ID работы: 12490154

Проклятье русалки

Stray Kids, ENHYPEN (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
22
автор
Размер:
37 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 13 Отзывы 10 В сборник Скачать

Выживший

Настройки текста
Примечания:
      Зайдя в палату, он видит напуганного мальчика, что жмётся к краю кровати и смотрит волком. Боится. — Всё в порядке. Сюда заходил кто-то ещё? — Пак поднял руки в примирительном жесте и полностью обратился в человека, чтобы ещё сильнее не напугать паренька. — Давай поговорим, ладно? — в ответ тишина. Сонхун хотел уже было попробовать разговорить его с помощью магии, но не успел он установить зрительный контакт, как в палату вошли Чан, Сынмин и Феликс. — Не стоит этого делать, Пак. Это напугает его ещё сильнее. Он иной. Этот парень выжил после песни. — Как тебя зовут? — продолжал говорить Чан, обращаясь теперь уже к сидевшему на кровати. — Тебе нечего боятся, — в их маленькую игру под названием: «скажи своё имя» подключился и Феликс — самый милый и разговорчивый из братьев. Его приветливая улыбка не могла не привлечь внимания.       «Этого милого паренька легко можно одурачить», — думает Рики, не осознавая, что попался в ловушку очарования Ликса. — Я… Ники, — его голос был хриплым. Это и понятно, мальчик не говорил очень долго, да и причина его плохого самочувствия давала о себе знать. Рики решил не сдавать своё настоящее имя, хотя не понимал, зачем это сделал. Эти люди не показались плохими. Странными — возможно, парни говорили про каких-то иных, магию. Она вообще существует? И кто это такие вообще? — Где я? — голос уже не казался таким чужим. — Всё в порядке, не волнуйся. Ты на Инсомии — полуострове где правит Кристофер, провозглашённый Дарованным Богом. Пока Феликс рассказывал всё это Ники, где-то в углу палаты на кожаном кресле сидел и отводил глаза, краснея как помидор, тот самый Дарованный Богом, что оказался всего лишь юношей с трудной судьбой. От этой новости глаза Ники буквально полезли на лоб. Он прекрасно помнил, что их корабль, как впрочем и вся его родня, оказались на дне. Рики считал, что находиться в какой-то рыбацкой деревушке, где-нибудь на отшибе, но его теория опровергалась тем, что место, где он находится, выглядит слишком богато. Хорошая мебель, не такая, как была у них дома, чистые зеркала в пол, мягкая кровать, которую он успел испробовать. Да и не кажутся они детьми рыбаков — значит не врут. — Как я тут оказался? — Тебе помог Хани. Он нашëл тебя на одном из островов, недалеко отсюда, — продолжал отвечать на вопросы Феликс. — А он не мог найти там ещё кого-то? — этот вопрос насторожил братьев. Конечно, как они могли не подумать об этом. Было ясно, что малец не отсюда, а путь от других материков до них занимал много времени. Значит, он путешествовал не один. — С кем ты был на судне? Сколько было человек? — со всей серьëзностью стал допытываться Кристофер. Он хотел попробовать отыскать утонувших. — Да человек двадцать было. Я всех и не запомнил.       «Опять враньё, Рики! Сколько можно им лгать, да и зачем ты это делаешь? Маму всë равно не спасти», — боролся сам с собой мальчик. — Хорошо, я тебя понял, — с воодушевлением произносит Бан, с его чувствительным слухом вся лож Ники была в тот час раскрыта. Однако Крис не спешил обвинять парня, тот наверняка с недоверием относиться к ним, пытаясь защититься с помощью лжи. — Мы обязательно попытаемся найти их всех, — видя, как хмурился Бан, продолжает за него Феликс. — А теперь пойдём, я покажу тебе наш дом, чтобы ты смог там выбрать себе комнату и освоиться, — сказал Ликс, хватая юношу за руку и выводя из палаты. — Что ж, Чан, теперь ты расскажешь кто он? — спросил Сонхун. — Да, конечно, следуй за мной. — зайдя в свой кабинет, Бан захлопывает дверь за Паком. — Я никому пока ничего не говорил, не хочу заставлять их волноваться на пустом месте. — Однако повод всë же есть, верно? — сказав это, Сонхун усаживается в кресло с протяжным вздохом. — Взгляни на эту книгу. Она довольно старая, написана на древнем языке. Я потратил достаточно много времени, чтобы перевести всë это. И как ты думаешь, что в ней? — Ну, не тяни, Чан! — от любопытства Пак пододвинулся ближе и попытался прочесть письмена. Однако у него, конечно же, ничего не получилось. Что вместе с привычкой Чана тянуть кота за… ну вы поняли, очень бесило Сонхуна. — Там написано про какое-то странное существо, именуемое Морским Чëртом в простонародье. В некоторых источниках он описывается как человекоподобный осьминог, в других — как обычный человек, изредка превращающийся в рыбу. Но всë это не столь важно. То, что говорится здесь — всего лишь теории. А больше меня интересует вот что: как это существо могло управлять тысячами арков, находясь на дне океана? Почему оно за столько лет не вышло на сушу? И что же его заставило напасть на людей? Также тут сказано про сирен. Существует теория, следуя которой мы узнаëм, что именно они помогают нашему монстру, утаскивая моряков под воду. Только вот напрашивается вопрос: для чего им нужны эти люди? Об этом информации в книге, увы, нет. Ещё здесь говорится про великую силу перерождения, якобы монстр не сможет умереть, а навсегда останется в одной из пещер на глубине, не достигаемой человеком. — рассказав всë, что хотел, Чан захлопывает книгу прямо перед любопытным носом Сонхуна. — А при чëм здесь этот мальчик… Ники? — Что ж, я ждал, когда ты спросишь об этом. Эта книга не дала мне обширных знаний, но я нашёл другую. Точнее не книгу, а целый фолиант про различных существ. Так вот, именно в нëм я нашëл ценную информацию, касающуюся сирен. Когда они поют — вводят жертву в транс, она чувствует лëгкость, безмятежность, а потом еë просто обхватывают хвостом, разламывая все кости на ногах, чтобы не всплыла, если выберется, и утаскивают на дно морское. А караулят они своих жертв рядом с рифами, чтобы корабль напоролся и люди попадали в воду. Но вот что интереснее всего: на некоторых существ не действует песня, она просто ими не воспринимается. В сказках такие «люди» чаще всего либо необычайно сильны, либо чисты душой. Таких сирены милуют и специально выталкивают на сушу. Где-то написано, что они это делают, дабы уберечь того от Морского Дьявола. Где-то, что ждут, когда их жертва снова будет проплывать рядом, и они смогут попытать счастье ещё раз. — И ты хочешь сказать, что то самое существо, которое не восприимчиво к песне и есть наш малыш Ники? — Посуди сам, он не только не спрыгнул за борт по зову сирен, да ещё и остался цел после нескольких дней дрейфования на воде. Давай попробуем привести его к реке. Думаю, стоит посмотреть, что он умеет, — сказал Чан, встав напротив Сонхуна.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.