ID работы: 1248986

Пленённый

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2668
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
92 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2668 Нравится 229 Отзывы 1017 В сборник Скачать

10. Удушье

Настройки текста
      — Кастиэль!       Ко мне прикасается чья-то большая рука, и я с шипением её отталкиваю. Мои собственные руки трясутся, и на меня, как всегда, обрушивается целая волна отвращения. Я подскакиваю и бегу в ванную, горячей водой и мылом отмыть с себя грязь. Как только моя кожа чиста от микробов, я наконец смотрю в сторону двери, к которой прислоняется Сэм, у него изучающие и уставшие глаза.       — Парень, ты просто ненормальный, — выдаёт он, приподнимая бровь.       Я сглатываю и хватаюсь за банку с таблетками у себя в кармане. Вспоминаю, что последнюю я выпил днём ранее, мои лекарства заканчивались слишком быстро. Без Дина и без таблеток я превращусь в сломленное существо на все последующие часы.       — Где он? — у меня пересохло в горле, и я хриплю. Сэм проводит рукой по волосам, раздражённо потирая шею.       — Не знаю, — признаётся он, облизывая губы так же, как и его старший брат. — Но он, должно быть, безумно зол. Нужно найти его и очень быстро.       Сэм возвращается в комнату и собирает оружие, припрятанное у себя. Он выглядывает в окно и видит, что Импала всё ещё спокойно ожидает на стоянке.       — Зачем Аластар это делает? Это же так мелочно, — мой голос звучит резко.       Меня качает из стороны в сторону, и Сэм протягивает руку, чтобы не дать мне упасть, я отшатываюсь от неё и бьюсь о комод. Я морщусь от боли из-за столкновения с твёрдыми деревом. Конечно, у меня появится синяк.       — Ладно, я понял. Никаких касаний, — поднимает руки Сэм в знак капитуляции.       Я смотрю в сторону от него. Я чувствую себя глупо, как и всегда, когда мне не хватает моих таблеток. Когда они заканчиваются, у меня постоянно начинается депрессия. Я зажмуриваюсь и пытаюсь представить улыбающееся лицо Дина. Маленькие лучики облегчения разрастаются в моей груди.       — Аластар безумен, — говорит Сэм, отвечая на мой предыдущий вопрос.       Он поднимает сумку, которую Дин, прежде чем исчезнуть, успел заполнить только наполовину. Какой бы яд ни использовал Аластар, он своего добился. Мы с Дином приехали в Стэнфорд во второй половине дня, а сейчас уже поздний вечер.       — Дин… Дину нравится делать то, что он делает. Но Аластар любит этим заниматься, он любит причинять людям боль. Дин убивает не людей, а чудовищ, а Аластар убивает просто так, ради забавы, — рассказывает Сэм, направляясь к двери. Его длинные ноги несут его быстрее, чем я поспеваю за ним, поэтому мне приходится бежать, чтобы не отстать от него.       — Честно говоря, я не вижу большой разницы, — признаюсь я, приближаясь слишком близко к Сэму.       Он не Дин, но в нём есть что-то, что успокаивает меня в достаточной мере, чтобы напряжение ситуации не прожгло мой разум.       — Увидишь, — отвечает Сэм, не оглядываясь, и ведёт меня к Импале.

