ID работы: 12490086

Черничный привкус

Гет
R
Заморожен
446
автор
Agrest_Chat бета
Размер:
304 страницы, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
446 Нравится 253 Отзывы 239 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
Примечания:
      — Вам нужно что? — Мужчина едва не потерял дар речи. Он не мог поверить в услышанное только что от человека напротив. Но тот, сохраняя предельное спокойствие, ещё раз озвучил свою просьбу:       — Мне нужно зелье, помогающее бороться с империусом. С каждым днём мне тяжелее справляться с ним. Сегодняшнее выступление детей всколыхнуло магию и я смог его сбросить, но это не надолго. Я больше ничего не могу тебе рассказать, Северус, клятва, — старец поднял руку, продемонстрировав стиснувшее её заклинание. — Тóму нужно сместить меня с поста директора. Нужно защитить детей. Особенно мисс Поттер. Он нацелился на неё, — клятва сдавила руку сильнее, от чего та стала кровоточить, но Альбус едва видимо поморщился. Он должен был сказать это. Да, он пожалеет о сказанном, но должен.       Брюнет сжал переносицу двумя пальцами, жмурясь и выдыхая сквозь стиснутые зубы. Ещё немного и Снейп начнёт проклинать Жизнь за то, что та его породила. Как это надо было звёздам сложиться, чтобы именно он был добродетелем для всего сущего, находящегося в Англии.       — В Министерстве уже много ваших, раз леди Лестрейндж удалось устроить преподавать в школе. Это лишь вопрос времени, — когда вся магическая Англия перетерпит изменения и даже, возможно, избрание нового министра. Но, Северус, вам нужно быть осторожными, — Снейп даже не удивился тому, что директор был в курсе, кто скрывался под личиной Альбы Блэк. Дамблдор ещё много чего говорил и клятва сильнее сжимала его руку, после чего сам зельевар попросил директора заткнуться и стал лечить. Конечно же, весь разговор был стёрт из воспоминаний Альбуса по его же просьбе, а декан слизерина вскоре стал тайно добавлять в утренний тыквенный сок директора пару капель зелья.

***

      — Мистер Малфой, мисс Поттер, это директор Дурмстранга — Игорь Каркаров, и его ученик Виктор Крам. Прошу вас всячески помогать мистеру Краму и показать ему школу, — декан стоял немного в стороне, посматривая то на своих учеников, то на гостей школы, которые стояли друг напротив друга.       Конечно же, первым вопросом, всплывшим в голове Гарри, было: "Почему именно они?", однако, видя, как остальные смотрят на них с завистью, Певерелл поняла, что в адеквате только она и брат, которых мудро выбрал Снейп.       — Профессор, позвольте задать вопрос, — Девушка дождалась, когда брюнет кивнёт. — Только мистеру Краму? А директору Каркарову не нужна помощь? — Услышав её вопрос, названый усмехнулся.       — Нет, мисс Поттер, директору не нужна помощь.       — А, ясно, — Певерелл хватило воспитания смутиться и отвести взгляд. Мужчины отбыли, оставляя учеников одних.       — Драко, — блондин протянул ладонь для рукопожатия Краму и тот довольно резко поднял свою, сразу хватаясь за пальцы и пожимая. После Малфой слегка отстранился и отвёл одну ладонь в сторону Гарри. — Гарриэта Поттер-Блэк, наследница Блэк, моя сестра, — как старший и ответственный за девушку, представил её блондин.       — Виктор, — представился он, смотря на слизеринца, после взгляд ловца перекочевал на шатенку и та протянула ладонь, которую удивительно аккуратно обхватил парень, склоняясь и едва прикасаясь к пальчикам губами, после чего сразу выровнялся, отпуская ладонь, которую потянула на себя девушка. — Очень приятно с вами познакомиться, Драко, наследница Блэк.       — Гарри, — поправила она дурстранговца, очаровательно улыбаясь.       — Тогда Виктор, для вас, — парень слегка склонил голову, отвечая на её улыбку своей.       — Что ж, Виктор, — влез между ними Малфой, натягивая улыбку, — давай начнём с небольшого перечисления всего, что есть в этом замке. Ты скажешь, что тебя заинтересовало, и мы проведём тебя в то место. За один день мы не справимся, поэтому растянем всё на пару дней, надеюсь, ты не спешишь?       — Не спешу, — только и ответил ловец, обращая внимание на защитника сестры. Да, будь у него младшая, то наверное он бы и сам себя так вёл.

