ID работы: 1248986

Пленённый

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2668
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
92 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2668 Нравится 229 Отзывы 1017 В сборник Скачать

18. Передоз

Настройки текста
      — Надо отдать должное, я думал, ты окажешься более впечатляющим.       Гордон ходит кругами по комнате. Наоми подписала заключение, согласно которому моё психическое состояние позволяет проводить допрос.       Словно кто-то может быть психически способен перенести психическое насилие.       Гордон работает следователем в ФБР, он занимается изучением закономерностей в действиях серийных убийц. И до сих пор он делал это довольно успешно, всего на шаг отставая от Дина. Если бы Дин не был настолько ловок, Гордон, безусловно, уже давно поймал бы его. Но технически Гордон поймал не Дина. Всему виной мои неаккуратные убийства — это с их помощью Гордон нас выследил. Те, что я совершил, пока был… безумным.       — Никогда бы не подумал, что Винчестер окажется гомосексуалистом. Он же привык трахать всё, у чего есть пара сисек, — грубые и мерзкие слова Гордона оскорбительны.       Мне хочется сделать ему больно.       — Но ты обвёл его вокруг пальца, да? Я видел отснятый материал, он следовал за тобой, словно потерянный щенок. Как ты это сделал? — Гордон садится напротив меня, его глаза горят любопытством и, может быть, каплей ревности.       Я ухмыляюсь.       — Как ты приручил великолепного Дина Винчестера? Этот человек находится в бегах всю свою жизнь, он повидал всё, что только можно. И тут заявляешься ты с полным багажом психических расстройств, и он внезапно теряет голову.       Гордон хлопает по конверту из плотной бумаги, в котором собраны все мои диагнозы и прописанные мне лекарства.       — Что в тебе такого особенного? — серьёзно спрашивает Гордон, наклоняясь вперёд и встречаясь со мной взглядом.       Я поднимаю на него глаза и самодовольно скалюсь.       — Я спас его.

***

      В психиатрическом отделении тишина стоит целыми днями. Такие условия созданы для того, чтобы обеспечить бесстрессовую обстановку. Я впадаю в какое-то коматозное состояние, словно захожу в туман. Без Дина все детали сливаются воедино, ничего вокруг больше не имеет значения.       — Это Кастиэль Винчестер, — одна из медсестёр заводит в мою комнату нового сотрудника.       — Тот самый из новостей… — говорит он, но медсестра шикает на него.       Он с любопытством меня оглядывает, но я никак не реагирую.       — Приятно познакомиться, — улыбается он и протягивает мне руку.       Медсестра быстро одёргивает её вниз.       — Мистер Винчестер не любит, когда его касаются, — шепчет она.       Я игнорирую их обоих, продолжая смотреть в окно.       — Он не разговаривает? — спрашивает мужчина скучающим голосом.       — Нет, — быстро отвечает медсестра.       Я стал любимчиком персонала. Тихий и сообразительный, а ещё я послушный. Медсёстры переживают за меня, приносят мне дополнительные одеяла и десерты. А та светленькая медсестра даже протащила мне контрабандой несколько новых романов.       — Он опасен? — спрашивает мужчина.       И мне даже интересно, что ему ответят; любопытно узнать, что обо мне говорят медсёстры незнакомым людям. С тех пор, как я здесь оказался, я набросился только на нескольких человек. Но только из-за того, что они сами меня спровоцировали. Санитары быстро научились не трогать меня. Я мог оказаться очень находчивым, когда это становилось необходимым, и они просто просили меня уйти в свою комнату — это было намного эффективнее, чем самим меня туда тащить.       Я уверен, что Гарт рассказал обо мне другим пациентам, поэтому они тоже оставили меня в покое. Пока мне удаётся избегать соседства.       Медсёстры тоже осторожны и держат свои руки при себе, чему я весьма рад. Я ненавижу, когда они касаются меня.       — Очень, — предупреждает она.       Я улыбаюсь про себя.

