцам. Дважды проверка коснулась Сонхва, но ни один из лекарей не заметил ничего странного или знакомого. Наконец они собрали камни в последний раз, раскланялись и ушли. Хонджун проводил их до трапа и убедился, что они спустились на землю.
— Фух, — вытер пот со лба Минги. Он так нервничал, что чуть не провалил всю конспирацию.
— А как? — не удержался от вопроса Хонджун, оборачиваясь к Сонхва.
Тот молча завел руку за спину и вывел вперед Кёнмина. Никто из чужих не заметил, когда мальчик подошел к остальным, а потом тот просто нырнул под просторную рубашку Сонхва и обхватил его за талию. К счастью, пришедшие лекари не были достаточно искусны в диагностике и не заметили, что у одного из матросов смешанное поле.
— Кёнмин, братик, ты спас Сонхва-хёна, — подхватил его на руки Уён.
— Я не хотел, чтобы чужие люди забрали его у нас, — измученно прикрыл глаза мальчик, укладывая голову на плечо брату. — Я устал. Отнеси меня в гамак.
— Конечно. Ты молодец, — поцеловал его в лоб Уён и понес в трюм.
— Чонхо-я, твой дар предвидения развивается все сильнее, — восхитился Хонджун. — Выдумка про китов оказалась весьма убедительной и оригинальной.
— Это не выдумка, — оборвал его Чонхо и понес маску туда, где она была спрятана.
Все захихикали, но тут же притихли под суровым взглядом. Злить квартирмейстера никому не хотелось.
— Ладно, — Хонджун хлопнул себя по бедрам, с удивлением посмотрел на загоревшиеся от удара ладони. — Сонхва-я, официально поздравляю тебя со смертью и новым рождением.
— Не думаю, что на этом все закончится, но в любом случае спасибо, капитан, — поклонился Сонхва.
— Не знаю, успокоит ли тебя этот факт, но это последний большой остров на нашем пути. Впереди нас ждёт большой перелёт и места, куда лекари не летают в принципе, настолько это далеко.
— А как же те, кто там живёт, лечатся? — удивился Юнхо.
— Долетим — посмотрим, — заверил его Хонджун. — До закрытия местных рынков осталось совсем мало времени. Чонхо, нам с Сонхва лучше остаться на «Авроре», ты будешь полезнее на берегу. Бери всех и закупите всё необходимое. Извините, парни, погулять не удастся. Улетаем, как только покупки доставят.
— Да, капитан, — поклонились матросы и остались с Чонхо.
Хонджун пошел в каюту, Сонхва двинулся следом. Едва закрылась дверь, Хонджун звездой раскинулся на кровати. Сонхва пристроился на краешке.
— Я видел в списке Чонхо пули. У вас есть оружие?
— Есть. Надо будет устроить тренировку, давно не практиковались. Ты умеешь стрелять?
— Нет.
— Научу.
— А если я против силовых методов?
— Ты научись, а потом решишь, будешь применять это умение или нет, — одним движением встал Хонджун и ушел к столу с картой. — Относительно мирные места продлятся только вот до сюда, — ткнул он в карту. — Это две недели пути максимум. Вот последний остров, где мы можем заправиться на наши деньги.
— А потом?
— А потом не знаю. Говорят, что пресная вода в цене. Мы можем дождь собирать и опреснитель есть, только он много энергии жрет. Мы и газ можем сами делать, но не много.
— И пушки есть? — вернулся к теме оружия Сонхва.
— Есть, — с вызовом посмотрел ему в лицо Хонджун. — Хорошие, небольшие, но дальнобойные, с зажигательными снарядами. Одно удачное попадание и баллон взрывается.
— Зачем ты так?
— Как? Ты должен знать, что мы не беспомощные козлята. И если на нас нападут, то мы будем защищаться.
— Я понял, — мягко согласился Сонхва, не желая переводить разговор в спор.
— Вот тут группа островов, которую все обходят стороной, но это значит потерять несколько дней. Мы полетим насквозь. С сегодняшнего дня учишься управляться с парусами. Понадобятся все руки.
— Тебя не устраивает, как я помогаю на мостике?