***

      Мужчина стоял у окна, наблюдая за разворачивающейся за ним бурей. Сильные капли пока ещё мелкого дождя, под действием порывов ветра, тарабанили в стекло, издавая приятный треск. Сзади брюнета располагалось широкое пространство, посреди которого стоял длинный и мощный стол, где сидели несколько человек на резных стульях с высокими спинками. Один из присутствующих только что закончил свою речь, а остальные, слушающие его, молчали, обдумывая ситуацию.       — Да, что-то такое я чувствовала. Он обращался ко мне так, будто действительно знал меня, — призналась Белатрисса, едва ли обращаясь к кому-либо из присутствующих.       — Кубок уже выбрал участников? — После долгой тишины, от глубокого голоса милорда Нарцисса вздрогнула, после чего взглянула на Северуса, который отчитывался до этого.       — Да, милорд. Сегодня на ужине кубок выбрал Флёр Делакур из Шарбатона, Виктора Крама из Дурмстранга и Седрика Диггори с Хаффлпафа, — коротко отрапортовал Снейп, слегка склонив голову. А Реддл задумался. Вчера вечером как раз было воскресенье и Гарри отчего-то была взволнована настолько, что он чувствовал волнение по их связи и это серьезно его насторожило.       — У меня плохое предчувствие, — его шёпот потонул в звуке барабанной дроби дождя по стеклу. Подчинённые за его спиной не услышали слов повелителя, но ему и не нужно было, чтобы они услышали, ведь обращался Том скорее к самому себе, чем к конкретной личности.

