ID работы: 12492229

Вдали от обезумевшей Конохи

Гет
NC-17
Завершён
205
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
98 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
205 Нравится 36 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава V

Настройки текста
      Тотчас оцепенев, Каори нахмурилась, стараясь пробудить концентрацию хоть на каких-то мыслях, однако удалось ей это с трудом: тяжёлая голова, забитая туманом, велела спать, а жажда хотя бы глотка воды стояла первоочередной задачей, нежели сносное понимание происходящего. — Его присутствие как-то связано с убийством девочки этой ночью? — Мимуро придавил лезвие так, что кожа под ним надорвалась, и свежий порез едва закровоточил. — Судя по твоим голубым глазам и светлым прядям, вы состояли с ней в родственной связи… Минами. Вроде так звали погибшую.       Каори в ужасе сглотнула, ощущая, как всё в ней обледенело от шока. Заглянув в беспристрастные глаза мужчины, она раскрыла рот: — Почему вы решили, что Мадара убил её?       Мимуро ухмыльнулся, убрал оружие от шеи Каори и спрятал его в ножны. Затем поднялся с футона и кивнул стоявшему поодаль такому же самураю. Тот молча улыбнулся в ответ, кинул взгляд на испуганную Каори и направился к выходу: — Я не знал, что он вообще жив, пока ты не задала этот вопрос… — хмыкнул Мимуро. — Но благодаря тебе мои догадки подтвердились.       Каори с досадой стиснула челюсть, обвинив себя в излишней доверчивости: как можно было попасться на такую элементарную уловку? Завернувшись в одеяло, села на матрасе. — Да и слухи поползли со вчерашнего дня… Про воскресшего Учиху и какую-то рыжую женщину в паре с ним, — протянул мужчина. — Воды… — прохрипела девушка осипшим голосом. — И расскажите про убийство.       Мимуро на мгновение прищурился, взглянув на побледневшую, съёжившуюся, растрёпанную после сна юдзё, что с потерянным взглядом уставилась в одну точку, а затем прошёлся в соседнюю комнату и, чуть погодя, принес оттуда кувшин с водой. — Сестра? — передал он ёмкость. — Племянница, — прошептала Каори и взяла кувшин.       Самурай протяжно вздохнул, а затем неторопливо проговорил: — Изуродованное тело нашли утром в луже крови. Даже белые волосы были окрашены в багровые оттенки — частично сняли скальп… Мадара был с тобой всю ночь?       Каори молча опустошила половину посудины, поставила её на пол, а затем снова уставилась в одну точку перед собой. Мимуро сел рядом с ней: — Ты ему доверяешь?       Девушка нервно обхватила руками голову и выдохнула. Мимуро, раздражённый отсутствием ответа, дёрнул её за локоть: — Так что? — Я не знаю! — прокричала Каори. — Он должен был помочь её спасти! А по итогу… — она с протяжным стоном закрыла руками лицо, а её плечи дёрнулись от немого всхлипа. — А по итогу он сдал тебя в рабство, устранил стимул для бегства и теперь будет на законных основаниях посещать по ночам время от времени… — вздохнул Мимуро. — Ведь он уже заказал тебя на этот вечер. В этом же доме…. Если его цель — сломить твою волю, то всё рассчитано верно.       Каори вновь замерла в очередной панической растерянности, а её сердце застучало громче, сильнее, больнее. — Но теперь «контроль» знает, что это он, — продолжал Мимуро. — И по регламенту мы должны арестовать подозреваемого. Или убить. Так что сегодня вечером всё решится.       Каори вытерла покатившуюся слезу и саркастично ухмыльнулась: — Только у вас нет регламента на случай встречи с Мадарой. Да и не придёт он сегодня, — шмыгнула она носом. — Вы же стянете сюда всех доступных нукенинов, верно? Возможно призовёте кого-то извне, и они, не побоясь, придут, ведь у клана Учиха много ненавистников… Такая толпа в засаде вызовет у него массу подозрений. — Влюбленный мужчина всегда допускает промахи, — усмехнулся Мимуро. — Вы преувеличиваете мою значимость для него, — вздохнула Каори. — Не так уж мы и близки, как кажется на первый взгляд. — Судя по твоему ходу мысли и изречениям, — протянул он, — достойных мужчин ты в жизни не встречала, — Мимуро многозначительно посмотрел на Каори и поджал губы. — Одевайся, время аренды этого дома подошло к концу.       