ID работы: 12492229

Вдали от обезумевшей Конохи

Гет
NC-17
Завершён
205
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
98 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
205 Нравится 36 Отзывы 118 В сборник Скачать

Часть III. Глава VII/I

Настройки текста
      Уже не первый в этом году снег быстро налипал на черепицу, уложенную ровным слоем на крыши домов этой богами забытой деревни. Январский морозный ветер подстёгивал снежинки быстрее забиваться в щели домов, коры деревьев, скаты крыш и укладываться слой за слоем в жилой долине, окружённой величественными горами. Рассветный полумрак и серые тучи нагоняли тоску на местность со старыми, кое-где покосившимися домами — деревня хоть и была мала, но стояла здесь испокон века и служила прибежищем для всех тех бедолаг, что искали покоя вдали от войн, феодального режима и несправедливости. И имея плачевный пережитый опыт за плечами, больше молчали меж собой, скрывая истинные фамилии, ограничиваясь с соседями лишь вежливыми диалогами.       Один из одноэтажных домов на окраине зажёг свои фонари в уходящем сумраке, знаменуя начавшийся день для хозяев дома. — Вы уверены, что сами справитесь, Каори-сан? — спросила Минами, стоя в тёмной прихожей дома, держа в руках свечной фонарь и плащ.       Каори, усевшись на дощатый высокий пол, вздохнула, завязала сандалии и улыбнулась: — Приступов давно не было. Да и мигрень у меня только тогда, когда я пытаюсь использовать техники клана Яманака, — она поднялась и взяла плащ с пушистой подкладкой из рук Минами. — Но мало ли, идти довольно далеко, — переживала Минами. — Брось, всё обойдётся, — Каори накинула серый плащ, пригладила белые пряди, заколотые в ракушку, и натянула капюшон. — Вы же ему расскажете? Ну, сами понимаете… — внезапно спросила девчушка. — Не думаю, что он захочет об этом знать, — слабо улыбнулась Каори и подошла к выходным панелям, от которых тянуло морозным сквозняком. — А если он не придёт? Столько месяцев молчания — и тут одна записка лишь с указанием места и времени! Может, эта чья-то шутка? — Это его почерк. И его лаконичность, — улыбалась девушка. — К тому же, интересно узнать, для чего мы здесь и в чём же моё великое предназначение, — она улыбнулась ещё шире, распахнула сёдзе и вышла на улицу.       Ветер тут же забрался под её плащ, чуть не содрав капюшон с головы, а снег закружился вокруг женской фигуры, слегка пощекотав снежинками нос и щёки. Каори выдохнула пар изо рта и, схватив изнутри лацканы плаща, медленно направилась по белоснежной дороге к роще огромных, зелёных секвой, что виднелись вдали тёмной полосой и начинали свой частокол у перекрестка двух дорог.       Бредя сквозь порывы ветра, хрустя свежим снегом под сандалиями, она вспомнила одну забавную вещь: год назад началась её история с Мадарой. Год назад она ввязалась в интригу, которая длится до сих пор. Каори хохотнула, выдохнув клубок пара: может, поздравить его с годовщиной? Ведь последние двенадцать месяцев были пресыщены событиями, и после них все остались живы. А это уже повод отпраздновать…              Дойдя до рощи, она вошла в первые ряды необъятных и высоких деревьев, и тут же обрадовалась отсутствию ветра, хотя кроны секвой шумели под порывами, вытряхивая сыпучий снег из разлапистых ветвей. Каори вытянула руки из-под плаща и согрела их своим дыханием. Вдали послышался топот копыт, и через полминуты всадник на чёрной лошади остановился перед рощей, а затем спрыгнул со скакуна. В его облике Каори безошибочно узнала Мадару, что хоть и был в плаще с капюшоном, однако выдавал себя статной осанкой и уверенностью движений. Мужчина держал в руках свёрнутое в рулон одеяло. Зацепив поводья за кустарник и сняв капюшон, направился к Каори: — Теперь это твоя забота, — с этими словами он передал в руки свёрток одеяла, в котором, к удивлению девушки, спал младенец. — Вы украли ребёнка? — ахнула Каори, не понимая, что с таким подарком делать. — Это мой ребёнок, так что воровством не считается, — ответил Мадара, выдохнув пар изо рта, затем выудил из-под плаща узелок с монетами и положил сверху одеяла. — Найди кормилицу: здесь хватит на первые полгода. — Вы мне отдаёте своего ребёнка на воспитание? — всё так же недоумевала Каори, бережно прижимая свёрток к груди. — А как же его мать? Хина — так же звали девочку, вашу молодую супругу? Чем она не заслужила вашего доверия? — Теперь ты его мать, — отрезал Мадара. — И этот ребёнок особенный, — загадочно протянул он. — Ведь клан Кимура — это тот же клан Сенджу, что откололся от главной ветви четверть века назад и взял себе другую фамилию. И конфликт у них был не с Конохой, а с Хаширамой. — Хотите посмотреть на способности наследника двух кланов? — Именно. И поэтому ты будешь заботиться о нём, как о собственном.       Мадара посмотрел Каори в глаза, и она потеряла дар речи, ведь у мужчины были оба глаза, а вновь восстановленный шаринган заставил её вздрогнуть: — Вижу, из Конохи вы вышли не с одним трофеем, — сглотнула она. — Поспеши домой, — натянул он капюшон. — Ребёнок последние сутки находился в холоде, так что будет разумным его поскорее занести в тепло. И жди дальнейших указаний, — командным тоном проговорил он, развернулся и уже было сделал пару шагов в сторону выхода из рощи, но Каори остановила вопросом: — А со вторым что делать прикажете?       Мадара замер, а затем развернулся: — В каком смысле?       Девушка раскрыла часть плаща, из-под которого показался округлый живот, опоясанный широким оби. Мужчина, сдвинув брови, с недоверием уставился на него. Через пару секунд поджал губы и перевел взгляд на лицо Каори: — А это точно мой? — с недовольным видом задал вопрос. — Как пробудится шаринган — позову посмотреть! — вспыхнула Каори.       Мадара протяжно вздохнул, скрестил руки и вновь подошёл к девушке: — Если ты погибнешь в родах — это создаст лишнюю проблему, — посмотрел он в задумчивости куда-то за её плечо и стиснул челюсть. Затем снова взглянул на напряжённую Каори, что всё так же прижимала к себе младенца. — В целом, их можно будет выдать за погодок, — кивнул он головой. — До родов побудешь здесь. Потом переедете. Если ты, конечно, переживёшь эти роды, — выдохнул он в девичье лицо пар, словно с обвинением, а затем укоризненно посмотрел на Каори, что спрятала от него свой взгляд.       В повисшей тишине зашумели кроны деревьев, а далеко в роще устрашающе завыл ветер. — Не бойся, — вдруг смягчился мужской тон. Мужчина обхватил голову Каори и поцеловал её холодный от мороза лоб. Затем прикоснулся к нему своим и тихо проговорил: — К тому времени я что-нибудь придумаю.       Каори только закрыла глаза и кивнула, чувствуя, как свёрток оживает на руках и заходится в тихом плаче. — Не мёрзни, иди домой, — отпрянул от неё Мадара и натянул капюшон. Затем спешно развернулся и устремился к лошади. Седлав скакуна, покинул девушку, что убаюкивающими, неопытными движениями пыталась успокоить ребёнка. И всё так же выл ветер, а холодный рассвет разливался блёклым светом по долине.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.