— Там ты уже освоился, пора двигаться дальше. И мышцы подкачаешь заодно, — не предупреждая, Хонджун повернулся и обнял Сонхва за талию, притягивая к себе. — А то одни кости, смотреть страшно, — уткнулся носом в шею. — Я так перепугался, что мы не сможем тебя спрятать. Ведь отбить — не вариант. Этих вышвырнем, другие прибегут. Быстро не взлететь. И у них корабли охраны есть, ото всех не отобьёмся. Кёнмин смог защитить тебя.
Сонхва молча обнял его сильнее, невесомо целуя, куда дотянулся.
— Ты теперь пахнешь ветром, как все на корабле, — чуть отстранился Хонджун и посмотрел Сонхва в глаза.
— Мне всё же придется сойти на остров, — сказал Сонхва и поцеловал Хонджуна в подставленные губы. — У меня нет одежды и некоторые ингредиенты для лекарства Кёнмину не найдешь просто так, придется покупать.
— Одежду купим, а с остальным не будем рисковать. Ты же пойдешь в магазин, где закупаются лекари и тебя мигом срисуют, — потянулся за новым поцелуем Хонджун.
— На всех рынках есть палатки, где закупаются простые люди. Надеюсь найти нужное там, — ответил Сонхва в жаждущие губы.
— Господин лекарь, меня не держат ноги. Можем мы прилечь для продолжения лечения? — подталкивая Сонхва к кровати, с хитрой улыбкой попросил Хонджун.
— Можем, — запуская руки ему под рубаху, еле слышно выдохнул Сонхва.
На рынок они спустились, когда большинство палаток уже закрылось.
Увидев гирлянды рубах и штанов, бегом бросились к хозяину. Пока Хон заговаривал ему зубы, Сонхва быстро выбрал несколько смен одежды, прикидывая на глаз. Если одежда лекарей была довольно узкой, то теперь Сонхва выбирал что попросторнее. Некоторые вещи были скорее на Юнхо или Минги, но Сонхва решил, что большое можно уменьшить, а вот наоборот невозможно.
Расплатившись, они пошли искать палатку с лекарствами, но те уже закрылись.
— Значит задержимся до утра, — решил Хон. — Будет подозрительно, если мы улетим так быстро, будто сбегаем.
Чонхо подтвердил, что задержаться придется. А ещё у них появился заказ. По поводу этого заказа Хон и Чонхо закрывались в капитанской каюте, чтобы громко поругаться. Никакие стены не могли удержать такие мощные голоса. Сонхва ходил у дверей туда-сюда, нервно кусая губы. Наконец подошел Уён, помахал рукой, привлекая к себе внимание.
— Хён, пойдемте на камбуз. Я найду вам дело и нервничать будете меньше.
— Они подерутся, — высказал свои опасения Сонхва, но всё же пошел следом.
На камбузе тоже было слышно отдельные выкрики, но слов уже не разобрать. Они сели перебирать рис от попадавшихся камушков и продолжили беседу.
— Я не часто с ними летал, но парни вам подтвердят. Они всегда орут и никогда не дерутся. Им голосов хватает пар спустить. Сегодня был напряжённый день, все перенервничали. Мы с парнями выпили по бутылочке для расслабления, а они нет, вот и кричат, — кидая камушки прямо на пол, пояснил Уён.
— Что за заказ, против которого капитан? — спросил Сонхва, складывая свои камушки в аккуратную кучку.
— Лекари хотят лекарства на другой остров передать. Только не одни коробки, а охрану к ним приставить. Помните законники приходили? Так вот самого младшего отправляют.
— И что он один сделает против всех? — удивился Сонхва.
— Ну, у него типа пистолет есть, может пристрелить. Только он не будет.
— Откуда ты знаешь?
— Мы с ним поболтали немного. Он совсем молодой. Как совершеннолетие наступило, так на службу и пошел. Только не ладится у него там чего-то. Я вот сейчас подумал, что его хотят подставить, и нас заодно. Дать один груз, а потребовать другой.
— Это легко проверить. К лекарским грузам всегда есть опись. Я могу сверить.
— И тебя вычислят.
— Значит пусть он сам сверит при свидетелях. Я скажу, что самое дорогое и редкое.
— Так лучше, — улыбнулся Уён. — Простите, хён.
— За что?