Каори не помнила, как собиралась в том чайном доме: немое оцепенение стопорило каждое примитивное движение, а нарастающее отчаяние путалось в ногах и не давало сделать что-либо с первого раза… Те же гребни Каори искала по всей комнате бесчисленное количество времени, и ждавший её в соседней комнате Мимуро уже начал нервничать от такой нерасторопности, хотя до этого, казалось, понимал всю тяжесть ситуации, в которой девушка оказалась. В том же угнетённом состоянии Каори добралась и до дома Симада. Она плохо помнила, как Саюки в приподнятом настроении расспрашивала о проведённой ночи, как она же привела Каори в свою комнату и покинула её там наедине с собой — видать, сообразила, что дело плохо, и нужно было оставить человека в покое.       Очутившись в пустом помещении, Каори позволила себе наконец-то разреветься, срываясь в тихие завывания: её злополучный призыв к бегству привёл невинного ребёнка к мучительной и незаслуженной смерти! Причём, как оказалось, смерти от той же руки, что с новой силой схватила Каори за горло и теперь не даст спокойно дышать. — Да будь ты проклят! — прокричала девушка, обхватив голову руками. — Чтоб ты так же сдох! — взвыла она и села на пол, заходясь в хаотичных, судорожных всхлипах.       Через пару минут, когда острая фаза истерики отступила, и когда вернулось размеренное, глубокое дыхание, Каори начала снова трезво оценивать ситуацию: готовится диверсия, её хотят использовать как приманку, а у Мадары есть свой план. И единственно верным выходом Каори видела лишь переход на сторону «безбожников», что могли хоть отчасти, но отстоять её право на свой выбор, а ещё отомстить за обиду, так яростно захлестнувшую всё её нутро, толкающую на необдуманные и, возможно, глупые поступки.       Успокоившись, Каори кивнула вслед своим мыслям: да, она поможет «блюстителям порядка» в их стремлении одолеть Мадару. Хоть это и не представлялось возможным. Зато с такой поддержкой она сможет наконец-то огрызнуться и дать понять Учихе, что пришло время им разминуться раз и навсегда. А как она потом выберется из этого района — другая история. Может, Мимуро её выкупит? Ведь, кажется, у них есть что-то общее, что может перерасти в нечто бо́льшее… В последней мысли Каори слабо улыбнулась: как знать, куда приведёт её внезапный интерес? Но для начала нужно было разобраться с главной проблемой… — Если ты переживёшь эту ночь, то завтра отправишься в дом Матокири, — выцепил из вороха мыслей голос госпожи Симада. Женщина вошла в комнату и вплотную подошла к Каори, скрестив руки на груди. — Я повела себя опрометчиво, наивно полагая, что ты сбежала из клана Учиха… Если б я знала, что ты на стороне этого мерзавца, то не пустила б на порог своего дома.       Каори запрокинула голову и поспешила оправдаться: — Дела обстоят не так, как вы думаете! — А как?! — перешла на повышенный тон Аюро. — Поправь меня, если ошибаюсь: ты, строя из себя обездоленную бродяжку, проникла в этот район, чтобы при помощи своего любовника вызволить племянницу из Симмати, верно?       Каори отвела взгляд и глубоко вздохнула, поджав губы. — Вот только Мадара убил её, обставив дело так, будто завистливые конкурентки лишили её жизни, — продолжила Симада. — Но он не учёл один нюанс: все девушки того дома были заняты прошлой ночью и фактически не имели возможности это сделать, — с яростью цедила она, смотря на растерянную Каори сверху вниз. — Благо, ты оказалась болтлива, и теперь всё встало на свои места.       Каори, нахмурив брови, снова протяжно вздохнула, не осмеливаясь посмотреть на госпожу. — В любом случае, с тебя сегодня не спустят глаз, — строго поставила перед фактом Симада. — Надеюсь, тебе хватит ума отказаться от мысли предупредить своего фаворита о готовящейся операции… Иначе твоя жизнь окончится прежде, чем ты с ним встретишься, — она посмотрела на Каори с неприкрытой злобой и тонкой прослойкой отвращения. Девушка стиснула губы ещё сильней: и замысла не было обременять себя такой заботой. — Спускайся на общую трапезу. И не забудь вернуть мои гребни, — скомандовала хозяйка, а затем, держась за лацканы своей накидки, спешно вышла из комнаты.       