***
Сквозь тяжелую пелену сна Кейт почувствовала тепло чужого тела рядом. Не открывая глаз, она инстинктивно придвинулась ближе, ища защиты от ночных кошмаров, которые преследовали её всю ночь. Только когда резкая трель телефона разорвала утреннюю тишину, она резко открыла глаза и осознала, где находится. Номер был не её. И мужчина, в чьих объятиях она проснулась, был не Касл. Уилл потянулся к тумбочке, нащупывая телефон. Его движения были осторожными, словно он боялся потревожить её. — Соренсон, — хрипло ответил он со сна. Кейт села на кровати, воспоминания прошлой ночи возвращались фрагментами. Кошмар, от которого она проснулась в холодном поту. Невыносимое одиночество номера. Её стук в дверь Уилла в три часа ночи и его сонный, но понимающий взгляд, когда он молча отступил, пропуская её внутрь. — Да, я передам, — Уилл бросил на неё обеспокоенный взгляд. — Мы скоро приедем, — сказал он и отключился. — Что случилось? — спросила Кейт, уже подозревая, что новости не из приятных. — Звонили из больницы, — Уилл сел на край кровати, его голубые глаза были серьезны. — Что-то не так с твоими анализами крови. Врач настаивает, чтобы ты немедленно приехала. — Что именно не так? — Кейт почувствовала, как сердце сжалось от тревоги. — Он не сказал, — Уилл уже поднялся и начал одеваться. — Только что это важно и не терпит отлагательств. По дороге в больницу Кейт чувствовала, как паника медленно поднимается изнутри, сжимая горло невидимой рукой. Её мысли метались между худшими сценариями — редкая тропическая инфекция, смертельный вирус, какая-то неизвестная болезнь, подхваченная в зловонном трюме корабля. Что, если её поместят в карантин? Запрут на недели в стерильной палате, пока Касл где-то там, возможно, борется за свою жизнь? — Что бы это ни было, мы справимся, — тихо сказал Уилл, не отрывая взгляда от дороги. Его голос звучал спокойно, но Кейт видела, как напряжённо сжимаются его пальцы на руле. — А если меня запрут на карантин? — она озвучила свой главный страх. — Я не могу сейчас лежать в больнице, Уилл. Я должна найти Касла. Уилл бросил на неё быстрый взгляд: — Давай сначала узнаем, в чём дело. Больница встретила их стерильной белизной и запахом антисептика, который после зловония трюма казался почти приятным. Её проводили в небольшой кабинет, где уже ждала женщина-врач с усталым, но внимательным взглядом. — Капитан Беккет, — она протянула руку. — Я доктор Родригес. Присаживайтесь. Кейт опустилась на стул, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле. — Что со мной? — спросила она без предисловий. — Какая-то инфекция? Доктор Родригес внимательно посмотрела на неё, словно оценивая её состояние. — Капитан Беккет, ваши анализы показали серьёзное обезвоживание, истощение и анемию, — начала она. — Но есть кое-что ещё, что вызвало наше беспокойство. Она сделала паузу, и Кейт почувствовала, как внутри всё сжимается от страха. — Вы беременны. Два слова, как удар под дых. Кейт застыла, не в силах вдохнуть. — Что? — наконец выдавила она. — Это… это невозможно. — Анализ крови не оставляет сомнений, — мягко, но твёрдо ответила врач. — Но мы проведем повторный тест, чтобы исключить ошибку. Уровень ХГЧ в вашей крови соответствует примерно восьми неделям беременности. Кейт почувствовала, как комната начинает вращаться перед глазами. Восемь недель. Мысли путались от страха, пока она отсчитывала недели назад. — Я… мы… — она не могла сформулировать мысль. — Однако, — продолжила доктор Родригес более серьёзным тоном, — я должна предупредить вас, что состояние вашего здоровья вызывает серьёзные опасения. Сильное обезвоживание, недоедание, физический и эмоциональный стресс, который вы перенесли… Всё это создаёт