ID работы: 12489445

Навстречу переменам

Гет
PG-13
Завершён
33
автор
Размер:
29 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Сара вихрем слетела по лестнице, восторженно крича: – Меня приняли! – Сара, дорогая, поздравляю! – на девушку набросилась с объятиями Ирэн. – Я ни капли в тебе не сомневалась. – Ох, дочка, поздравляю! – мистер Уилльямс был более сдержанным в своих чувствах, но и по его лицу было понятно, что он очень гордится дочерью. – Только что позвонили и сообщили, что я принята. Им особенно понравилась моя импровизация. Сказали, что это самый яркий номер за весь нынешний прием! – девушку переполняли эмоции. – Пойду позвоню маме. Линда трубку ожидаемо не сняла, что Сару несильно расстроило: ее мать была личностью творческой, увлекающейся, могла неделями и не вспоминать про дочь. Раньше Сару это очень обижало, но потом она привыкла к такому положению вещей и смирилась. Тем более, что мама ее пусть и немного бестолково, но по-своему любила, а все подарки, которые она дарила Саре, выбирала очень тщательно, а не пыталась просто откупиться от дочери. Девушка поспешно оставила сообщение Линде, а сама бросилась переодеваться. В этот раз пропускать вечеринку, на которую ее позвала Кэтрин, она не собиралась. Саре хотелось петь, танцевать и делиться счастьем со всем миром. Перед самым выходом, Сара услышала, как ее кто-то зовёт. Она подошла к зеркалу: – Хогл, привет! Меня приняли! – Сара, здравствуй! Я очень рад за тебя. – Хогл был в курсе всех Сариных дел и тревог. Именно ему она признавалась, что не уверена в своих силах, делилась переживаниями и практически ничего от него не скрывала. Друзья поболтали ещё немножко, пока Сара наконец не выдержала и не спросила: – А как там ваш король, кстати? – как бы невзначай поинтересовалась она. – Несколько дней отсутствовал, а сейчас вернулся и затеял большую перестройку замка, спасу от него нет! – привычно пожаловался Хогл . – А почему ты спрашиваешь? – Да так... – Сара неопределенно повела плечом. Возможно, Джарет не захотел бы, чтобы о его проблемах стало известно подданным, поэтому решила промолчать. – Ой, Хогл, извини, мне пора бежать. Подруга ждёт. Передавай привет остальным! Пока-пока!

***

– Хогл! Хогл! – да где его носит-то? Уже целый час дозваться не могу. Модернизация королевства отнимала кучу времени и сил. У людей я присмотрел множество нововведений и теперь стремился хотя бы часть из них реализовать у себя. В настоящий момент в замке устраивали центральное водоснабжение. Чтобы все работало, приходилось при этом постоянно присутствовать: все строилось на стыке колдовства и техники, иначе в магическом мире хитроумные изобретения служить отказывались. Я нанимал специалистов из числа людей, переносил их к замку, а затем корректировал их восприятие города гоблинов, чтобы они с ужасом не сбегали отсюда. Прямо сейчас за пределами города, кутаясь в дождевики, бродили другие эксперты в сопровождении сэра Дидимуса и определяли, что лучше высаживать на ныне пустующих землях. Из гоблинов аграрии те ещё, а я мог только услышать мысли трав и цветов и узнать, что они видели. Дар полезный, но не для сельскохозяйственных целей. Возвращаться к месту, где меня чуть не убили, я не стал. Никому, кто убьет или попытается убить фейри, не просто не жить счастливо, а обычно и не жить вообще. Через кристалл я посмотрел, что с ними произошло. Как и ожидалось: девушки и набросившегося на меня с ножом парня уже не было в живых, второй доживал последние часы в реанимации, а на месте самого их дома теперь было свежее пепелище. И поделом. Мне было их ничуть не жаль. – Ваше Величество, звали? – в комнату зашёл Хогл. – Наконец-то! Нужно отправить нескольких гоблинов потолковее в левое крыло. Одни кретины разломали не ту стену, того гляди – целый проход рухнет. Только пусть будут поаккуратнее, сейчас там все на чистой магии держится. – Да, Ваше Величество! – с подозрительным энтузиазмом отозвался карлик. – Ещё распорядись, чтобы ров почистили. Оттуда несет как из выгребной ямы. – Слушаюсь! – казалось, настроение Хогла решительно ничто не может испортить.  Я с подозрением сощурился: – Хогл, что-то хорошее случилось?  – Нет, нет, что вы, просто погода хорошая, – за окном уже третий час лил дождь, поэтому не надо было быть светочем разума чтобы понять, что Хогл нагло и как всегда неумело врал. – Хогл, не лги! – Как можно, король Джарет! – Хогл! – рявкнул я. – Там это... Сара. – Что Сара? Почему из тебя каждое слово приходится вытягивать? – А вы ей ничего не сделаете? – поганец явно хотел добавить к "ничего" слово "плохого". – Разве я похож на свихнувшегося на почве мести идиота? Разве я хоть раз таким занимался? – Конечно, нет, Ваше Величество, – ответил карлик и, видимо, прислушавшись к голосу разума, сообщил. – Сару приняли в театр. Хоть я ничуть в ней не сомневался, слышать это оказалось почему-то приятно. – Так что ж ты тут сидишь? Иди и поздравляй! – Я уже! – Отлично, тогда отправляйся исполнять приказы. Свободен! Хогл торопливо покинул мои покои. У людей принято поздравлять в таких случаях и дарить памятные подарки. Чем бы я мог порадовать Сару? Я отодвинул бумаги с бесчисленным чертежами и расчетами, опустил голову на сложенные руки и всерьез задумался.

***

Когда Сара вернулась домой, было уже далеко за полночь. Она тихонько, стараясь не издавать ни звука, зашла внутрь и осторожно поднялась в свою комнату. Плотно закрыла дверь и только после этого включила свет. Краем глаза уловила что-то непонятное. На столе стоял свёрток, которого точно не было, когда она уходила. С опаской осторожно развернула бумагу. Внутри оказался небольшой хрустальный кристалл, а внутри него стояли две фигурки, в одной из которых Сара безошибочно узнала себя, а в другой – Джарета. Они были такими красивыми и искусно проработанными, что девушка не удержалась от восхищенного вздоха. Наверху Сара заметила небольшой рычажок. Не колеблясь, девушка повернула его. Послышалась та самая музыка, под которую она танцевала с Джаретом. Фигурки пришли в движение. И нет, это была не обычная механическая поделка: выражения лиц танцующих менялись, полы одежд развевались, а сами игрушечные Сара и Джарет казались живыми. Запел король. И пусть Сара слышала эту песню всего раз в жизни, казалось, она помнит все слова до единого. Сара завороженно смотрела на танцующие фигурки и слушала песню. А за ней через кристалл наблюдал король гоблинов и, не отдавая себе в этом отчёта, открыто и счастливо улыбался.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.