ID работы: 12490086

Черничный привкус

Гет
R
Заморожен
446
автор
Agrest_Chat бета
Размер:
304 страницы, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
446 Нравится 253 Отзывы 239 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
      Белатрисса смотрела на алые глаза, что были направлены в зелёные. Внутри неё бушевала буря из настороженности, страха за ребёнка и благоговения перед силой повелителя. Уже пару минут, как тёмный лорд проник в сознание девочки и с каждым мгновением становился всё злее. В проёме показалась растрёпанная макушка Долохова, который высунул её с таким удивлением, словно увидел Христа воочию — видимо, проходил мимо и заметил открытую дверь, которая уже много дней была закрыта, и решил проверить. Однако удивление сменилось пониманием, когда Антонин заметил Гарри. По-быстрому наколдовав патронус, он направил его к Барти — благо тот тоже был в особняке. Две недели они все не могли выбраться из Слизерин мэнора, потому как их лорд заблокировал всё, что могло бы помочь им бежать. Поэтому, смирившись со своей участью, за неимением идей, как открыть кабинет и добраться до босса — они влачили жалкое существование. На самом деле дни проходили продуктивно: они тренировались, читали, многие ещё проходили реабилитацию, как Лестрейнджи.       Наскоро прибежавший запыхавшийся Крауч опёрся о косяк двери. Выглядел он не краше побитой собаки. Видимо совсем недавно была тренировка, выбившая его из сил, либо это была подступающая старость и радикулит. Мужчина оценил обстановку, глянул на сидящих недалеко Белу и Тони, которые больше походили на школьников, сидящих за партой, и слегка усмехнулся. Вскоре все трое пили чай, общаясь лишь взглядами. Естественно, Белатрисса огромными глазами выспрашивала, что за ребёнок на коленях у лорда, а мужчины, переглянувшись, усмехались, чем начинали её бесить.       Тем временем Гарри пришла в себя, осознавая, что смотрит в красные глаза брюнета. Не раз и не два она натыкалась на такой взгляд — знала, что за ним может следовать и что является причиной. Но вот радужка светлеет и алая кровь сменяется небесной голубизной, немного тёмной от плохого освещения.       — Не кори себя за это. Ты не отнимала жизнь, её до этого отнял артефакт. Ты, скорее, спасла её душу от тьмы. — Невероятный блеф слетал с его губ сладкой речью, которую он выдавал за правду, а Поттер, его драгоценный крестраж, вбирала его слова в себя, как паства речь проповедника. Тонкие пальцы касаются небритой щеки, скользят к скуле и ладонь прижимается к его коже. Он знает, что её к нему тянет, ведь в ней часть его души, которая стремится воссоединиться. Но взгляд, полный привязанности, доверия, нежности и верности покоряет его. — Ты не убийца, Гарри, — шепчет мужчина, склоняя голову и касаясь её лба своим. Пухлые губы растягиваются в мягкую улыбку, а в глазах вспыхивает облегчение. Если Марволо так сказал, значит так оно и есть.       Антонин хлебнул чай, совершенно не подумав, что это будет так громко, и сразу ойкнул, когда Поттер вздрогнула и повернула голову в их сторону. Осуждающий взгляд последовал от коллег сбоку и уничижительный от лорда.       — Привет, — девочка улыбнулась им, при этом руки её скользнули за спину лорда, а глаза закрылись. Только сейчас она почувствовала, как сильно устала за всё это время. Голова уперлась в плечо. Поттер не знала, но Волдеморт наложил на неё чары крепкого сна.       — Какого Мордрета вы здесь сидите, как маглы в театре? Наслаждаетесь зрелищем? Дел мало? Прибавить? — Однако грозное шипение не возымело эффекта. Не мог он кричать рядом с ней. Магия магией, а разбудить шанс был.       — Милорд, что это за прелестное создание? — Чёрные очи Белатриссы ни на миг не выпускали из поля зрения девочку. Женщина была очарована ребёнком.       — Гарри Поттер, — откинувшись на спинку софы, ответил на её вопрос лорд, после чего перевёл взгляд на Крауча. — Чтобы к вечеру все сидели в главном зале. И вызови Снейпа с Малфоем, мне нужно обсудить с ними произошедшее.       — Милорд, это касается Гарри? Нам тоже нужно присутствовать? — задал вопрос Дорохов, при этом потянув загребущие ручонки к печенью в вазе.       — Как хотите, — мужчина поднялся, с намерением уложить Поттер в кровать. Следом за ним поднялась и Лестрейндж, да так резво, что сидящие рядом с ней слегка отпрянули. — Что тебе, Бела?       — Мой лорд, могу я… — Её руки потянулись к Гарри, а тонкие брови Волдеморта сошлись на переносице, когда в глазах заплясали алые искры. Сколько надежды и благоговения было в выражении её лица, что он смилостивился и передал спящую Поттер на руки последовательницы, да так неохотно, словно отрывал от сердца самый редкий магический камень. Крауч только и мог, что открыть рот от удивления, переводя взгляд с лидера на Белу и обратно.       — Какая она красивая, —последовал благоговейный шепот. Лестрейндж бережно прижала к себе Поттер, ощущая как сердце уносится вскачь от счастья. Хотя Гарри и было двенадцать лет, она была меньше своих сверстников, скорее походя на слегка низкую одиннадцатилетку. Скорее всего, это были последствия плохого развития. Магия очень долго приходит в норму, особенно когда долгий период времени она держала способности в себе, подавляла их. Конечно Сметвик и остальные врачи многое сделали, чтобы вылечить её тело, но душа и магия — это отдельный разговор. Магию может исправить только род и семья.       Смотря на то, как Бела укладывает крестраж в его кровать, Волдеморт думал о том, как обезопасить Поттер. Сегодня он решил переговорить с приближенными, чтобы решить, что делать в этой ситуации. По-хорошему, нужно было бы надеть на неё комплект наследника, однако существовал риск того, что её ещё не приняли в род, поэтому требовалось, для начала, посетить Гринготс, а там как карта ляжет.       — Милорд, можно я посижу немного рядом? — Чёрные глаза Лестрейндж уставились на него с такой надеждой, что он не смог отказать. Бела мечтала о семье, детях и внуках, однако война решила всё за них. Что произошло в тот день? Как орден Феникса смог проникнуть в защищённый особняк Лестрейндж? И кто надоумил их тронуть беременную женщину? Тот день был подёрнут тайной и туманом. Ведь Белла, будучи в безопасности, была в тот вечер дома одна и уж никак не могла защитить себя от оравы преступников и головорезов.       — Оставайся, — тяжёлый вздох дался сам собой. Хотелось отпустить всё, отдохнуть рядом, но у него были дела. Мужчина направился в соседнюю комнату, чтобы привести себя в порядок и позвал эльфа. Бедные создания были заперты на это время в камне рода, чтобы так же не докучать хозяину. Уж каким счастьем сияли их сморщенные лица, когда они наконец выбрались из камня, чтобы начать полномасштабную работу по восстановлению былой чистоты.                         ***       Было тепло и спокойно. Давно она не ощущала такого, если ощущала вообще. Ласковая ладонь поглаживает по волосам, а в сознании возникает ласковый женский голос:

Vargen ylar i nattens skog / Волк воет в лесу ночью Han vill men kan inte sova / Он хочет, но не может спать Hungern river i hans vargabuk / Голод рвет его волчье брюхо Och det är kallt i hans stova / И его коттедж холодный Du varg du varg, kom inte hit / Эй волк, эй волк, не подходи сюда Ungen min får du aldrig / Ты никогда не получишь моего ребенка Vargen ylar i nattens skog / Волк воет в лесу ночью Ylar av hunger och klagar / Воет от голода и жалоб Men jag ska ge'n en grisa svans / Но я дам ему свиной хвост Sånt passar i vargamagar / Такие вещи подходят волчьему животу Du varg du varg, kom inte hit / Эй волк, эй волк, не подходи сюда Ungen min får du aldrig / Ты никогда не получишь моего ребенка Vargen ylar i nattens skog / Спи, мой ребенок, на кровати с мамой Han vill men kan inte sova / Пусть волк воет в ночи Hungern river i hans varga buk / Но я дам ему куриную кость Och det är kallt i hans stova / Если кто-то другой не взял его

