ID работы: 12495096

О снеге и звёздах

Слэш
Перевод
R
В процессе
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 7 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Ночь, когда что-то начало происходить по-настоящему, случилась в середине октября. Бодрящий морозный воздух, присущий осенней погоде, холодил кожу, поэтому Дио стал носить роскошный шарф, украденный у какого-то торговца, которого вампир убил около недели назад. Если бы это был Джонатан, которого Дио знал, то он бы обязательно заметил его обновку и оценил, но нынешний даже не обратил никакого внимания. Очень жаль, между прочим, Дио весьма нравился шарф, а тот жирный богатый ублюдок не заслуживал иметь такую красивую вещь.       Но это ещё мелочи. Действительно ошеломляющее событие, произошедшее именно в эту ночь, было настолько важным и значительным, что это ни в какое сравнение не шло с прошлыми странностями.       Возле дерева никого не было.       Впервые за полтора месяца полуночных встреч Джонатана не было на месте. Каждую ночь, без заминки, юноша непременно был здесь, сидел на ветке этого дерева и ждал появления Дио.       Почему он не здесь?       Дио обошёл дерево по кругу — может, Джонатан решил спрятаться? Нет. Где-то на ветвях повыше — тоже никого. Да и, к слову, не то чтобы много веток могли выдержать такой вес. В траве вокруг, возле ручья — пусто.       Его просто здесь не было.       Почему? Где он?       Дио был не из тех, кто открыто выражает свою злость. Обычно снаружи он выглядел спокойно и собранно, а внутри него всё могло кипеть от ярости. Но сегодня ему было наплевать, он не хотел ничего скрывать и казаться бесстрастным. В отчаянии Дио резко ударил кулаком по стволу дерева.       Ему нужно знать, почему Джонатана здесь нет. По какой именно причине он сегодня не явился? Случилось что-то плохое? Отцу нездоровится? Шавка лапу подвернула? А вдруг он не пришёл из-за тех остолопов, которые вечно задирают его?       От этого вороха мыслей у Дио заболела голова. Он врезал по дереву ещё раз.       Вампир пару раз позвал юношу по имени, прежде чем решил, что в этом не было никакого смысла. Он не чувствовал здесь привычного покоя, когда Джонатана нет рядом, так зачем же оставаться?       Дио потуже затянул шарф и с досадой побрёл по тропе обратно туда, где проспит остаток ночи.       Вся эта возня оказалась бесполезной. Пустая трата чёртового времени.

--✦--

      Следующей ночью Дио пришёл вновь, чтоб проверить, явится ли Джонатан на этот раз или снова проигнорирует его. Если юноша всё же покажется, Дио потребует объяснений, потому что ему уже надоело мириться с молчанием Джонатана — терпение никогда не было его сильной стороной. Ему нужно было знать не только причину его поведения, но и то, чем он вчера, чёрт подери, занимался. Дио чувствовал, что эти две вещи как-то связаны.       К счастью, Джонатан был на месте. Как и должен.       — Где ты был прошлой ночью? Говори, ДжоДжо, — заявил приказным тоном Дио. Он не собирался слушать никакие глупые отговорки сегодня.       — Дио, прости меня, — ответил Джонатан. — Кое-что произошло, и я должен был с этим разобраться. Извини, что не предупредил, всё случилось очень внезапно.       — Это не объясняет, где ты вчера был. Говори. Твоя пропажа как-то связана с тем, что ты скрывал от меня последние пару недель, верно? Не притворяйся, будто не понимаешь, о чём я. Ты не просто так ведёшь себя отстранённо, тихо и вымотано. Даже не пытайся врать мне.       Джонатан молчал несколько секунд, лицо его при этом сделалось отрешённым. За последнее время Дио слишком часто видел его таким, когда задавал подобные вопросы. Но спустя пару мгновений это выражение исчезло, Джонатан моргнул, и, сглотнув, стал собираться с мыслями.       — Полагаю, я не могу скрывать это от тебя вечно… — пробормотал он.       — Нет, не можешь, — строго отчеканил Дио.       Джонатан тяжело выдохнул.       — Не знаю даже, как ты отреагируешь. Есть… есть причина, почему я не хотел говорить об этом.       — Тебе придётся захотеть сейчас, — ответил Дио, скрестив руки на груди.       — Это точно, но сперва я хочу, чтоб ты знал: если сказанное мной встревожит тебя… в общем, я прекрасно пойму, если ты не захочешь меня больше видеть. Мне правда нравилось проводить здесь время с тобой, и это было весело, но просто помни, что ты можешь сюда не возвращаться, если я стану тебе неприятен.       Дио сощурил глаза.       — Выкладывай уже.       — Мой отец… охотится.       — Охотится? — переспросил Дио, нахмурив брови.       Джонатан кивнул.       — Ну, я думаю, ты слышал об участившихся убийствах в ближайших городах и деревнях. Несколько помощников отца — пару человек я даже знал лично — недавно нашли мёртвыми.       Дио слегка напрягся. Он уже понял, о чём говорил Джонатан. Должно быть, эти убийства — его рук дело. Те самые люди, которыми он питался каждый вечер перед их ночными встречами. Просто Дио обнаружил, что не так-то много вампиров охотятся именно в этой округе, поэтому с лёгкостью обустроился здесь, тем более что дерево было совсем рядом. В городах, по-видимому, поднялась паника. Местные жители не привыкли к такому количеству трагедий.       — Ну и как это связано с “охотой”? — Дио следил за тем, чтобы его голос звучал ровно, а взгляд оставался бесстрастным. Он не позволит Джонатану узнать, что все те убийства невинных и простодушных людей, с которыми Джостар общался при свете дня, на его совести.       — Только никому не рассказывай. У моего отца есть связи в полиции, и он знает, что убило тех людей.       Дио крепче вцепился пальцами в рукава своего пальто.       — И что же?       Джонатан молчал некоторое время, собираясь с духом, прежде чем смог выдавить из себя одно-единственное слово.       — Вампиры.       Казалось, будто температура воздуха упала на добрые десять градусов от одного лишь звучания этого слова.       Дио вздрогнул. Как много знал Джонатан? Полицейские-люди были бесполезны, на его памяти ещё никто из них так и не смог поймать ни одного чудовища, не говоря уже о том, чтобы убить. Очень удивляло, что они распознали в его убийствах почерк именно вампира. Дио даже в голову не приходило, что нечто подобное когда-нибудь станет для него проблемой.       Как Джонатан узнал? Как вообще кто-то узнал? И как много они уже узнали? Как много знал отец Джонатана? Чем конкретно они занимались и как это затронет Дио?       У него ушли почти все силы на то, чтобы скрыть дрожь.       — Это впрямь сделали вампиры? — начал расспрашивать Дио так спокойно, как только мог.       Джонатан вздохнул.       — Мой отец, он… только благодаря нему за последние двадцать лет нападений вампиров почти что и не было.       — Что именно он делает? — медленно спросил Дио.       — Он охотится на них.       Глаз Дио дёрнулся.       Вот и ответ на вопрос, почему на этой территории практически не было конкуренции за еду. Другие вампиры просто не хотели иметь никаких дел с людьми, положившими свои жизни на их выслеживание. Конечно, в полиции служили одни идиоты, но те, кто прозвал себя «охотниками на вампиров», были не настолько глупы. Они смогли установить существование вампиров, раскрыли их слабые места и узнали, как правильно их уничтожать.       Было больно.       Но что самое главное — оказывается, Джонатан не такой уж невинный и несведущий, как Дио думал изначально. Если его отец охотник, значит, он наверняка рассказал своему сыну о вампирах и научил давать им отпор. Может быть, то, что Дио не убил Джонатана, как только его увидел, не было огромной ошибкой. Джонатан мог знать как защищаться, что вылилось бы в раздражающую драку, из которой Дио мог не выйти победителем.       Кроме того, широкое и мускулистое тело Джонатана, сперва казавшееся просто красивым, теперь же стало ещё и опасным оружием. Как будто его специально тренировали драться, наносить мощные удары, после которых Дио уже не встанет.       Внезапно их дружба стала ещё в тысячу раз омерзительнее.       Это уже не было союзом вампира и человека, а чем-то гораздо хуже — вампира и охотника на вампиров. В каком-то смысле их роли хищника и добычи стали обоюдными. У Джонатана было столько же причин убить Дио, как и у Дио убить Джонатана, если не больше.       Если бы только Джонатан знал, чем Дио являлся… И больше не было бы никаких тихих ночей, проведённых бок о бок под сенью дерева в свете луны. Их дружба превратилась бы в борьбу не на жизнь, а на смерть, с лезвиями у глоток друг друга.       Как-никак это естественный порядок вещей. Возможно, так было предначертано судьбой, что единственным человеком, с которым Дио почувствует связь, окажется тот, кто однажды убьёт его. Разве это не иронично? Разве это не трагически прекрасно? Если где-то там был Бог, играющийся с переплетениями судеб, он, должно быть, сейчас смеётся над ним. Смеётся над ниспосланным ему жестоким роком, смеётся над суровым миром, созданным специально для него, Дио Брандо.       