ID работы: 12496495

I'm always here

Слэш
PG-13
Завершён
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник Скачать

5.

Настройки текста
Порой Френсис отчаянно ненавидел то, что ему снятся вещие сны. Они были настолько реальными и ощущения были настолько красочными и яркими, что он сам просыпался от боли в той или иной части тела, вопя от страха. Но в этот раз ему приснился сон намного страшнее – про Томаса. Френсису сначала показалось, что он находится на «Терроре», но не было специфического жара, идущего от металлической обшивки судна. Это было совсем иное – как при пожаре помещения или частного дома, но такой же обжигающий, и не дающий подойти ближе. Он видит Томаса у порога. Тот неосторожно выставил ногу в сторону, под неудачным углом, и нечто тяжелое падает на ногу Тома – и тот кричит. Вместе с ним кричит и Крозье. Френсис сначала не понимает, где он находится. Под боком кто-то завертелся, и Джопсон сонно спрашивает: - Что случилось, Фрэнк? Но ирландец не отвечает, в ужасе протирая лицо и попутно пытаясь прийти в себя. Слышит, как Томас включает лампу на прикроватной тумбочке, и как он кладёт ему руку на плечо: - Может, расскажешь? Но вместо ответа Джопсон видит, как Френсис резко вскакивает с кровати, и уходит куда-то в недра квартиры. Томас хмурится, и идёт за ним. Ему неприятно видеть, как его любимый чем-то испуган. Сам же Крозье пытался включить чайник, когда на кухню входит Томас и обнимает того со спины, и кладёт голову ему на плечо. Некоторое время они молчат, пока парень случайно не видит часть тату поверх ожогового рубца, и с интересом спрашивает: - Покажешь рисунок? И не дожидаясь ответа, задирает рукав футболки. Он видит морской якорь, а через отверстие сверху проходит часть толстого каната. Проводит пальцами по рисунку, касаясь рубца так легко и невесомо, что Френсису кажется, что он даже не чувствует прикосновения своего возлюбленного. - Это второе тату, которое я сделал после этого,- Крозье показывает ласточку с кинжалом, с примесью гордости, но в то же время и смущался того, что на его теле есть какие-то рисунки, связанные с морской тематикой. Он видит, как глаза Томаса блестят с интересом, и как тот с воодушевлением рассматривает тату. И неосторожно спрашивает: - А кто такой Джеймс? - Джеймс Кларк Росс, один из близких друзей, опять же с молодости,- охотно откликается Френсис, доставая чай.- Я когда узнал, что он женится, то… в пьяном угаре и сделал тату. Два дня пьянствовал, и до сих пор не знаю, как ласточка появилась на руке. Джопсон прикусил язык, проклиная себя за то, что спросил, и даже склонил голову. Заметив такое недовольство собой, Френсис поспешил его поддержать: - Я должен был рассказать тебе об этом сразу. Но не знал, как ты отреагируешь на то, что я проходил лечение от алкогольной зависимости. - Когда это случилось? - После инцидента на «Терроре». Если бы не мой брат, Эйдан, и Джеймс Росс, я не знаю, где бы был сейчас. Томас легко и невесомо, как он умел, поцеловал Френсиса в уголок рта, а затем уткнулся в изгиб шеи. На коже мужчины до сих пор осталось немного одеколона, приятного и освежающего. Он смог различить немного корицы, гвоздики, и ещё какой-то пряности, которую он не мог разгадать. Так как приближалось Рождество, Джопсон уже придумал, что можно подарить своему любимому. Он аккуратно обнял Крозье за шею, заглядывая ему в ледяные глаза, и улыбаясь как можно мягче: - Может, мы проведём Рождество у мистера Бридженса? Я давно хочу вас познакомить. И он будет рад тебя видеть. Френсис, недолго думая, согласился. *** Время порой шло слишком быстро, а страшный вещий сон преследовал Крозье с завидной регулярностью. Ему это надоело, и Френсис решил