      Гарри слышала вой волка, видела мех этого опасного создания и ощущала себя свободной. Она не знала, что это был за язык, что значила песня и о чём она, но это было и не важно. Сейчас девочка наслаждалась ласковыми касаниями, теплом внутри себя, нежным голосом и прекрасным сном. Что-то родное наполняло её живот. Наверное это была магия. Глаза волчицы смотрели на неё, стоящую на поляне среди леса. Было свежо, не холодно и не жарко. Босые ноги утопали в мягкой земле и свежей траве, покрытой росой. Волчица подходила всё ближе, и тут Гарри заметила, как из-за деревьев стали выходить ещё волки, там была большая стая и все разные. Было светло, как днём, но над головой сверкало звёздное небо. Тысячи и миллиарды звёзд и разных созвездий. Хотелось смеяться и плакать от счастья, а ещё танцевать.       И вот она, не осознавая этого, танцует. Рядом прыгают волки по-моложе, а старшие смотрят на них. И Гарри казалось, что они улыбаются. Устав, девочка упала на мягкую землю, а рядом с ней присела та самая волчица. Серебристый мех, чёрные и очень добрые глаза — это особенно запомнилось ей. Бескрайнее небо, лёгкий тёплый ветер, большая луна и долгий длинный волчий вой.       С глубоким вдохом Поттер открыла глаза. В поле её зрения сразу попала брюнетка. Гарри не знала почему, но кажется она запала этой женщине в душу. Последовательница лорда сидела в кресле рядом, читая книгу и держа её ладонь в своей. Магией она переворачивала страницы. Лёгкая улыбка на тонких губах украшала её строгое лицо. Кудрявые локоны спадали на плечи даже будучи поднятыми в высокую прическу. Бледная кожа очень напоминала ей мех волчицы, а ещё добрые чёрные глаза.       — Здравствуй, — пока девочка думала о внешности, сравнивая её со сновидением, женщина заметила, что она проснулась и уже отложила книгу в сторону, наклоняясь к ней. — Меня зовут Белатрисса. А ты Гарри, да? Очень красивое имя. — Дождавшись, пока Поттер кивнёт, добавила последнее она: — Хочешь пить? Или кушать? Может, в туалет?       Напористость брюнетки её смущала. Девочке было очень неловко быть рядом с незнакомой женщиной, но обидеть её Гарри не хотела. Всё решила Нагайна. В приоткрытую дверь вползла змея, сразу приподнимаясь над полом. Слиеринка не заметила, как напряглась Лестрейндж, ведь всё её внимание приковала давняя знакомая. Ещё в прошлом году она познакомилась с любимицей Марволо и на пару гуляла с ней в саду или пугала Долохова — тот каждый раз смешно ругался на русском и хватался за сердце.       — Нагайна, — Гарри подобралась ближе к краю кровати, к которому подползла змея, потянув морду к лицу девочки.       — Здравс-ствуй, детёныш, — протянула змея и мягко потёрлась о её щеку, после чего отстранилась и взглянула на Белу, подмечая её потерянный и нервный вид. — Кажется у тебя появилась мама?       — Мама? — Девочка нахмурилась и взглянула на Лестрейндж, после снова на змею. — Почему? Она не моя мама.       — Думаю, со временем поймёшь. Это всё род. Она делится с тобой магией, вы похожи… внутри. Не помню. Один род. Пошли к Марволо? — Слова Нагайны были сумбурны и мало чем понятны ей, но Гарри решила, что может позже спросить всё у их общего знакомого. А при мысли, что этот самый знакомый доступен и находится где-то рядом, она воспряла духом.       — Хочу. Беластрисса, я хочу пойти с Нагайной к Марволо, хотите пойти с нами? — Змея отстранилась от кровати, опускаясь на пол, и поползла к двери, у которой обернулась, остановившись, после чего выскользнула в коридор.       — Да, конечно, — последовал тихий ответ. Женщина очень хотела бы знать, почему Гарри разговаривает на парселтанге, но что-то ей подсказывало, что ответа она не дождётся. Если что она и получит, так это круциатус за слишком большую любознательность. Хотя, конечно, она утрировала. — Подожди, — брюнетка остановила спустившую на пол ноги Гарри и опустилась перед ней на колени, касаясь голых стоп и колдуя из каких-то побрякушек мягкие балетки. — Вот, теперь можем идти. — Платье было слегка помято, но лёгкое движение палочки Белы и всё засияло новизной и чистотой.       