***

      Мы проводим целый день, пытаясь отыскать информацию. Аластар не вступил в контакт ни с кем из нас, что кажется Сэму странным. Видимо, Аластару нравится растягивать пытки на столь долго, сколько он может себе позволить. Наши с Сэмом поиски не привели ни к чему. Поэтому Сэм засел в баре, пытаясь отыскать в Интернете старые новостные сводки об Аластаре. Он искал информацию о том, где Аластар обычно держал своих жертв, но всё было безуспешно.       — Ну, так в чём дело? — спрашивает Сэм, не отрываясь от экрана.       Этот бар немного лучше, чем те, в которые приводил меня Дин. Деревянные столы чище, люди менее шумные.       — Не понимаю о чём ты, — озадаченно хмурюсь я.       Сэм говорит странно, и это сбивает меня с толку. Он закатывает глаза, словно читает мои мысли.       — Ты и Дин. Что между вами двоими происходит? — косится на меня Сэм поверх ноутбука.       Я отвожу глаза в сторону, неловко ерзая на стуле.       — Мы попутчики, — пожимаю я плечами, ковыряя дырки в джинсах, надетых на мне. Они принадлежат Дину.       — Дин не возит с собой «попутчиков». Я думал, что к этому времени он уже выбросит тебя где-нибудь на обочине дороги, — ворчит Сэм, глазами он с надеждой изучает экран, но, наконец, вздыхает и открывает другую страницу.       Я не говорю Сэму, что накануне Дин фактически и выбросил меня на обочине.       — Я нужен ему.       Это правда. Я нужен Дину почти так же, как он нужен мне, и это приносит мне большое утешение. Я — якорь Дина в реальном мире, я держу его от того, чтобы он не затерялся в том кровавом мире, котором он живёт. Сэма удивляет моё смелое заявление.       — Вы что, трахаетесь? — выпаливает Сэм.       Я чувствую, как мои щёки начинают гореть от унижения, и качаю головой.       — Нет! Нет. Конечно, нет. Дин, он… защищает меня, — и закусываю нижнюю губу.       Дин никогда бы не сделал чего-то настолько дикого и нечистого со мной. Он любит меня. Меня воспитали с убеждением, что такого рода отношения — неправильные, грешные. И это укоренилось в моём сознании. Тот человек, который касался меня, человек, которого я убил, только укрепил эту мысль. Дин бы никогда не сделал чего-то настолько ужасного со мной.       — Как скажешь, Энди Стицер [12], — фыркает наконец Сэм, почёсывая свой нос.       — Меня зовут Кастиэль, — напоминаю я, и Сэм снова закатывает глаза.       Я в замешательстве. Мы долгое время сидим в тишине. И чтобы занять свою голову хоть чем-нибудь, я изучаю лицо Сэма. К сожалению, чертами лица он не похож на Дина. Но я думаю, что другие люди посчитали бы его привлекательным.       — Я нашёл кое-что, — говорит Сэм, едва сдерживая волнение.       Я наклоняюсь к экрану, и он указывает на полицейский отчёт.       — Он предпочитает большие открытые изолированные комнаты, потому что ему нравится заставлять своих жертв кричать… Милер-Пойнт, — задыхаясь выдаёт Сэм, и захлопывает крышку компьютера.       Он выбегает из бара, и я следую за ним.

***

      Милер-Пойнт — старинный особняк, располагающийся недалеко от леса. Сэм проезжает по скрипящему мосту и паркуется достаточно далеко от здания, и, стараясь остаться незамеченными, мы подкрадываемся ближе. Входные двери нам преграждают двое мужчин в костюмах.       — Я не понимаю, — шепчу я Сэму, когда мы приседаем за большим валуном. Сэм разглядывает людей на улице.       — Аластар иногда нанимает головорезов, чтобы те следили за округой. Этот урод умён. Он успешно скрывается, потому что думает наперёд, — скрипит Сэм, копаясь в своей сумке. — Зайдём с другой стороны, — говорит он, и мы обходим дом по кругу.       Задняя дверь закрыта, окна зашторены, и мы не сможем их открыть, не привлекая внимания.       — Дерьмо, — ругается Сэм себе под нос, прислоняясь к стене дома.       