— Когда вы только пришли на корабль, я хотел вас скинуть за борт или отравить.
— Не ты один, — грустно усмехнулся Сонхва.
— Я ошибался. Может всё ваше лекарское племя и говнюки порядочные, но вы оказались хорошим человеком.
— Может я маскируюсь, — чуть веселее ответил Сонхва.
— Тогда берегитесь, я слежу за вами, — рассмеялся Уён.
— Мне не привыкать. Всю жизнь кто-то следит.
— Эй, выше нос. Я пошутил… Не совсем пошутил… Ять, я не знаю, как это объяснить!
— Я понимаю. Пока я на вашей стороне, мне ничего не грозит. Только в жизни не всегда всё так однозначно.
Оба замолчали, думая каждый о своем.
— А чего такие мрачные? — заглянул Юнхо.
— Иди поперебирай мешок риса, и ты помрачнеешь, — с яростью отшвырнул очередной камушек Уён.
— Так ты не позвал же, — сел прямо на пол Юнхо, придвинул к себе горку риса из общей кучи, разровнял ее своими красивыми пальцами. — Дай куда ссыпать.
Дело пошло веселее. А потом пришел Минги с бутылкой соджу, которую пустили по кругу. Сонхва не собирался пить, но Уён вытер горлышко подолом рубахи и протянул бутылку с таким вызовом в глазах, что Сонхва не смог отказаться.
К тому времени, когда на камбуз заглянул Хонджун, Юнхо уже сбегал за новой выпивкой и всем стало совсем весело.
— Вот вы где, — недовольно прищурился он, заметив горлышки бутылок между ног.
— Мы рис перебираем, капитан Хонджун, — показал полную горсть риса Уён.
— Я и вижу. Чтобы к утру все были трезвые! Уён, утренняя вахта твоя.
— Не-е-ет!
— Да. В четыре сменишь Чонхо. И следи в оба. Мало ли кто решит пробраться… камешки поискать.
— Да, капитан, — с тяжелым вздохом встал Уён. Сухие рисины дождем застучали по полу, осыпаясь с его одежды.
— Минги и Юнхо, наведите порядок. Сонхва-хён, идём, ты мне нужен.
Сонхва поднялся, пол весело качнулся под ногами, чуть не роняя его обратно.
— Капитан, давайте я его провожу, — улыбнулся Юнхо.
— Гальюн! — указал Сонхва, покачнулся, был пойман и уведен Юнхо в нужном направлении.
— Капитан, — окликнул Уён. — Можно вас на пару слов? Мы тут с Сонхва-хёном поговорили… — и он высказал свои размышления насчёт груза и сопровождающего.
— Об этом мы с Чонхо не подумали, — согласился Хонджун. — Груз нам придется взять, маршрут уже перестроили, но ваша версия совершенно меняет дело. Лишь бы Сонхва-я к утру протрезвел. Зачем ты его напоил?
— А чего сразу я?!
— Прекрати, кроме тебя некому.
— Хён был слишком напряжён. Вы с Чонхо-хёном орали на весь корабль, он нервничал, хотел вас разнимать, думал подерётесь.
— С чего это мы должны подраться? — удивился Хонджун.
— Со стороны кажется, что вы вот-вот вцепитесь друг другу в волосы, — хохотнул Уён. — Очень темпераментные.
— Мы просто не сразу пришли к общему мнению, — смутился Хонджун.
— Я это знаю, парни знают, а Сонхва-хён еще нет.
— Я понял, учту. Иди спать.
— Да, капитан.
Наполовину раздетый Сонхва нашелся в каюте. Он успел снять рубашку и штаны до колен, потом его срубило, не дав довести дело до конца. Хон вздохнул, стянул с него ботинки и штаны, затащил повыше на кровать, притушил фонарь до минимума и лёг рядом, подперев голову рукой. Спящий Сонхва вызвал в нем прилив необъяснимой нежности.
Длившийся ровно до того момента, пока Сонхва не захрапел.
Очнувшись от романтических грез, Хонджун повернул Сонхва на бок, чтобы тот перестал выводить рулады горлом, натянул на обоих одеяло, обнял и уснул. Хотя одна проблема решилась. Бессонница прошла, как не бывало.