ID работы: 12490086

Черничный привкус

Гет
R
Заморожен
446
автор
Agrest_Chat бета
Размер:
304 страницы, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
446 Нравится 253 Отзывы 239 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      — …И, таким образом, мы сможем провернуть сделку. — Мужчина держал в руках отчёт одного из подчинённых и слушал его, вникая в процесс. Они стояли в проёме между коридором и лазаретом, где находилось несколько человек, приходящие в себя после очередной тренировки. Марволо следил за состоянием своих людей и, к сожалению, многие из них растеряли свою форму, которую приходилось нагонять сейчас. Пусть все и забыли о войне, но оставлять Англию в таком состоянии он не планировал. Нужно было проводить реформы. Мужчина планировал посадить на место Фарджа одно из своих доверенных людей, чтобы можно было поменять законы, да и палата лордов за его отсутствие поредела. И это точно не его вина. Многие умерли от драконьей оспы, откуда та взялась — никто не расследовал и это явно чьи-то козни.       — Я понял. Барти, — рядом курил Крауч, слушая отчёт вместе с ним. Он как раз закончил тренировку и лениво, с ухмылкой, осматривал «павших в бою». Усышав обращение лорда, он взглянул на него, кивнув. — Эту сделку я поручаю Малфою и Долохову — только вдвоём они могут создать нужный тандем. Один умеет общаться с маглами, а другой строить из себя важную шишку.       — Сделаем, Милорд. — Мужчина слегка кивнул, затянувшись, после чего выдохнул едкий дым, сразу уничтожая улики магией и подошёл к лидеру поближе, забирая у него из рук бумаги, чтобы осмотреть их. — Сразу, как только Люциус вернётся из командировки.       Подняв взгляд на Волдеморта, Крауч увидел стремительные изменения в выражении лица мужчины. Взгляд остекленел, веки расширились, а рот приоткрылся. Брюнет шатнулся, вслепую хватаясь за косяк двери и только чудом не упав, сполз на пол. Он схватился за сердце, а дыхание спёрло.       — Милорд? — Барти опустился следом за лидером, но ответа не было. Тяжело дыша, Редлл начал приходить в себя, возвращаясь в сознание. Он видел, как тьма сомкнулась перед глазами, почувствовал удар и страх крестража, отозвавшийся острой болью в груди и тоской.       Он смотрел в пол некоторое время. Перед взором, как на повторе, в темноту падал крестраж. Живой крестраж. Нет, маленькая девочка, что не заслужила смерти. Не говоря ни слова, Волдеморт схватил подчинённого за руку и дёрнул на себя, впивая в татуировку палочку, вызывая. От внезапной режущей боли Барти пискнул, осев, и сразу замолчал. Взгляд лорда становился едва не безумным. Снейп не отозвался. Малфой тоже.       — Дерьмо. Дерьмо, дерьмо! — Со свистом вобрав в себя воздух, Тёмный лорд поднялся. Рука его до белых пятен сжимала палочку.       — Милорд, что случилось? — Крауч поднялся следом, смотря на лидера не отрывая глаз. Произошедшее привлекло внимание находящихся рядом.       — Дерьмо. — Процедил сквозь зубы мужчина, импульсивным движением разнеся стоящую в коридоре статую в щепки.