Дио до боли прикусил губу. Он не собирается просто так умирать в ближайшем будущем. Если Бог находил эту ситуацию забавной, значит, пришло время убить Джонатана до того, как произойдёт самое весёлое. Да разве это не милость свыше, что только Дио знает о том, что одно лишь их нахождение рядом друг с другом — это буквально пляски со смертью? Дио прекрасно осознавал это, но Джонатан даже не подозревал. Джонатан был слеп, он всё ещё верил, что они были всего-навсего простыми людьми, разделяющими простую человеческую дружбу.       Дио должен, должен воспользоваться своим преимуществом, пока правду знает только он. Дио должен убить Джонатана.       Однако…       — Дио, ты в порядке? — обеспокоенно спросил Джонатан. Только теперь Дио осознал, что молчал несколько минут. — Как я и сказал: если ты больше не хочешь быть моим другом, я приму это.       Дио ничего не ответил.       — Дио? Прости, но я ничего не мог с этим поделать. Моя мать погибла от рук вампира сразу после того, как я родился. А мой отец, хоть человек спокойный и уравновешенный, но после того случая он понял, что вампиры — это серьёзная угроза и посвятил остаток своей жизни охоте на них.       Дио и здесь промолчал.       — Почему ты ничего не говоришь? Дио?       Дио глубоко вздохнул.       — Так значит ты правда веришь, что вампиры существуют? — он решил, что лучше всего будет прикинуться дураком.       Может быть, позже он осуществит свой план по убийству Джонатана, но точно не сейчас. Теперь, когда Дио знал, что юноша был опасен, стоило сначала продумать всё до мелочей, прежде чем действовать. Он нанесёт удар, когда Джонатан меньше всего этого ожидает, когда его бдительность ослабнет. В конце концов, он доверяет Дио.       А пока что Брандо мог позволить себе повременить с этим. Он не то чтобы горел желанием лишать Джонатана жизни сию секунду, можно и подождать пару дней. Да, у него ещё есть время. К тому же эта проблема с Джостарами не была такой уж насущной. Всё, что они на данный момент знали, так это то, что в округе разгуливает непойманный вампир. Но знали ли они, что это именно Дио?       Нет. Они не знали. У него ещё есть время.       Джонатан кивнул.       — Да, я точно знаю об их существовании. У моего отца есть множество вампирских трофеев, собранных в одной из комнат особняка. Я также видел вампиров своими собственными глазами несколько лет назад, когда отец водил меня с собой на охоту, чтобы показать мне, как с ними бороться. Из его рассказов я много чего о них знаю, да и раз уж на то пошло, если их на самом деле не существует, зачем меня учить этой бессмыслице?       — Тц, так вот чем ты занимался всё это время? Выслеживал этого твоего "вампира" с отцом?       — Нет, только вчера. А до этого мне просто было тоскливо из-за... смерти нескольких человек, которых я знал… Извини, что не хотел говорить об этом. Вообще, эти убийства начались ещё давно, но мой отец занялся этим делом лишь около недели назад. Он только сейчас вернулся из своей поездки заграницу, где помогал другим охотникам избавиться от шайки вампиров, устраивавших настоящую резню в местном городе. Но теперь он здесь, и ему нужна моя помощь. Прости, если я больше не смогу приходить сюда так часто, как раньше.       Дио ничего не сказал на это.       А Джонатану нечего было больше добавить.       Всё, что осталось между ними — мёртвая тишина. Это так странно: раньше они без проблем делили молчание, не обременяя себя излишними словами. Не было никогда этой неловкости, они просто наслаждались уютным обществом друг друга и обстановкой вокруг.       Сегодня всё было иначе. Воздух тяжёлой массой давил на плечи, прежняя лёгкая безмятежность ушла. Аж дышать было трудно, это безмолвие просто убивало. Давно Дио не ощущал такого внутреннего напряжения. Он никогда ещё не чувствовал страха с тех пор, как стал вампиром. Хотя Дио не назвал бы это именно «страхом», слово «тревога» подойдёт куда лучше. Тишина была едва выносимой, и даже Джонатан, будучи человеком, прекрасно чувствовал эту тягостность.       Множество бесконечно долгих и изнурительных минут они сидели молча, пустыми глазами уставившись перед собой, пока не раздался голос Джонатана.       — Дио, прости меня, если я расстроил тебя, — он поднялся с земли. — Тебе не нужно сюда возвращаться, если ты не хочешь.       Дио отвернулся от юноши, ничего не ответив. Джонатан, должно быть, ожидал этого и, попрощавшись, направился в сторону особняка, под крышей которого живёт убийца вампиров и его сын.       Однако, прежде чем Джонатан оказался вне пределов досягаемости, Дио произнёс:       — Я вернусь, — громко и уверенно заявил он, чтобы Джонатан его наверняка услышал сквозь значительное расстояние, разделявшее их. — Я всегда буду возвращаться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.