ID работы: 12495095

День

Слэш
PG-13
Завершён
85
автор
Размер:
20 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 20 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 2. Фили и Кили

Настройки текста
Шаг. Наклон. Поворот. Блок. Удар наотмашь. Обманный ход. Шаг. Удар… Клинок звенел о клинок, закалённая гномами сталь со свистом рассекала воздух. — Что, братец, выдохся? — хитро прищурился Фили, надавливая ребром ладони на меч, прижимая его ближе к Кили. — Мечтай! — отозвался тот, отводя удар. И снова выпад, блок, взмах… Краем глаза Фили заметил, что дверь в зал, где они с братом тренировались, приоткрылась, и кто-то скользнул внутрь. Старший принц не позволил себе даже на секунду отвлечься от боя, зная, что Кили не упустит шанса этим воспользоваться, но всё же сумел определить, что вошедшим был хоббит. — Бильбо, дружище, здравствуй. Подожди ещё пару минут, я уложу на обе лопатки этого самоуверенного павлина! — крикнул Фили. Кили хитро усмехнулся. А потом резким движением руки выбил меч из рук брата и заломил ему локоть за спину. Пнул его под колени сзади и Фили рухнул наземь. Младший принц прижал его к земле и приставил меч к груди. — Ха, ну и кто из нас самоуверенный павлин? — прищурился Кили. — Ты использовал запрещённый приём! — возмущённо заорал Фили. — Ты выиграл нечестным путём! Младший принц отпустил брата, встал на ноги. Крепко упёрся ногами в пол, расправил плечи, сделал грозное выражение лица (а в глазах всё равно плясали смешинки) и веско произнёс: — В настоящем бою, Фили, нет запрещённых приёмов. Главная цель — уложить противника и выжить самому, неважно, какими методами. Орки не станут церемониться с тобой, не возись и ты с ними. Увлечённый своей речью, Кили не заметил, что брат как-то странно притих и замер, что он больше не возится и не ругается в голос. В воздухе повисла тишина. На миг остановившись, чтобы посмотреть на реакцию брата, Кили наконец почувствовал, что что-то не так. В глазах Фили читалось смешанное чувство, и смотрел он не на брата, а куда-то за его плечо. Предчуя самое худшее, Кили обречённо вздохнул и медленно развернулся. Его худшие опасения сбылись — перед ним, уперев руки в бока, стоял Двалин и сверлил младшего принца хмурым взглядом. Повисло напряжённое молчание. Краем глаза Кили увидел, что хоббит, про которого он уже успел забыть, испуганно сжался в сторонке, стараясь стать максимально незаметным. Наконец Двалин разрушил гнетущее молчание. — Ты неправильно меня изображаешь, балбес! Я никогда не говорю с таким пафосом, напыщенно, в придачу с трудом сдерживая хохот. Не выпячивай грудь, ты должен стоять подтянуто и устойчиво, чтобы тебя нельзя было уронить одним движением. Меч перехвати по-другому, будет удобнее отразить нежданную атаку. У Фили отпала челюсть. — А теперь смотри и учись, как надо. А то ещё подумает кто, что я в самом деле так говорю, а мне оно надо? И Двалин повторил всё то же, что за несколько минут до этого сказал Кили. — Добавь ещё агрессии и напора, должно звучать внушительно. После потренируешься, — прервал гном Кили, видя, что тот уже открыл рот. — Фили, — он подошёл к старшему принцу, всё ещё сидящему на полу с открытым ртом и выпученными глазами и захлопнул ему челюсть. Тот потряс головой и потрясённо уставился на Двалина. Воин проигнорировал это и начал подробно расписывать его ошибки и недочёты во время боя. Фили внимательно слушал его, хоть ещё и не до конца отошёл от шока, что Двалин не прикончил Кили за столь неуважительное обращение с его персоной. Это продолжалось ещё минут пятнадцать. После Двалин наконец оставил Фили в покое, подошёл к Кили и хлопнул того по плечу. У юноши подогнулись колени, двалинские дружеские похлопывания мог без риска для здоровья вынести разве что Торин. Воин посмотрел младшему наследнику Дурина в глаза. — С тобой я разберусь позже, победитель, — буркнул он и, кивнув Бильбо на прощание, вышел из тренировочного зала. Как только дверь за ним с громким стуком захлопнулась, хоббит сразу заметно расслабился. — Двалин специально старается выглядеть настолько устрашающе, или это само происходит? — недовольно проворчал Бильбо. — О, так это ты его в гневе не видел, — отозвался Фили. — Не многие из тех, кто видел Двалина в гневе, могут об этом рассказать, — подлил масла в огонь Кили. — О, Эру! Вот теперь мне стало действительно страшно, — поёжился хоббит. Однако через пору секунд он встрепенулся. — Собственно, ребята, пришёл то я не за тем, чтобы посмотреть на то, как Двалин вас распекает. Найдётся в вашем расписании несколько свободных минут? — Для тебя, друг, всегда найдётся, — серьёзно кивнул Фили. — Так в чём дело? — Кили уселся на пол и теперь смотрел на Бильбо снизу вверх, уморительно двигая бровями. Тот хмыкнул и опустился на пол рядом с братьями. — Дело было так… — начал он и рассказал принцам всё то же, о чём часом раньше повествовал Балину. Братья отнеслись к его рассказу неожиданно серьёзно. Бильбо ожидал, что они будут комментировать и подшучивать, но они выслушали рассказ хоббита внимательно и молча. И когда он закончил, принцы ещё несколько минут сидели в тишине, обдумывая полученную информацию. — Мы должны были сами об этом подумать, — разорвал молчание Фили. — Это всё-таки наш дядя, а мы совершенно не думали о его благополучии и здоровье, постыдно переложив это на твои плечи, Бильбо. — Фили прав, — присоединился Кили. — Разумеется, мы сделаем всё, что от нас зависит. Тем более, — хихикнул он, вернув привычный озорной блеск глазам, — это явно не будет скучно. Отвлечь нашего драгоценного дядюшку от его любимой работы — непростая задача. А ещё несколько сотен гномов Эребора… Да, повеселимся мы знатно! — Великолепно. Как насчёт сделать общее собрание, для всех подданных, вы бы объяснили им ситуацию, а я в это время отвлеку Торина. — Фили и Кили переглянулись. — Неплохо, — признал младший принц. — Что, если устроить общий сбор завтра вечером? Там как раз будет приём эльфийских послов. — Отлично, если вам действительно удастся собрать всё население Эребора в одном месте. — Зал Дурина, — мгновенно отозвался Фили. — Он огромный и вместит всех, а ваши с дядей покои лежат в стороне от главных помещений королевства. — Чудесно, мальчики! Я очень на вас надеюсь, — обрадовался Бильбо. «Мальчики», каждый из которых был старше хоббита на пару-тройку десятков лет, переглянулись и довольно ухмыльнулись. Скучать в ближайшую пару суток им точно не придётся. Бильбо пожал принцам руки на прощание и ушёл, а братья остались в зале обсуждать подробности свежеиспечённого плана.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.