***

      — Да, всё пройдёт отлично, только сейчас отзовётся та тварь и я проведу ритуал… Ты что, смеёшься? Конечно же я справлюсь! Всё, отключаюсь. — Сознание возвращалось медленно и болезненно. Болела не только голова, но и тело — в особенности спина. Вдох дался тяжело — девочка сразу закашлялась, чем неизбежно привлекла к себе внимание своей похитительницы.       — Очнулась, — девичий голос сквозил недовольством. Она думала провести всё тихо и мирно, но раз так, то пусть Поттер покричит. Слизеринка уткнулась взглядом в потолок большого подземелья. Было очень холодно — вся спина промокла от воды, в которой она лежала. Медленно приподнявшись, девочка села, прижав ладонь к голове — боль была пульсирующей и не проходила. — Ты вовремя, я как раз хотела призвать монстра и отдать тебя ему, — глаза похитительницы сияли предвкушением.       — Марволо. Марволо… — С каждым разом, не получая ответ, она ощущала, что страх медленно подбирался к сердцу. Почему она не может дозваться? Не может ощутить его в своём сознании? Обычно, когда она его долго звала — Марволо всегда отзывался. Поттер осмотрелась, пока её похитительница была занята тем, что кого-то звала, и наткнулась взглядом на гриффиндорку.       — Гермиона? Гермиона! — Не поверив сначала, Гарри попыталась дозваться до девочки. Она знала Грейнджер. Единственная, которая её игнорировала не обзывая извращенкой, когда Поттер просилась в женское крыло, говоря, что она не мальчик. Кажется, она тогда сказала что-то о трансгендерах или типа того.       — Зря пытаешься дозваться, она почти труп. — Похитительница захихикала, откидывая локон волос за спину.       — Мы ведь даже не знакомы, чем я тебе насолила? — Взгляд зелёных глаз упёрся в карий. Девочка долго смотрела на неё. Даже боль в голове успела отступить и Гарри могла мыслить более чисто.       — Я ненавижу бедность, — коротко бросила та, и даже удосужилась на краткий рассказ. — Я не должна была родиться в бедной семье, но так получилось. Сначала думала выйти за тебя замуж, но ты оказалась девчонкой, а не парнем. Мне даже на руку то, что ты слизеринка — мне будет проще улучшить свою жизнь. Наверное ты задаёшься вопросом: что я собираюсь делать? Ну, я собираюсь занять твоё тело. Провести небольшой ритуал, после которого я стану Гарри Поттер. Все будут желать меня. — Щёки Джинни заалели от возбуждения.       — Но как? Это же невозможно! — Поттер нахмурилась. Она не имела понятия, что существует способ занять чьё-то тело. Да даже если и существует — Гарри была уверена, что это опасно и незаконно.       — Возможно, если у тебя есть это. — Её тонкий палец указал на диадему, что явно не смотрелась на рыжих волосах. — По глазам вижу, что не знаешь. Это диадема Ровены Равенкло — легендарный артефакт, дающий мудрость и знания обладателю. Она говорит со мной, направляет меня. Именно благодаря ей я выучила парселтанг, приручила эту тварь и убивала детей, но она даже на убийство не способна. Скажи, я же сломила тебя? Да? Чувствуешь себя виноватой? — Взгляд её при этом сиял нечистым блеском. Гарри боялась. Она не знала, что люди бывают настолько страшными. Человек перед ней был худым настолько, что огромные глаза впали, а под ними были синяки. О диадеме Поттер слышала лишь то, что та была утеряна, но данный артефакт был действительно очень похож на тот, что был на статуе Ровены, что стояла в школе.       — Если тебе нужна была я, зачем здесь тогда Гермиона? — Слизеринка указала на лежащую недалеко девочку.       — О, она мне ни к чему. Просто эта дурочка сунула свой нос в мои дела. Догадалась обо всём и мне пришлось её притащить сюда, но ты не бойся, она не мертва, пока ещё. — Последнее она добавила тише, но её шепот эхом прошёлся по большому помещению. Отвернувшись от Гарри, Джинни взглянула на огромное лицо мужчины, рот которого раскрылся.       — О, ну наконец-то змей! — она явно была недовольна тем, что ей пришлось так долго ждать. Между тем, Поттер во все глаза уставилась на василиска, а то, что это был именно король змей — она не сомневалась. — Приказываю убить её.       — Подожди, ты же хотела занять моё тело! — Не ожидая такого приказа, Гарри не смогла сдержать возмущения.       — О, ты права. Однако мне не нужно, чтобы в нём оставалась твоя душа. Не бойся, залечить тело после смерти очень легко. — Уизли часто заморгала, невинно смотря на собеседницу. Не прошло и секунды, как рыжеволосая вздёрнула палец вверх, указывая на слизеринку и крикнула: — Убей!       С небывалой скоростью и прытью, которых часто ей не хватало на тренировках в их небольшом клубе, где слизеринцы учились боевой магии и бою в частности, Гарри устремилась вон. Однако василиск почти сразу преградил ей путь своим грузным телом. Поттер споткнулась, упав в очередную лужу воды.       