***

      — Мисс Поттер, вы в порядке? — Мужчина протянул ей ладонь, помогая встать, и слизеринка приняла помощь, вкладывая в его ладонь свою. Его пальцы были длинными, слегка грубоватыми, шершавыми, словно он и не волшебник, а мечник. А ещё рука его была очень горячей и слегка смуглой, на удивление, ведь всё же Каркаров был оттуда, где солнечный свет появлялся редко.       — Простите, что врезалась в вас. Мне так неловко, — щёки её были алыми, как спелый персик, что смотрелось очень мило. От резкого поворота и падения пуговка на рубашке под джемпером оторвалась, открывая вид на молочные ключицы.       — Что вы, мисс Поттер, это мне неловко. Я прошу прощения, что сбил вас, — он наклонился, прикладываясь к костяшкам её пальцев губами, опуская взгляд, заставляя девушку покраснеть ещё больше уже не от стыда, а от смущения. Выровнявшись, однако, не отпуская её ладони, слегка сжав в своей, мужчина взглянул в изумрудные глаза, и в его взгляде засквозили лёгкие смешинки пополам с заинтересованностью. — Не соизволите составить мне компанию? Я собирался к себе на корабль и могу провести вам экскурсию, если вы не против.       Взгляд её сразу переменился на восторженно-заинтересованный. И Гарри согласилась. Конечно, это было немного странно, ведь остальные директора тренируют участников турнира, помогают им подготовиться к предстоящему туру, а не разгуливают по школе, как Игорь, но кто ему судья? Может, Виктор настолько подготовлен, что Каркарову и не нужно было беспокоиться — победа была в кармане у Дурмстранга.       — Наша школа представляет собой четырёхэтажный замок с большими прилегающими территориями, включающими в себя озеро. Магия не даёт озеру замёрзнуть в холодное время года. Сама школа отапливается заклинаниями, они же не дают сквознякам проникнуть внутрь... — Певерелл было очень интересно узнать про совершенно другую школу, о чём она и спрашивала Каркарова, как знающего. Конечно, она могла с лёгкостью расспросить Крама, но почему-то не додумалась об этом, или не хотела спрашивать именно его.       — А, мисс Поттер! Вот вы где, — совершенно незнакомый голос раздался со стороны. Беседующие остановились едва ли не у самого трапа. В глазах мужчины сверкнули ярость и разочарование, чего не заметила Певерелл, повернувшаяся в сторону, откуда и доносился голос. Мужчина в котелке, полосатом костюме и с маленькими усами спешил к ним, зажимая в перчатках палочку. Тот довольно споро подбежал к стоящим и ожидающим его волшебникам, на ходу снимая котелок.       — Мисс Поттер, мне нужно переговорить с вами. Я Бартемиус Крауч, представитель министерства, буду судействовать во втором туре, — слизеринка осмотрела его более тщательно. Сухопарый, подтянутый, пожилой человек, в безупречно свежем костюме и галстуке. Пробор в коротких седых волосах идеально прям, узкие, щёточкой, усы, словно выровнены по линейке, а лаковые ботинки блестят, отражая блики ясного дня. — Если вы позволите, я бы хотел поговорить с вами и вашим опекуном.       — Сейчас? — В её голосе сквозило лёгкое разочарование. Но мужчина этого не заметил и коротко кивнул. Поджав губы, девушка повернулась к директору Дурмстранга и сделала книксен, а тот ей в ответ поклонился. — Вынуждена проститься с вами.       — Что ж, покажу вам корабль в следующий раз, мисс, всего доброго. Крауч, — коротко бросил он, одарив главу отдела международного магического сотрудничества холодным взглядом, на который тот ответил не менее ледяным.       Сердце Крауча старшего едва могло успокоиться. Когда он увидел, как Каркаров ведёт несовершеннолетнюю ученицу на корабль, то всё его нутро потянуло в ту сторону. Да, у него было дело к мисс Поттер, однако не такое срочное, чтобы нужно было отрывать её от каких-либо дел. Но он знал Каркарова и понимал, что невинную ученицу вели в логово зверя.       — Мисс Поттер, я слышал, что мистер Крам попросил вас стать его партнёршей на предстоящем балу, — начал Бартемиус, нервно вытерев пот со лба и надев котелок обратно. Девушка в ответ лишь кивнула, подтверждая его слова. Да, Виктор действительно попросил её быть партнёршей на балу. Это было довольно забавное зрелище.       Гарри сидела с друзьями в коридоре у окна. Кто-то разместился на лавочке, а кто-то на подоконнике. Они обсуждали будущие наряды для бала, когда прямо к ним шагало трое парней, во главе с ловцом. Они остановились в аккурат напротив дам, однако, повернулся Крамм к Малфою, после чего склонился в поклоне, прижав ладонь к сердцу, и сразу же выровнялся.       — Наследник Малфой, — голос парня тогда был твёрд и уверен.       — Наследник Крам, — блондин ответил на его поклон своим, слегка хмуря брови.       — Прошу дозволения обратиться к вашей сестре, — тонкая светлая бровь вздёрнулась в лучших традициях декана слизерина. Друзья притихли. Зеваки, проходящие мимо, остановились, чтобы посмотреть, что же делает знаменитость в кругу простачков.       — Моё разрешение вы получили, — слегка поджав губы, Малфой отрывисто кивнул, спустя несколько мгновений раздумий. После чего Крам повернулся уже к поднявшейся с лавочки Блэк и взглянул ей в глаза. В ладони, что он протянул ей, пламенем вспыхнула распустившаяся белая роза, символизирующая нежность, легкость и невинность.       — Мисс Блэк, Гарриэт, я, Виктор Крам, прошу вас стать моей партнёршей на предстоящем балу. Смиренно приму ваш ответ, каким бы он ни был, — и склонил голову, прикрыв веки. Изумрудный взгляд не мог передать всей той гаммы эмоций, что бушевала в душе Певерелл. Отчего-то стало трудно дышать, а щёки горели огнём. Она подождала немного, обдумывая предложение. Конечно, она думала, что пойдёт на бал вместе с братом, так просто было проще, но сейчас...       Ученики замерли, забыв даже про шёпот, которым уже можно было обсудить происходящее. Все ждали реакцию Поттер. Многие думали, что она конечно же примет предложение, ведь... ну, это же КРАМ! Но лишь малая часть понимала, что обратить на себя внимание публики было чревато последствиями. Время сдвинулось, когда Блэк протянула ладонь и, слегка дрогнувшими пальцами, коснулась ладони дурмстранговца, забирая из его руки розу.       — Я согласна стать вашей партнёршей, Виктор, — парень перехватил её ладонь, прижавшись к пальцам поцелуем, и выровнялся, лишь едва видимо дёрнув уголком губ, после чего отбыл, а за ним и его сопровождающие. — Я буду в чёрном, — шепнула она напоследок и поняла, что Крам её услышал.       Возвращаясь к настоящему. Крауч вёл её обратно в школу, всё ещё ожидая ответа.       — Да, мистер, это действительно так.       — Понимаете, мисс, суть второго испытания в том, чтобы участники нашли украденное у них сокровище. Дама сердца очень подходит, не правда ли? — Девушка слегка нахмурилась, задумываясь о том, что это правда очень даже подходит, однако, почему к ней обратились так рано? Ведь второй тур не ранее, чем через два месяца! — Дело в том, что мы не можем вот так просто взять и украсть человека. Нужно разрешение, ваше и вашего опекуна, на участие в турнире, а так же подготовка: закупка нескольких артефактов защиты, ведь без неё мы ни в коем случае не можем вас оставить.       — Я поняла вас, мистер Крауч, значит, мы направляемся к директору?       — Именно так, — кивнул на её вопрос мужчина.