***

      В конце концов, это Бенни устраивает мне побег. Друг Дина, которого я видел однажды только краем глаза в баре недалеко от Нового Орлеана; в тот раз я решил отправиться в отель и оставил Дина расслабляться в его компании. Не считая меня и Сэма, Бенни, вероятно, самый близкий друг Дина. У них здоровые братские отношения. Мы с Дином потеряли их слишком давно. Мы переплелись друг с другом так же крепко, как переплетаются колючие виноградные лозы, и если бы кто-то попытался оторвать нас друг от друга, мы бы разорвали их в клочья.       — Готовы к вечерней прогулке, мистер Винчестер? — спрашивает Бенни глубоким красивым голосом с протяжным южным акцентом прямо мне на ухо.       Персоналу дали инструкции называть меня по имени, которое я сам себе дал. Бенни подрабатывает одним из санитаров, он одет в белую медицинскую тунику, которая странно смотрится на его огромном мускулистом теле. У него короткая бородка, и он напоминает Дина, когда тот отращивал свою.       Я киваю в ответ, и Бенни отводит меня к воротам больницы. Здесь высокий, как в тюрьме, забор. Бенни заводит меня к дальнему углу двора и, скрываясь за кустом, в котором припрятаны его вещи, переодевается.       Раздаётся сигнал тревоги.       — Что происходит? — спрашиваю я хриплым после долгого молчания голосом.       Последний раз я разговаривал три недели назад с Гордоном.       — Здесь внутри сидят кое-какие ребятки. Они держат тебя взаперти крепко и надежно. Пришлось привести большого мальчика, чтобы тот помог тебе выбраться, — усмехается Бенни.       Большие ворота отворяются, и внутрь въезжает колонна ревущих полицейских машин. Кругом достаточно темно для того, чтобы Бенни и я смогли незаметно проскочить на свободу.

***

      Мы с Бенни сняли номер в гостинице. Бенни не достал для меня чистые простыни, не принёс мне чистую одежду, не положил на кровать чистое одеяло.       Бенни совершенно точно не Дин.       Меня потряхивает, я остаюсь стоять посреди комнаты. Преодолеваю всё своё отвращение. Лекарства помогают.       — Мне… Мне нужно всё чистое, — моё горло пересохло.       Я смотрю на свои ноги, обутые в больничные кеды.       — Горничная, наверное, убиралась здесь, — пожимает плечами Бенни и откидывается на кровать, поднося к губам бутылку с пивом.       — Ты не понимаешь, — шепчу я, у меня дрожат руки.       Я так отчаянно хочу к Дину. Чтобы он обхватил меня своими большими успокаивающими руками и сказал мне, что он здесь, что он всё поправит для меня. Дин бы спас меня.       — О, чёрт. Дин говорил мне об этом дерьме, держись. Кажется, что он прислал мне что-то.       Бенни выходит из комнаты, и она кажется мне намного больше без его огромного сильного тела внутри. Я опускаюсь на корточки и прячу лицо в коленях.       — Нашёл. Должен признаться тебе, брат, я думал, что он шутит. — Бенни пытается разрядить обстановку и вручает мне чистый вещевой мешок.       Я беру его в руки и оглядываюсь на кровать. Бенни, проследивший за моим взглядом, хмурит лоб.       — Ты хочешь, чтобы я тебе ещё и постель застелил?       Бенни выглядит раздражённым. Очевидно, он из того типа людей, которые обычно говорят: «сам-этим-занимайся».       — Если бы ты мог просто снять простыни и подушки, я был бы благодарен, — бурчу я в ответ, стыдясь себя.       Я скучаю по зловещей самоуверенности, что дарило мне моё безумие. Я скучаю по тому времени, когда я совсем перестал сомневаться в себе и позволял Дину затаскивать себя в грязные номера только для того, чтобы он смог получить от меня удовольствие.       Бенни ворчит себе под нос, но разбирает постель. Я осторожно растягиваю новые простыни на матрасе, стараясь не дотрагиваться до него.       И просто на всякий случай принимаю долгий душ.