критически высокий риск для беременности. Кейт медленно подняла взгляд: — Насколько высокий? — Настолько, что я настаиваю на немедленной госпитализации, — ответила врач. — Вам необходим абсолютный покой, внутривенное введение жидкости и питательных веществ, постоянный мониторинг. Без этого риск выкидыша… — она помолчала, подбирая слова, — чрезвычайно велик. Кейт почувствовала, как к горлу подкатывает комок. Ребёнок. Их ребёнок. Тот, о котором они с Риком мечтали годами... — Это уже случалось, — тихо сказала она, глядя в пространство перед собой. — Неоднократно. Ничего нового. Её голос звучал отстранённо, словно она говорила о ком-то другом. — Тем более важно, чтобы вы сейчас позаботились о себе и ребёнке, — мягко, но настойчиво сказала доктор Родригес. — Каждый час имеет значение. Я уже распорядилась подготовить палату. Кейт закрыла глаза, пытаясь справиться с бурей эмоций внутри. Радость от новости о ребёнке, которого они так ждали. Горечь от воспоминаний о прошлых потерях. Страх за Касла, который даже не знает, что скоро может стать отцом. И холодное, рациональное понимание, что каждый час, проведённый в больнице, уменьшает шансы найти его живым. — Я не могу остаться, — наконец сказала она, открывая глаза. — Мой муж похищен. Каждая минута на счету. — Капитан Беккет, — доктор Родригес наклонилась вперёд, — я понимаю вашу ситуацию, но как врач я обязана сказать вам: если вы сейчас выйдете из этой больницы, вероятность того, что вы потеряете ребёнка, крайне высока. Особенно учитывая ваш анамнез. Кейт почувствовала, как слёзы жгут глаза, но заставила себя сохранять спокойствие. — А если я останусь здесь, я могу потерять мужа, — её голос дрогнул. — Понимаете? Доктор смотрела на неё с сочувствием и профессиональной отстранённостью одновременно. — Я не могу удерживать вас против вашей воли, — наконец сказала она. — Но я обязана предупредить о рисках. Я выпишу вам витамины и препараты железа, — сказала она. — Вам необходимо пить много жидкости, есть регулярно, даже если нет аппетита. Избегать физических нагрузок, стрессов… Кейт громко вздохнула, осознавая абсурдность рекомендаций. — И ещё, — добавила врач, протягивая ей рецепт, — я настоятельно рекомендую вам хотя бы остаться на несколько часов для внутривенного введения жидкости и питательных веществ. Это даст вашему организму хоть какую-то передышку. Кейт взяла рецепт, но покачала головой: — Я не могу терять ни минуты. Касл… — её голос дрогнул, и она не смогла закончить фразу, чувствуя, как внутри разрастается тяжесть от принятого решения. Она встала, пошатнувшись от внезапного головокружения. — Спасибо, доктор, — сказала она. — Я… я постараюсь позаботиться о нас обоих. Выйдя из кабинета, Кейт увидела Уилла, нервно меряющего шагами коридор. Увидев её, он бросился навстречу. — Что сказал врач? — спросил он, внимательно вглядываясь в её лицо. Кейт на мгновение задумалась, стоит ли говорить ему правду. Но затем решила, что он заслуживает знать — особенно если будет помогать ей в поисках Касла. — Я беременна, — тихо сказала она. Уилл застыл, его глаза расширились от удивления. — Беременна? — переспросил он. — Но как… то есть, я понимаю как, но… — Восемь недель, — продолжила Кейт. — Это случилось ещё до поездки на Сен-Мартен. Уилл медленно выдохнул, осознавая всю сложность ситуации. — Кейт, — осторожно начал он, — тебе нужно… — Нет, — она покачала головой, зная, что он скажет. — Я не останусь в больнице. Я не могу, Уилл. Я должна найти Касла. — А ребёнок? — тихо спросил он. Кейт почувствовала, как слёзы наконец прорвались сквозь её самоконтроль. Одна скатилась по щеке, оставляя влажную дорожку. — За последние годы у меня было столько выкидышей, что