Мы стоим прямо между двумя группами охранников. Я поднимаю взгляд наверх, и с нетерпением одёргиваю его тоже посмотреть. Там небольшая дыра, образовавшаяся из-за обрушения дома.       Сэм складывает руки в форме чашки и садится на корточки. Я с недоумением смотрю на него. Он раздражённо вздыхает.       — Я подниму тебя, — шепчет он, показывая, чтобы я встал на его руки.       Я испуганно качаю головой, пятясь от него.       — Сэм, я не могу. Здесь прогнившие доски, — мой голос ломается.       Я хочу, чтобы Сэм сам поднялся наверх, но он слишком большой. Я сам едва ли смогу пролезть в ту щель.       — Да просто, блядь… — шипит Сэм.       — Ты не понимаешь! — начинаю задыхаться я, у меня дрожат руки, поэтому я хватаюсь ими за свою слишком большую рубашку, которая тоже принадлежит Дину.       Сэм замирает и долго и молча смотрит на меня.       — Если ты этого не сделаешь, Дин может умереть, — вкрадчиво говорит он.       Боль разрывает мою грудь, и я неуверенно киваю. Ради Дина я буду храбрым. Я снова киваю, и на этот раз большей частью себе. Я подхожу к стене, и Сэм соединяет ладони вместе. Я стараюсь не дотрагиваться до него, но это невозможно. Моя рука прикасается к стене дома, и я скулю от отвращения. Сэм успокаивает меня, но я продолжаю хныкать, когда моя грудь оказывается на одном уровне с щелью. Внутри неё грязно и темно, отсыревшие деревянные доски покрыты плесенью, сама вентиляционная шахта плотно занавешена паутиной.       Громко сглотнув, я собираюсь с духом и протираю себе место рукавом куртки Дина, которую я нашёл в Импале. Её запах успокаивает меня. Пауки разбегаются в стороны, и я чувствую, как мой рот от отвращения наполняется слюной.       — Давай же, — рычит Сэм снизу.       Я киваю, неуверенно хватаясь за края щели. Я забираюсь внутрь и резко дёргаюсь, когда один из пауков проползает по моей челюсти. Я сбиваю его, и он сплющивается под моей ладонью, улетая мне за шею.       — Попробуй найти незаколоченные окна или отвлеки внимание, чтобы я смог проникнуть внутрь, — раздаётся снизу голос Сэма.       Слёзы скользят по моим щекам, когда я ползу на четвереньках по узкой шахте. Я никогда не был раньше в таком тесном пространстве, и я с радостью осознаю, что, похоже, у меня ещё и клаустрофобия.       Дерево, протестуя, стонет под моим весом, и я, наконец, вижу впереди тусклый свет. Плесень прилипает к моей коже, а её запах настолько сильный, что щекочет нос, маленькие споры попадают ко мне в ноздри. Я вытаскиваю металлическую решётку и оказываюсь в обветшалой старой гостиной. Мокрые обои на деревянных досках вздулись. Моя рубашка промокла насквозь, но куртка Дина защитила большую часть кожи моих предплечий от этого ужаса.       Я тянусь вверх и налегаю ещё сильнее. У меня гипервентиляция, мой разум и сердце ускоряются в одном ритме. Чёрные точки кружат перед глазами, угрожая мне обмороком. Сильные вспышки боли простреливают живот и грудь, словно в меня вонзили нож.       Я отчаянно пытаюсь преодолеть себя, но моё тело сковывает от всего этого. Я падаю на колени, и в этот момент до моего слуха доносятся громкие шаги. Мне удаётся заползти за диван, и я слышу тот же голос, что слышал по телефону.       — «Я в раю, я в раю» [13], — и следующее за этим голосом эхо, нарушает тишину особняка.       Я слышу скрипучий визг открывающейся металлической двери и звук шагов, спускающихся по лестнице.       — «И моё сердце бьётся так сильно, что я едва могу говорить», — медленно и почти насмешливо поёт мужчина.       Пошатываясь, я поднимаюсь на колени, опираясь на промокший диван, и следую за голосом по лестнице вниз, в подвал.       — Это она, верно, Дин? Песня, под которую ты танцевал в ночь своей свадьбы, — голос Аластара звучит жестоко.       