***

      Бенни оставляет меня с несколькими поддельными кредитными картами, тысячей долларов наличными, машиной с полным бензобаком и упаковкой моих любимых закусок. Я с благодарностью смотрю на него.       — Не парься. Всё это тебе оставил Ромео, — хмыкает Бенни, облокачиваясь на автомобиль.       Мы с Бенни провели вместе только три дня, проехали через несколько штатов для того, чтобы я смог выбраться из-под линии огня, как он это назвал.       — Дин сделал это всё для меня? — переспрашиваю я, сжимая пальцы.       Должно быть, было трудно организовать нечто подобное, находясь в тюрьме, и сделать это всё просто для того, чтобы мне было удобно? Это нелепо, но, в то же время, действительно бесценно.       Бенни смеётся над моим потрясённым видом, а потом наклоняет голову и улыбается.       — Когда же через твою крепкую черепушку до тебя наконец дойдёт? Этот мальчик сделает всё что угодно ради тебя.

***

      Я провожу в дороге несколько дней, прежде чем подъезжаю к заправочной станции у ближайшего к границе города. На улице тепло, но прохладный ветерок успокаивает перегретую кожу.       Я жду его на автозаправке каждый день, припарковавшись там, где мы с Дином пили наш слурпи и планировали, куда нам ехать дальше. В тот день наши лица закрывали очки-авиаторы.       Я жду его каждый день в течение целого месяца, но никто так и не приезжает.       В конце концов я звоню Сэму. Хозяева автозаправки стали называть меня «азул», что означает «синий» или «печальный» на их языке. Они жалеют меня, говорят, что я умираю от сердечных мук. Они разрешают мне работать на кассе и оставаться спать в маленькой комнатке над магазином, пока я жду его.       — Привет, Кас. Я послал тебе лекарства, ты их уже получил? — спрашивает Сэм, пытаясь скрыть свою тревогу, чтобы я тоже не терял спокойствия.       — Да, получил, — тереблю я баночку в пальцах.       Комната маленькая, с тёмным деревянным полом и щелями в нём, сквозь которые можно увидеть, что творится внизу в магазине, если наклониться над полом достаточно низко. В ней одно большое окно, луч света из которого падает на меня и маленькую раскладушку.       — Хорошо. Ты же знаешь, ты можешь просто вернуться сюда ко мне, и мы вдвоём поедем искать место, где можно было бы заночевать под открытым небом. Дин всегда был достаточно хорош в выслеживании, если он действительно захочет найти нас, он… — Сэм обрывает сам себя, делая глубокий вдох и приходя в ужас от собственных слов.       Дин бежал из тюрьмы спустя три дня после того, как мы расстались с Бенни. И он до сих пор не связался ни со мной, ни с Сэмом.       Мою голову посещали тысячи различных мыслей. Его могли снова схватить. Но если бы это было так, в новостях говорили бы о нём ещё больше, чем прежде. Или, возможно, он сбежал вместе с Бенни, но Бенни сам звонил Сэму и спрашивал его о Дине. А может быть, мы просто разошлись во мнении, какой слурпи был «лучшим в мире». Или же Сэм вообще неправильно расшифровал его послание.       Но Сэм сам только что сказал. Дин — одна из лучших ищеек в этом мире, и, если бы он захотел найти меня, он бы меня нашёл.       — Он не хочет искать меня. Ему противно, я грязный, Сэм.       Я всё испортил. Я слишком далеко зашёл во тьму и не смог из неё выбраться. Дин не хочет быть с кем-то таким же испорченным и израненным, как я. Это понятно. Однажды он сказал, что я понравился ему, потому что я представлял собой образец всей чистоты и непорочности, которые он хотел защитить.       Но теперь всё, что от меня осталось — это грех.       — Кас, Кас, — голос Сэма звучит очень взволнованно, он переживает за меня.       С обоими Винчестерами тяжело сойтись, но если однажды вы вошли в их семью, то это навсегда.       — Я приеду. Это займёт несколько дней. У меня достаточно много сэкономленных денег, мы сможем найти дом и дождаться там Дина, — предлагает Сэм голосом, полным надежды.       Я вешаю трубку прежде, чем он успевает добавить ещё что-то.       Дин не приедет.       Не к кому-то столь же несчастному и изломанному вроде меня.       Я отщёлкиваю крышку банки с таблетками и опрокидываю себе в рот всё её содержимое. Я глотаю их и чувствую, как маленькие шарики заполняют моё горло и медленно спускаются вниз к желудку.       Я падаю вниз, и моя последняя мысль о том, что вполне правильно, что такая грязная дрянь, как я, умрёт на таком грязном полу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.