я уже перестала считать, — её голос был едва слышен. — Это будет еще один. Но если я останусь здесь, а с Риком что-то случится… Она не смогла закончить фразу. Уилл молча притянул её к себе, обнимая. Его объятия были крепкими и надёжными, и на мгновение Кейт позволила себе опереться на его силу. — Мы найдём его, — твёрдо сказал Уилл. — Я обещаю тебе, Кейт. Мы найдём Касла. И ты не потеряешь ребёнка. Только не в этот раз. Кейт отстранилась, вытирая слёзы. — Тогда нам нужно действовать быстро, — сказала она, и в её голосе снова зазвучала решимость. — Что у нас есть на «Чёрный Лотос»?Глава 15. Тепло в холодном мире
28 сентября 2025 г., 11:00
Тусклый свет проникал через полуприкрытые шторы, когда Кейт проснулась в номере отеля. Попытка сесть в постели вызвала резкую волну тошноты, и она едва успела добраться до ванной. Дрожащими руками она достала из кармана халата таблетки, которые ей дал вчера парамедик, и проглотила одну, запив водой из-под крана. Опершись о раковину, она взглянула на свое отражение — бледное лицо с тёмными кругами под глазами, потрескавшиеся губы, спутанные волосы. Несмотря на четырнадцать часов сна, измождение не отступило.
Взглянув на часы, Кейт удивилась — уже почти пять вечера. Она проспала весь день, но тело всё равно ощущалось свинцовым, а голова — тяжёлой и мутной.
Стук в дверь застал её врасплох. Кейт плотнее затянула пояс халата и, превозмогая головокружение, пошла открывать.
На пороге стоял Уилл Соренсон с двумя пакетами в руках и картонным подносом с кофе. Он выглядел так, словно не спал несколько суток — осунувшееся лицо, щетина, покрасневшие глаза и глубокие морщины на лбу.
— Извини за беспокойство, — сказал он с усталой улыбкой. — Я подумал, тебе понадобится одежда и еда, — он приподнял пакеты в руках.
Кейт молча кивнула и отступила, пропуская его в номер.
— Спасибо за заботу, — устало кивнула она.
— Держи, — Уилл протянул ей бумажный пакет с логотипом магазина одежды. — Я не знал, что выбрать, поэтому взял самое простое. Надеюсь, подойдёт.
В пакете оказались джинсы, несколько футболок, нижнее бельё в упаковке, носки и лёгкие кроссовки. Всё было её размера, или около того.
— Отлично, — с облегчением выдохнула она, нервно запахивая халат поплотнее. — Я сейчас переоденусь.
В ванной она медленно натянула новую одежду, чувствуя странное облегчение от того, что наконец избавилась от последнего напоминания о плене. Когда она вернулась в комнату, Уилл уже расставил на столике у окна контейнеры с едой.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, и в его голосе звучала искренняя забота.
— Бывало и лучше, — Кейт слабо улыбнулась, опускаясь в кресло. — Всё ещё тошнит, и голова кружится.
— Тебе нужно поесть, — Уилл подвинул к ней контейнер. — Я взял сэндвичи, салат и фрукты. Ничего тяжёлого.
Кейт с удивлением обнаружила, что голодна. Она начала есть медленно, боясь, что желудок отвергнет пищу, но с каждым кусочком становилось легче.
Уилл пил кофе, и его рука заметно дрожала. Он выглядел так, будто в любой момент мог рухнуть от усталости.
— Когда ты последний раз спал? — спросила Кейт.
— Давно, — махнул он рукой. — Допрашивал задержанных с корабля. Как только ты рассказала о случившемся на Сен-Мартене, я связался с коллегами. Они подключили ЦРУ — у них там свои люди. Сработали молниеносно, взяли и полицейского, и бармена прямо на острове.
Он сделал ещё глоток кофе, но это, казалось, не придало ему сил. Кейт видела, как тяжело ему даже сидеть прямо — плечи опущены, веки то и дело опускаются.
— Нам повезло с эффектом внезапности, — продолжил он, явно борясь с усталостью. — Никто не ожидал, что ты выберешься и сможешь их идентифицировать. Они даже не пытались скрыться.