Он даже разговаривает сейчас не со мной, а я чувствую, как в страхе сам замерзаю, словно его голос, как ледяной клинок, режет воздух.       — О, ты выглядел таким счастливым. Танцуя щекой к щеке, — злобно усмехается Аластар.       Я стою на лестничной клетке. Дин не произносит ни слова, и я ничего не вижу, кроме монотонно мерцающего света внизу.       — Но это всё было ложью, не так ли, Дин? Я сделал тебе одолжение, серьёзно. Я показал тебе, кто ты такой на самом деле. Если бы я не убил Лизу, ты бы никогда не встретился со своим ангелом. — Аластар странно глотает свои слова, словно говорит с ложным сочувствием.       Этот человек говорит обо мне?       — Я наблюдал за тобой. То, как ты смотришь на него, в самом деле, отвратительно. Хочешь извалять в грязи его маленькую чистую душу? — голос Аластара становится ниже.       Я делаю ещё несколько шагов вниз в подвал.       — Лиза кричала. Я когда-нибудь говорил тебе об этом? Она умоляла меня остановиться, она думала, что ты спасёшь её. Но ты этого не сделал, Дин, ты подвёл её.       Аластар — чудовище. Он точно знает, что нужно говорить, чтобы потопить Дина в его чувстве вины. Я знаю, что Дин нелепо верит в то, что он должен спасти и защитить каждого. И то, что он не может этого сделать, давит на него настолько тяжким грузом, что я не знаю, как у него вообще получалось вставать по утрам. Алкоголь, казалось, был его любимым лекарством.       — А теперь Кастиэль, и он ещё красивее, чем она. Он будет кричать или нет? О, возможно я даже могу измазать его чем-нибудь гадким, просто чтобы полюбоваться на то, как он будет корчиться. Ты не должен находиться так близко к таким чистым вещам, Дин. Ты можешь испачкать их. — Аластар усмехается.       Гремят цепи, и наконец-то слышится голос Дина.       — Иди на хуй! — Дин рычит, яростно вырываясь из своих оков.       — Интересно, будет ли плакать наш ангел? Держу пари, он выглядит очень красиво со слезами на щеках. Он же плакал, когда я подослал Рика поиграть с ним. Кажется, ему не понравилось, но я был нежен. Ах, да, он научился любить это, желать меня, — мурлыкнул Аластар.       Я делаю последний шаг вниз и выглядываю из-за края лестницы. Моё дыхание перехватывает. Дин весь в крови, привязанный, как орёл с распростёртыми крыльями, к столу лицом вниз. Кровь безостановочно сочится по его телу, капая со стола.       — Прикоснёшься хоть к одному грёбаному волосу на его голове, и я повырываю тебе все кости! — как дикое животное злобно рычит Дин.       Он мечется так сильно, что наручники впиваются в его запястья. Мои собственные шрамы, как метки, всё ещё виднеются на моих запястьях. Они всегда напоминают мне о том, что сделал «Рик». Аластар подослал его ко мне, и эта мысль ужасна.       — Ах, ах, ах. Ты истекаешь кровью, расслабься.       Аластар гладит Дина по спине. Дин тихо рычит, но с моего места не видно его лица.       — Мы не так сильно различаемся. Кастиэль и я. Пока ты убиваешь из-за своего бредового комплекса героя, у меня и Кастиэля есть цель. Мы убиваем из мести, — на лице Аластара проступает скользкая улыбка.       — Кас убил этого ублюдка, потому что тот заслужил, — выплёвывает Дин, с его губ льётся кровь.       — Вовсе нет. Рик просто делал свою работу, и он, возможно, позволил себе некоторые вольности, но ведь он был больным человеком. Он не заслужил того, чтобы его порезали на куски, по крайней мере, не за твою идею о странных стандартах, — продолжает Аластар.       Я стараюсь фильтровать его слова, чтобы сосредоточиться на голосе Дина.       — Заткни нахрен свою пасть.       — Но Кас — нечто особенное, верно? В нём столько силы, а он даже не знает об этом. Я имею в виду, он приручил тебя, правда? Убийца, который без тени сомнения убивает людей, дал слабину из-за мальчика-студента из города орхидей. Интересно, что в нём тебя так притягивает? Или он просто хорошо пользуется своими пухлыми губами? — издевается Аластар.       — Не трогай его.       Дин задыхается, его глаза пылают ненавистью.       — Я позабочусь о нём, — воркует Аластар.       Дин снова начинает вырываться, кровь брызжет с его кожи. Донёсшийся треск сверху приковывает к себе наше внимание. Мне удаётся проскользнуть под лестницу до того, как Аластар оборачивается.       Слышится крик человека, а затем его голос прерывается стоном боли.       — Мой младший брат сожрёт тебя живьём, — жёстко усмехается Дин, кровь окрасила в красный его белые зубы. Я вздрагиваю из-за того, что он сразу же предположил, что это Сэм пришёл к нему на помощь, словно я на такое не был способен. Аластар вгоняет ноготь в рану Дина, и тот заходится криком. Звуки кричащего от боли Дина будут преследовать меня до конца жизни.       — Я скоро вернусь, — обещает Аластар.       Он быстро поднимается по лестнице и закрывает за собой тяжёлую металлическую дверь. Я бросаюсь к Дину, облегчение на его лице растапливает все мои тревоги подобно солнцу, согревающему промёрзлую землю после долгой зимы.       — Дин… — выдыхаю я, опускаясь перед ним на колени, чтобы взять в ладони его опухшее лицо.       Я сталкиваюсь с ним лбом, чувствуя его дыхание на моих губах, уверяясь в том, что он действительно жив.       — Кас. — Дин шепчет моё имя как молитву, нетерпеливо прижимаясь к моим рукам. Я глажу его по волосам, влажным от пота и крови.       — Я сейчас освобожу тебя, — говорю я, поднимаясь, и исследую комнату в поисках чего-нибудь, чем можно разбить наручники.       — Пила вон там.       Дин кивает в сторону, и я вижу, что она вся покрыта маленькими частичками кожи и крови Дина. Меня трясёт, когда я беру её в руки и начинаю медленно пилить металл. Я не очень силён. Когда одна рука освобождается, Дин забирает пилу и сам приступает к работе над тремя другими оковами. Даже истекая кровью, он в разы сильнее меня. Дин голым садится на столе, он тяжело дышит, пот катится по его вискам и груди, оставляя за собой тонкие разводы.       — Дин, мне жаль…       Мне жаль, что я не пришёл раньше. Мне жаль, что я не смог защитить его так же, как он защищал меня. Мне жаль, что я был недостаточно сильным, чтобы правильно воспользоваться пилой. Мне жаль, что Лиза погибла. Но я не произношу ничего из этого. Дин только кивает, у него очень уставшие глаза.       — Нужно помочь Сэмми, — ворчит Дин, вставая на пол.       Он падает, и я подхватываю его. Он вскрикивает, когда мои руки дотрагиваются до его ран. Я дёргаюсь назад, но ему удаётся схватить меня.       — Всё в порядке, — сухо говорит он, прежде чем я успеваю начать извиняться.       Я прислоняю его обратно к столу, снимая с себя его кожаную куртку и пытаясь закрыть от себя его бёдра, чтобы не смущать его. Медленно мы поднимаемся вверх по лестнице. Мне приходится держать Дина за руки, потому что вся его спина исполосована рваными ранами. У Дина останутся шрамы.       Мы стоим посреди лестницы, когда распахивается дверь. В проходе появляется Сэм, он тоже весь в крови и бросается к нам. Он с лёгкостью помогает дотащить своего старшего брата вверх по лестнице, шепча ему слова утешения, которые не сказал я.       Я с головой окунаюсь в пучину депрессии.       __________________       12. Энди Стицер — главный герой фильма "40-летний девственник".       13. "Cheek to Cheek" — композиция, написанная Ирвингом Берлином в 1935 г. для фильма «Цилиндр», и исполненная Фредом Астером [http://en.wikipedia.org/wiki/Cheek_to_Cheek]. Посмотреть можно здесь: [https://www.youtube.com/watch?v=n3RSlUkw9U0]. Аластар также исполнял эту песню в "Сверхъестественном" в серии 4х16.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.