Пронзительный птичий крик раздался по подземному залу и рядом с Гарри упала распределяющая шляпа, из которой торчало что-то сияющее. Девочка сразу узнала очертания рукояти меча — такими иногда сражались старшекурсники. А на василиска тем временем бросился феникс, который эту шляпу ей и принёс. За неимением палочки, она хватается за рукоять, резким рывком вытаскивая меч и бросаясь в обратную сторону, пока птица отвлекает змея.       — Проклятая птица! Ты ослепила его! Авада Кедавра. — Зелёный луч устремился в феникса, но тот взлетел, улетая прочь, а заклятие отскочило от шкуры змея, на котором, вцепившись, сидела птица, и влетело в стену.       «Нужно забраться повыше», — в ее голову взбрела шальная мысль и Гарри стала взбираться на лицо статуи, изо рта которой и выползло чудовище. Змей зашуршал чешуёй, направляясь вперёд, следуя звукам, которые издавала девочка.       — Больно! — Шипел змей, когда Поттер задела его щеку лезвием меча, рассекая её. У девочки сердце разрывалось от того, что она делает больно живому существу, но ей нужно было выжить, защитить себя. Сердце колотилось так сильно, что становилось больно дышать. Девочка кричала от отчаяния, размахивая на удивление лёгким мечом, задевая шкуру василиска раз за разом. Казалось, он сам натыкается на лезвие и эта мысль показалась ей безумной.       Раздражённый змей зашипел, раскрыв пасть пошире и слегка отстранился, явно чтобы вновь броситься на неё и Гарри поняла — это её шанс, она не может увернуться, как делала до этого. Она уперлась пятками в голову статуи, прижав к себе руки, направляя острие меча вперёд и присела. Бросок — и лезвие протыкает пасть магической твари, проходя справа у десны, клык вонзается в её руку, насаживая девочку на него.       Дурным голосом заревел и зашипел змей, и от этого крика в жилах стыла кровь. Василиск мотнул головой, и насаженная на клык Поттер отлетает в сторону, поднятая в воздух и откинутая резким движением головы змея. Девочка падает в воду, в аккурат у берега, лишь чудом не задев каменный борт у озера, над которым почти нависала статуя и в котором находился король змей.        С громким сиплым вдохом Гарри вынырнула из воды, хватаясь за край каменного берега, однако грубо схватившая её рука вновь окунула её в воду.       — Тварь! Да когда ты сдохнешь уже? Почему никогда ничего не идёт так, как хочу я?! — Цедила каждое слово рыжеволосая девочка, пытаясь удержать барахтающуюся в воде шатенку. Но вскоре и сама со вскриком рухнула в воду под действием толчка в спину.       Гермиона, очнувшись, видела всё, начиная с падения Гарри в воду и, превозмогая слабость, смогла доползти до Уизли на четвереньках и толкнула ту в воду.       Хватая воздух, кашляя и захлёбываясь, на поверхность из глубины вынырнула Гарри. Грейнджер ухватилась за одежду слизеринки, стала тянуть на себя, стараясь вытащить её из воды всеми силами и, когда им это наконец удалось, обеих откинуло заклинанием. Джинни, доплыв до края, вылезла из воды, сразу направив палочку на девочек и выкрикнула Экспелиармус так, как сделал это Снейп по отношению к Локхарту.       Всё ещё вертящий головой, Василиск рухнул в аккурат рядом с Джинни, ударяясь головой. Рыжеволосая испуганно отпрыгнула, уронив палочку и та, отскочив от каменного пола, с плеском упала в воду.       — Тварь безмозглая! — Со злости та пнула морду змея, после чего направилась к лежащим без сознания девочками. Коль её палочка канула в воду, то она завершит дело своими руками.       Давление в голове и горле, а лёгкие обжигало огнём, как и всю грудную клетку. Щурясь, пытаясь вдохнуть, девочка вцепилась в руки своей убийцы, забрыкавшись, больно ударяясь пятками о каменный пол. Она пыталась оттянуть руки от себя, царапала предплечья, толкала в грудь, а, дотянувшись до лица, отчаянно вцепилась в него, заставляя рыжеволосую верещать.       — Сдохни! Сдохни! Сдохни! — Повторяла Уизли, пытаясь увернуться от Поттер. Её сопротивление ослабило давление на шею, а уж когда Гарри дотянулась до диадемы, лишь едва задевая ту, Джинни и вовсе едва не отскочила с криком, полным боли, словно украшение было её оголёнными нервами.       