Лондон в руках

NC-17
В процессе
7
Alexa_ndria бета
Размер:
планируется Миди, написано 13 страниц, 5 065 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник

Часть 3

Настройки
— Нет, нет, нет! — от удара по столу фотография с родителями падает рамой вниз, а письмо сминается в пальцах. — Сарджент не мог отстранить меня от дела! — Вообще-то, как раз это мистер Сарджент и должен делать. — невозмутимо перелистывает газету Гермиона. — Как не предвзятое руководство. — Да, приятель, ты же провалил задание с треском. — так себе поддерживает Рон. — Но… Это же…несправедливо! — Иногда ты такой ребенок, Гарри. — нежно улыбается ему Гермиона. — Я выследил ее! — И упустил. — И добыл кучу важной новой информации. У нас твари какие-то по городу тут шарашатся, между прочим, как оказалось. — И какой-то таинственный человек в маске их рубит по ночам. — насмешливо хмычет Рон. — Ты мне не веришь? — Нет, верю, друг, конечно. Верю в твои слова. А в слова маггла с маггловским оружием — не очень. — Рональд! — Нет, ну, любимая, я же это не из нетолерантности. Просто… Магглы, они, ну, классные, веселые, и эти их бумкающие штуки прикольные, но они пугаются привидений. — говорит он тоном человека, в чьей школе привидение можно было встретить на каждом углу. — В чем-то Рон прав, Гарри. Возможно, этот человек преувеличил свои опасения, а ты со своей…склонностью к немедленному спасению мира в любой непонятной ситуации это все воспринял…вот так серьезно. — Вы мне не верите. — утверждается в своем опасении Гарри. — Я думаю, нам нужно серьезнее изучить то, что ты рассказал. — мягко произносит девушка. — К главному аврору ты уже обратился. — И он меня послал. — Посчитал, что видимой угрозы нет на данный момент. — поправляет его Гермиона. — Разница? — Теперь то, что мы можем сделать, чтобы и самим убедиться в отсутствии поводов для беспокойства: это навестить… — Библиотеку. — тихо бурчит под нос Гарри. — Библиотеку. — бормочет одновременно с ним Рон. Переглянувшись, друзья молча усмехаются. — …библиотеку. Я загляну в Архив Министерства. Рон, ты наведайся в Отдел Тайн. Гарри, сходишь в центральную библиотеку города. — Маггловскую? — Это «нечто» видел именно маггл, так? Имеет смысл покопаться и среди маггловских наработок. — И как мне это искать? «Скажите, нет ли у вас книг о всяких там зомби-проститутках?» — Гарри! — Что? — Прекрати кипятиться. Мы сделаем все возможное, чтобы помочь тебе найти информацию о том, что ты увидел. Рон закатывает глаза со звучным стоном, плохо замаскированным под зевок. — А нас никто не спросил, конечно. Гарри угрюмо пялится в стол. — Не опускай нос, дружище. Если то, что Герм там нароет в своих бумажках, скажет нам, что дело действительно серьезное, то я буду первым, кто прикроет твою спину. Гермиона выразительно поднимает брови. — Чт… А, то есть, когда МЫ с Герм что-нибудь найдем совместными усилиями… Гарри улыбается себе под нос. — Ладно, завтракаю и иду в твою библиотеку. Погоди, дай газетку почитать. — Мало тебе предстоящего чтива. — тихо бурчит Рон, но никто не обращает на него внимания. — Держи, я все равно уже всю прочла. — И как, что-то интересное? — Нет. Только о пропаже девушки написали. Третья страница. Гарри шустро листает. Хмуро смотрит на фотографию улыбающейся радостно совсем юной женщины. — Это она. Та, что обратилась потом в это… Рон и Гермиона переглядываются. — Здесь не написали, что она работала в борделе. — замечает Гарри, пробегаясь по статье. — Может, это и не так. — Мы по-прежнему не можем полагаться только на слова человека, которого ты видел на протяжении пяти минут, который чуть не убил тебя и чьего имени ты даже не знаешь. — Они не нашли тела. Значит, кто-то его убрал с улицы? Или нашли, но никто не признал в нем пропавшую. — Зря ты не доставил его сюда живым… — Я пытался. Оно порвало веревки. — Ты сможешь вспомнить место, где это произошло? — Да, думаю, да. — Тогда наведаемся туда. Может, найдем чего. Хотя бы образец крови возьмем. — Сейчас утро. Та улица либо кишит спешащими на работу горожанами, либо ее оцепила маггловская полиция. Сходим ночью. — Да, да, ты как всегда права, Герм… Понуро листая газету, Гарри доходит до страницы с объявлениями без какой-либо цели. Его глаза вяло просматривают газету, пока мозг изощренно раздумывает. Когда он уже собирается ее закрыть, с резким вдохом узнает ярко-голубой блеск. Драгоценный камень, извилистая оправа, цепочка. Подвеска, что украла она в ночи! Объявление гласило: «Амулет в отличном состоянии. 22 гинеи. Прекрасное украшение для любой…» Гарри захлопнул газету, поднимаясь. По пути в библиотеку он собирался заскочить в ломбард за одним прекрасным украшением.
7 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (5)