— Что узнали? — тихо спросила Кейт, боясь услышать ответ, но ещё больше боясь неизвестности.
— Мы разговорили полицейского с Сен-Мартена, — Уилл достал из внутреннего кармана пиджака тонкую папку. — Его зовут Хорхе Рамирес. Он признался, что получил крупную сумму за организацию похищения Касла.
— От кого? — Кейт подалась вперед, сжимая в руках стакан с водой.
— От организации, известной как «Черный Лотос». — Уилл открыл папку и положил перед ней фотографию эмблемы — стилизованный черный цветок лотоса на темно-красном фоне. — Это международная террористическая группа, специализирующаяся на киберпреступлениях и торговле секретной информацией. Мы давно за ними охотимся, но они крайне осторожны.
Кейт внимательно изучала фотографию, чувствуя, как внутри растет холодная тревога.
— Рамирес также сознался, что вместо того, чтобы убить тебя, как было приказано, он решил подзаработать, — продолжил Уилл, и его голос стал жестче. — Этот ублюдок продал тебя работорговцам, чтобы получить дополнительные деньги. Сказал, что было бы «расточительно» просто выбросить тебя в океан, когда можно получить еще пару сотен долларов.
Кейт почувствовала, как к горлу подступает тошнота, но заставила себя сохранять спокойствие.
— А Бармен? Вы его нашли?
— Да, взяли одновременно с Рамиресом. — Уилл потер переносицу. — Но он мало что знает. По его словам, он просто передал Касла людям на лодке у восточного побережья острова. Мы сейчас пытаемся отследить этот след, проверяем записи с камер наблюдения в порту, опрашиваем свидетелей.
Он устало вздохнул.
— Проблема в том, что эти двое — всего лишь наемники. Они не часть «Черного Лотоса», просто выполнили грязную работу за деньги. Ни Рамирес, ни Ортис не знают, зачем организации понадобился твой муж.
— Это странно, — задумчиво произнесла Кейт. — Если им нужен выкуп, есть люди гораздо богаче Рика. Если информация — что может знать писатель, что представляет ценность для международной террористической организации?
Уилл согласно кивнул:
— Именно это нас и беспокоит. Здесь что-то не сходится. — Он внимательно посмотрел на Кейт. — Может, Касл что-то раскопал для своих книг? Что-то, что не должно было стать достоянием общественности?
Кейт горько усмехнулась:
— Рик уже несколько лет ничего не писал. У него глубочайший творческий кризис.
Она отодвинула недоеденный сэндвич и обхватила себя руками, словно внезапно замерзла.
— Знаешь, мы ведь собирались развестись, — тихо сказала она, глядя куда-то мимо Уилла. — Этот отпуск был последней попыткой что-то склеить. И вот…
Её голос дрогнул, и она замолчала, пытаясь справиться с эмоциями.
— Я не знал.
— Все в порядке, — Кейт попыталась улыбнуться, но улыбка вышла кривой. — Просто ирония судьбы. Мы были на грани того, чтобы расстаться навсегда, а теперь я готова на все, лишь бы найти его живым.
Уилл смотрел на нее с пониманием, которое могло родиться только из собственного опыта.
— Я знаю, каково это, — наконец сказал он. — Мы с Лорен тоже… не в лучшей фазе.
Кейт удивленно подняла взгляд. Она помнила свадьбу Уилла — они с Каслом были там, это было за год до их собственной.
— Мне жаль, — искренне сказала она. — Что случилось?
Уилл пожал плечами с деланной небрежностью, которая не могла скрыть боль.
— Что-то сломалось… — он тяжело вздохнул. — Но от вас с Каслом я такого не ожидал.
Кейт в ужасе закрыла глаза.
— Она подала на развод три месяца назад, — продолжил Уилл. — Мы долго пытались найти выход, но… — он замолчал, не закончив фразу.
Они сидели в тишине, объединенные общим пониманием того, как легко теряется то, что казалось нерушимым.