Собравшись с силами, Поттер оттолкнула нападавшую и та слетела со слизеринки, на которой сидела. Девочка, даже толком не поднявшись, потянула рыжие волосы резко вниз и Джинни завалилась набок, ударяясь несильно головой и скатываясь обратно в воду. Хрипы перемешались с кашлем и отчаянными попытками вдохнуть воздух. Боль была такая, что казалось, будто ломаются кости, а в лёгких разверзся ад. Но Гарри, даже толком не собрав разум в кучку, бросилась на Уизли, что вновь выбралась из воды, тяжело дыша, и, упираясь ладонями в колени, вставала. Поттер хотела сбросить ту обратно в воду и ударила пяткой по колену, почти промазав, ибо голова кружилась, как и пространство. С громким криком гриффиндорка рухнула на камень, а из глаз её брызнули слёзы. Оказалось, своим ударом Гарри сместила коленную чашечку, выбивая ту.       Но на причины и размышления сил не было — собственные руки вцепились в тонкую шею. Гарри совершенно не понимала, как смогла так быстро оказаться на Джинни, ведь осознала себя только тогда, когда уже душила её. Отвлекаемая болью в ноге, Уизли могла лишь размахивать руками, плача, и цепляться за руки Поттер.       Рыжей удалось задеть рану на руке шатенки, оставленную клыком змея, однако вздрогнувшая Поттер лишь с глухим яростным рыком сильнее насела на Джинни. Карие глаза с ужасом уставились в зелёные, полные смерти.       Рот стал наполняться слюной. Сладкий привкус черники с лёгкой кислинкой на кончике языка. Её первая конфета, фантик от которой она всё ещё хранит в книге по защите от тёмных искусств. Горящее сердце затрепетало, а пылающие лёгкие наполнились воздухом.       Словно очнувшись от транса, отвлечённая звуком упавшей на камень диадемы, она уставилась в застывшие карие глаза. Всё ещё продолжая душить ослабевшее тело, Гарри внезапно вздрогнула, ещё не понимая, что сделала, и ослабила хватку. Спустя время, когда до её сознания дошла мысль, что Джинни более не двигается — и вовсе убрала ладони с шеи, падая рядом, уставившись перед собой.       — Гарри. — Гермиона лежала недалеко, со страхом смотря на Поттер — ту потряхивало. — Ты ранена.       Взгляд её медленно переместился на предплечье, которым давеча Гарри была насажена на клык василиска. В ладонях и ногах покалывало — яд распространялся по телу. Тихое шипение раздалось со стороны василиска и слизеринка уставилась на огромную тушку, которая стала приподниматься.       — Гарри, ты куда? — Слабый голос Грейнджер эхом отбивался от стен тайной комнаты. Не ответив, Поттер направилась в направлении змея, к ужасу гриффиндорки, явно, чтобы тот её добил. Детское тело дрожало, а колени подгибались от слабости.       — Я вытащу его. — Зашипела Гарри слабым голосом, и василиск уставился на неё совершенно целыми глазами. Фоукс повредил лишь защитную плёнку его глаз. Медленно морда приблизилась к ней, и слизеринка едва не повисла на рукояти меча, а когда та выскользнула — рухнула вместе с ним на пол, роняя магический меч рядом с диадемой. Король замотал головой от неприятной боли и зашипел.       Гермиона почти ничего не слышала — шум воды был громким, но она видела, как губы Гарри шевелились — та разговаривала с чудовищем. Вот василиск склоняется к слизеринке, открывает пасть и выставляет кончик языка, по которому стекает его кровь из раны. Алая жидкость течёт на рану Гарри и та жмурится от боли. Лишь спустя пару мгновений тело второкурсницы рухнуло пластом, а следом выгнулось, корчась в агонии.       — Ты выживешь, говорящая. — И в самом деле. Спустя долгое время, затихшая после агонии Поттер смотрела на змея усталым и печальным взглядом.       — Почему ты её слушался?       — Артефакт. — Золотой взгляд устремился на диадему Равенкло. - Когда-то Ровена сделала её, чтобы иметь возможность разговаривать с животными, но диадема обрела собственное сознание. И даже сейчас, кроме собственного сознания, в ней сидит ещё что-то.       В ответ Гарри только вздохнула. Она не хотела сейчас ни слушать, ни запоминать. Только отдохнуть, но и это ей было недоступно.       — Гарри, ты змееуст? — Тихий вопрос Грейнджер заставил её ощутить ещё большую усталость. Приподнявшись, упираясь ладонями в пол, слизеринка взглянула на гриффиндорку, что смотрела на неё с нечитаемым выражением на лице.       — Растрепаешь?       — Я могила. Но эта… Это… — Её красноречивый взгляд на змея ясно дал понять, что она хочет услышать, и Поттер передала слова змея девочке о том, что Джинни он подчинялся только из-за артефакта.       — Многое объясняет. — Промычала на это Гермиона. Через продолжительное время она задала следующий вопрос: — А как мы выберемся?       — С Божьей помощью. — Гриффиндорка прыснула от смеха, не ожидая магловского ответа от слизеринки. Спустя пару секунд прыснула от смеха и Гарри. Смех наполнил тайную комнату стремительным облегчением, лопнувшей струной напряжения и истерией. И когда смех уже стал перетекать в кашель, они замолчали. В душе было пусто…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.