Уже не ощущая того стеснения, Поттер взялась за протянутую ей ладонь и направилась с женщиной следом за Нагайной. Конечно, в дороге она возвращалась к словам змеи, ведь те были словно сахарная вата — желанными. Она ещё теплила в сердце надежду, что сможет когда-нибудь увидеть маму, узнать о ней, обнять её. И даже если не настоящую, то, может быть, когда-нибудь, мама у неё появится.       Змея вела их к боковому входу в большой бальный зал. В этом зале Поттер была всего единожды. Конечно, он ей понравился: большие колоны, огромная люстра, фрески на потолке, блестящий пол и светлые стены с огромными окнами с одной стороны и выходом на террасу. Как-то она представляла, как в нём проводится бал и эта картина так прочно осела в голове, что Марволо в тот вечер, смеясь, пообещал ей устроить такое мероприятие. Сейчас же, едва дверь приоткрылась, они услышали строгий голос мужчины:       — Ты!       — Простите, Милорд! — пискнул кто-то настолько жалко, что его голос можно было спутать с криком бельчонка.       — Это не тот ответ, который я хотел услышать. — Они вошли в зал, боковая дверь находилась за одной из колон, и Нагайна остановилась, заставляя остановится и их. Брюнет стоял в отдалении ото всех, у окна. В ладони он крутил свою волшебную палочку, а взгляд был направлен к мужчине, приклонившему колени.       — Но, мой лорд, я не виноват…       Гарри взглянула на Белатрису и приложила палец к губам, прося молчать. Женщина понятливо кивнула и притаилась, ощущая задор. Поттер тем временем выглянула из-за колоны, осматривая бальный зал. В нем стояло по меньшей мере дюжина человек. Посередине зала, на коленях, стоял зрелый полноватый мужчина с смешными усами. У колоны, в стороне окна, стояли Снейп и Долохов. Небольшим полукругом она видела нескольких неизвестных ей человек. Гарри была удивлена, увидев здесь и тётю с дядей, но в то же время и очень рада. В прошлый раз Люциус говорил, что Милорд никого не пускал в Слизерин мэнор, и, увидев здесь людей, боялась, что опекуны разозлили Марволо и тот закрыл проход лишь для них. Но видя их здесь, ее переживания растворились.       — Барти, — тяжёлый вздох вырвался из лёгких Марволо. Пальцы одной руки сжали переносицу, когда вторая, перестав крутить артефакт, стиснула его в руке. — Скажи, что я хотел от этого отребья? — Алый взгляд метнулся на подчинённого и тот, слегка вздрогнув, подступил ближе к будущему трупу. Долохов, стоя возле Снейпа, скучающе почесал недельную щетину, блуждая взглядом по залу и натыкаясь на выползающую из-за колоны Нагайну. Следом из-за колоны выглянула Поттер. А сейчас, где девочка, там и Лестрейндж.       — Задание было дано лёгкое — вступить в ряды авроров и изучить их структуру. Не светиться, не браться за опасные дела, быть на побегушках и не попасться. Времени было предостаточно, однако результата — ноль. Мало того, что попёрли из авроров, так ещё и хвост едва не привёл. Сам Грюм заинтересовался. Это же каким непроходимым деб…       — Гарри! — С клацаньем захлопнул рот Крауч, прервавшись на оскорблении, когда Долохов рассекретил «тайных агентов».       — Испортил сюрприз, пас-скуда, — едва не простонала Нагайна, поворачивая голову к колоне, из-за которой вышла Поттер за руку с Лестрейндж, что невероятно шокировало и Родольфуса, и Рабастана Лестрейндж.       — На этом закончим. Уведите, — едва заметный жест со стороны Волдеморта, и на мужчину наложили силенцио, утащив по-быстрому вон.       — А кто это был? Куда его увели? Что он сделал? — Сразу три вопроса и голову Снейпа посетила мигрень. Нарцисса подошла к сестре, наклоняясь к Гарри и осматривая её.       — Это был один из подчинённых. Его увели выяснить некоторые детали задания, которое он не выполнил, — спасла их от объяснений блондинка. — Голодная? Спала?       — Она спала всего три часа. Думаю, лёгкий ужин будет кстати, — вместо Гарри сестре ответила Бела. Леди Малфой выровнялась, заглядывая в глаза родственницы с прищуром, словно проверяла. Пару мгновений тишины никто не смел шелохнуться, пока Поттер не выскользнула из цепких лап женщин и не подбежала к лидеру, сразу обнимая его за пояс. От такого брюнет не смог сдержать смех, обнимая её в ответ.       — Я голодна, — живой блеск в изумрудных глазах радовал. Лорд Слизерин тут же велел эльфам накрыть стол и пригласил всех на ужин. Конечно, его мало волновало, что кто-то может быть не голоден, и остальные это знали.       — Возвращаясь к ситуации, что случилась в школе, — слово взял Люциус, когда ужин перешёл в вечернее чаепитие: — Я считаю, что Гарри пора предстать перед магией рода и принять наследство. Так она будет более защищена.       — Ты хоть представляешь риски? Состояние, в котором она была, и в котором должна быть, не соответствует её возрасту. Организм может просто не справиться! — Не сдержавшись вспылил Снейп. — Вы рискуете забрать из родового зала труп! Прости, Гарри.       — Я осознаю риски и они оправданы. Северус, школа не безопасна. Даже ты не смог её защитить, хотя это было твоей первостепенной задачей — защита детей. — От острых слов мужчина поджал губы. Со стороны Антонина послышалось тихое «Ауч», означающее, что Снейпа хорошенько ударили по самолюбию.       — Прежде чем ставить её перед родом, нужно пройти проверку крови и очистить её, а уже потом смотреть. Вдруг она и вовсе не светлый маг? — Родольфус, подперев щеку кулаком, с благоговением смотрел на то, как его жена убирает с щеки ребёнка крем мягкой салфеткой. Брюнетка была прекрасна. И хоть всё его внимание было приковано к жене, суть разговора он улавливал. Разговор сразу прекратился и Лестрейндж моргнул, осмотрев присутствующих. — Вы что, серьёзно? Это же самое главное условие — очистка крови от проклятий, сглазов и всякой дряни. Для ребёнка это… да что вы за родители? — Это было уже брошено в сторону Малфоев. — Это же так полезно для здоровья, что телесного, что магического, что духовного.       — Ауч, — повторно бросил Долохов, но уже с издевательством. Это уже удар по самолюбию родителей уважаемых Лорда и Леди Малфой.       — Люциус. Ты завтра же направишься в Гринготс вместе с Гарри. — Взгляд наткнулся на Белатриссу и Волдеморт уже в который раз выдохнул, понимая, что если он не разрешит — брюнетка воспользуется оборотным. — Бела, ты тоже. Больше никто. — Подобравшаяся Нарцисса с шоком осела обратно на стул. Вопрос о том, идёт ли лорд вместе с ними — отпал сразу. Конечно он идёт, как иначе.       — Боюсь, как бы от банка камня на камне не осталось, — шепнул Антонину Рабастан и тот покивал, соглашаясь. Беластрисса была странной, что она вытворит в Гринготсе, оставалось только гадать. Поттер наколола на вилку ягоду и пристально смотрела на неё некоторое время, решаясь, съесть или нет. Вот она повернула голову к Милорду, колебаясь, после чего, смущённо краснея отвернулась к Белатрисе, протягивая ягоду ей.       — Будете? — тихо спросила девочка, не понимая, какое счастье подарила Лестрейндж в этот момент. Женщина вмиг расцвела, да так явно, что от волны её магии цветы, стоящие в вазе у дверей, налились ярким цветом, потянувшись к потолку.       — Да, — благоговейным шёпотом ответила ей Бела, наклоняясь и съедая ягоду, под ревнивым взглядом Нарциссы. Поттер ощущала, как лицо и шея нагрелись от смущения и стыда. Но в груди поднялось радостное волнение, а губы растянулись в счастливую улыбку. — Очень вкусно, спасибо.       — Пожалуйста, — тише ответила девочка, возвращаясь к новой сладости перед собой и потянулась к чаю.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.