— Мы найдем его, Кейт, — наконец сказал Уилл, возвращаясь к главной теме. — Я обещаю.
Она посмотрела ему в глаза и увидела в них не только профессиональную решимость, но и что-то личное — словно найти Касла стало для него не просто заданием, а способом спасти хоть что-то в мире, где его собственная жизнь рушилась.
— Мы должны, — тихо ответила она.
После долгого молчания Кейт подняла взгляд и встретилась глазами с Уиллом. В его взгляде читалась та же усталость и уязвимость, что и в ее собственном. Внезапно она остро ощутила, как давно не чувствовала себя в безопасности.
— Спасибо, что ты здесь, — тихо сказала она, и её голос прозвучал мягче, чем раньше.
Уилл слабо улыбнулся:
— Я всегда приду, если позовешь. Ты же знаешь.
Между ними повисло что-то невысказанное — воспоминания о времени, когда они были больше, чем коллегами или друзьями. Давно, в другой жизни, еще до Касла...
Кейт неосознанно потерла запястье, где всё ещё виднелись следы от верёвок. Уилл заметил этот жест и, поколебавшись, протянул руку через стол, накрывая её ладонь своей. Его прикосновение было тёплым и успокаивающим.
— Больно? — спросил он.
— Уже не очень, — она не отняла руки. — Просто… воспоминания.
Уилл осторожно провёл большим пальцем по её запястью, где кожа была стёрта и покрыта синяками. Этот жест был одновременно интимным и невинным — простое человеческое тепло посреди хаоса, который стал их жизнью.
— Я так боялась, что никогда не выберусь оттуда, — прошептала Кейт, глядя на их соединённые руки. — Что никто не узнает, что со мной случилось…
Её голос дрогнул, и Уилл, не задумываясь, пересел ближе, обнимая её за плечи. Она прильнула к нему, позволяя себе на мгновение опереться на его силу. Они сидели так, в полутьме номера, два человека, слишком уставшие сражаться в одиночку.
— Мы справимся, — тихо сказал он, его дыхание согревало её висок. — Обязательно.
Кейт подняла голову, их лица оказались так близко, что она могла увидеть, как усталость сделала его голубые глаза почти серыми. На долю секунды ей показалось, что он наклонится ближе, что их губы встретятся в поцелуе, рождённом не столько страстью, сколько отчаянной потребностью в утешении.
Но момент прошёл. Уилл мягко отстранился, хотя его рука задержалась на её плече чуть дольше необходимого.
Кейт заметила, как его веки потяжелели, а плечи опустились еще ниже. В то же время она сама почувствовала, как тепло пищи и эмоциональное истощение снова погружают её в сонливость, которую невозможно было побороть.
Уилл подавил зевок и взглянул на часы.
— Думаю, нам обоим нужно отдохнуть, — сказал он, с явным усилием поднимаясь на ноги. — Я не спал почти сорок часов, а ты…
— Я тоже не в лучшей форме, — признала Кейт, чувствуя, как веки наливаются свинцом.
— Продолжим позже, — Уилл собрал папки в стопку. — Мой номер через две двери от твоего. Если что-то понадобится — просто постучи.
Он достал свою визитку и положил её на столик, затем на мгновение замер, словно хотел сказать что-то еще, но передумал.
— Спасибо за всё, — тихо сказала Кейт.
Уилл кивнул и направился к двери, двигаясь с осторожностью человека, балансирующего на грани изнеможения.
— Отдыхай, Кейт. Завтра будет новый день.
Кейт смотрела, как закрывается дверь, чувствуя странную смесь облегчения и одиночества. Она медленно подошла к кровати и опустилась на неё, не раздеваясь. Усталость накатывала волнами, но перед тем как закрыть глаза, она бросила взгляд на визитку Уилла, лежащую на столике.
Странно, подумала она, как жизнь иногда возвращает тебя к людям из прошлого именно тогда, когда настоящее рушится. Эта мысль сопровождала её в сон — глубокий, но беспокойный, полный образов корабля, темной воды и голубых глаз, ставших серыми от усталости.