***

      Соседки уже давно собрались и вышли к своим партнёрам, что ожидали их в гостиной. Гарри же ждали возле зала, где должно было начаться торжество. Сердце тревожно сжималось. В отражении на неё смотрела очень даже привлекательная девушка. Чёрное гипюровое платье, открытые плечи, декольте-сердечко выгодно подчёркивало её уже округлившуюся грудь. Если бы платье было просто чёрным, оно бы было слишком простым, но лёгкий, полу-прозрачный гипюр приковывал взгляд. Каштановые волосы, что чаще всего заплетены в простую косу, были распущены и шёлковыми прядями струились по спине. Лёгкий макияж прибавил ей немного возраста и сейчас девушку можно было бы спутать с семикурсницей.       — Интересно, что бы сказал Том, увидев меня? — Вздрогнув от сказанных ею же слов, Гарри дёрнула головой в сторону и на мгновение зажмурилась, отгоняя непрошенные мысли. Но взгляд упорно возвращался к зеркалу. Изгибы тела, красиво выделяющиеся в этом платье, слегка вздымающаяся при вдохе грудь, красивая впадинка, открытые ключицы. Пальцы правой руки, едва касаясь, прошлись по боку, а левой коснулись шеи. Девушка слегка запрокинула голову, смотря на себя из-под прикрытых век. Взгляд изумрудных глаз слегка затуманился, а дыхание сбилось. Если бы это были мужские касания, как бы они ощущались? По спине прошла дрожь, а в животе стало тепло. Кот, сидящий за её спиной на кровати, громко мяукнул и девушка вздрогнула, словно очнувшись ото сна. Да, ей пора.       Гарри взглянула на Малефика, слегка улыбнувшись ему напоследок, и направилась вон. Её ждал кавалер, первый танец и, даже возможно, первый поцелуй.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.