Каори, покрывшись коркой взваленной вины, покорно поднялась и неторопливо проследовала по указанному маршруту. А после трапезы и часов иступлённого, тревожного ожидания снова всё повторилось: горячая баня с витающим в воздухе ароматами розы и пиона, общий зал с зеркалами и атмосферой вечного праздника — душный, громкий, многолюдный, где беспардонная Саюки вновь продемонстрировала свой талант в парикмахерском искусстве, изобразив на голове Каори впечатляющую композицию из десятка шпилек и искусственных цветов, однако в этот раз к кисточкам не притронулась, мотивируя отказ от косметики тем, что клиент попросил не красить юдзё на вечер. Затем было долгое, утомительное одевание в шелка и хлопок и, наконец, парадный выход к своей свите.       Завидев Мимуро в боевом обмундировании, состоящем из классических металлических пластин, отделанных уже затёртой временем синей кожей, Каори поняла, что массовое кровопролитие все-таки состоится. И лишь богам было известно, чем всё закончится…       Она не улыбалась. Не старалась держать спину ровно, высокомерно вздернув подбородок, не боялась замарать подолы чужого кимоно о грязную, мокрую брусчатку — все её мысли кружились вокруг реакции Мадары на её будущее сопротивление его воле. А ещё на её предательство. Страх рос с каждым шагом к чайному дому. Отчетливо ощущалось присутствие званых, опасных гостей, притаившихся легионом по тёмным закоулкам ночного сада, озарённого светом редких фонарей и огнями в домах, а холодный осенний ветер нагонял первые заморозки.       Очутившись возле знакомого порога, Каори обернулась и посмотрела на Мимуро: — Я на вашей стороне, — выдохнула она пар изо рта.       Мимуро усмехнулся: — Я не хотел тебе этого говорить в доме Симада… Он не пришёл. — Тогда зачем я здесь? — сдвинула брови Каори. — Тебя ожидает очень давний и почитаемый домом Симада клиент, — проговорил Мимуро. — Госпожа сопроводила его сюда четверть часа назад. — Тогда к чему это стадо наёмников в кустах? — вспыхнула Каори. — На случай, если Мадара всё-таки объявится, — улыбнулся Мимуро. — А с этим господином будь поласковее: твоя хозяйка им очень дорожит, — он заправил выбившуюся прядь за ухо раздосадованной Каори.       Тем временем одна из прислужниц уже открыла панель, давая понять юдзё, что обратного пути нет, и придётся исполнить свой долг согласно подписанному соглашению. Сцепив зубы, Каори зло посмотрела на Мимуро, которого, казалось, забавляла реакция девушки на такой поворот событий. Она развернулась и взошла на порог чайного дома. Ступив на уже знакомые, красочно зелёные татами, Каори увидела перед собой пожилого, неказистого мужичонка: лицо в морщинах; проплешины в седых, запутанных волосах, а добрый взгляд прятался под нависшими веками. В этот момент он весело о чём-то рассказывал двум гейшам, что, прикрываясь веерами, изящно хихикали над рассказом, а одна из них подливала алкоголь в чарку господина. Завидев Каори, девушки тут же поднялись, откланялись перед клиентом и мелкими шажками ушли из комнаты, так и не дослушав занимательный рассказ до конца.       Каори опустилась на пол и согнулась, обдумывая свою стратегию поведения с этим клиентом. Мимуро, как и в прошлый раз, поклонился мужчине, а затем закрыл панель. — Госпожа — мой давний друг, — хрипло и с улыбкой произнёс мужчина и подорвался с места, прихватив с собой маленький кувшин с алкоголем. — Она говорила, что ты красива, но на деле твоя красота выше всяких похвал, — он бойко просеменил к Каори и опустился рядом с ней. — Я — Мицуро Окамачи из семьи плотников, что возводят мосты, — добродушно улыбался он. — Выпей со мной, принцесса. Ведь впереди у нас длинная ночь, — игриво проговорил мужчина и сграбастал руку девушки.       Каори подавила в себе тяжёлый вздох и с сомнением посмотрела на Мицуро, надеясь, что за долгими разговорами он просто уснёт, выбившись из сил. Или же будет проще споить его до невменяемого состояния? Вдруг за его спиной показалась тень, и в районе мужского кадыка промелькнула молния. Мужчина застыл на мгновение, а затем его голова съехала с шеи в бок и упала на татами. — Соберись! Час настал, — показался Мадара из-за обезглавленного тела, рухнувшего следом за головой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.