осторожно поговорить с Томасом по этому поводу. Однако что-то ему подсказывало, что Джопсон мог ему и не поверить. И заодно посмеяться. Френсис, поколебавшись, смог собрать волю в кулак и набрать номер телефона Томаса. Никто не поднимал трубку. Сначала ирландец подумал, что телефон стоит на беззвучном режиме, и в скором времени ему перезвонят. Или напишут сообщение с извинениями и когда можно будет перенабрать. Или же… Шло время, но никто не звонил. Френсис нервно просматривал на своём телефоне папку с сообщениями в надежде, что он пропустил послание от Джопсона. Но никто ничего не присылал. Тогда интуиция и завопила сиреной, накатывая мощной приливной волной. Крозье давно не чувствовал подобного. Наверно, со времён инцидента. Тревога и беспокойство прожигали изнутри, как раскалённый уголь. Даже хуже – как добела нагретая обшивка его корабля. Ему до сих пор кажется, что он и «Террор» будто чувствовали друг друга, и само судно пыталось спасти своего капитана, нечаянно оставив ему ожоги. Но со временем Френсис принял это, и ни капли не жалеет об этих шрамах. Но сейчас Френсис винил себя в том, что не поговорил с Томасом и не предупредил его. Вновь попытавшись набрать телефон своей пары, его намерения прервал звонок с незнакомого номера. Едва подняв трубку, ирландец услышал полный ужаса голос Роберта, чуть ли не срывающийся на крик: - Фрэнк, Томми в больнице! Потом приглушенные рыдания, звук передаваемого телефона в чужие руки, и голос Эдварда Литтла, продиктовавшего адрес больницы, куда отвезли их коллегу. На заднем фоне слышался высокий и надрывный голос Джорджа Ходжсона, а также не менее осипший от волнения Грэм Гор, который вроде как не мог что-то выяснить. Крозье даже не стал никому говорить, куда он отправился – Ирвинг просто кивнул, что скажет, и ирландец немедленно помчался по названному адресу, попутно пытаясь сохранить новый номер телефона. *** Едва Френсис появился в конце коридора, к нему побежал заплаканный донельзя Роберт. Подальше стояли Эдвард, Джордж и Грэм, сочувственно глядящих на парня. - Как это случилось?- внутри Френсиса клокотала ярость, но он попытался максимально спокойно задать вопрос. - Обрушился столб, и как раз на ногу Томасу,- глухо откликнулся Литтл, переглядываясь с Джорджем, а затем мельком взглянул на телефон, явно ожидая от кого-то звонка.- Говорят, двойной и сложный перелом. Френсиса снова передёрнуло от вселенской тоски и грусти на лице Эдварда, и он не удержался и спросил: - Ты всегда такой? - Какой?- не понял Эдвард, хмурясь так, что между бровями залегла глубокая морщина. - Всегда мрачный и грустный. Ты меня по молодости этим напоминаешь. От этих слов Эдвард хмурится ещё сильнее, а затем с надрывом и каким-то вызывающим оскалом спрашивает: - Ты действительно хочешь знать? Френсис даже не замечает, что Литтл несознательно тыкает ему, больше скалясь – приподнимая губу, тем самым обнажая передние крупные зубы, а глаза так и остаются злобно-грустными. Крозье ловит себя на мысли, что у него что-то случилось, или недавно, или очень давно. Литтл это чувствует, и признаётся: - Мне было почти десять, когда у меня умерла мама. Отец, он военный, почти сразу же постарался увезти меня в Англию. А такое трудно пережить десятилетнему ребёнку. Джордж осунулся, будто бы впервые услышал эту историю, а Гор попытался отвести взгляд, и тут же попытался уйти. Как он сказал, чтобы узнать что-то новое. Каково же было удивление Френсиса, когда к ним вышел врач, в котором он признал… Александра Макдональда. В какой-то момент они молча и в упор смотрели друг на друга, словно отказывались верить своим глазам. Присутствующие переглядывались между собой, не понимая, что происходит. - Мистер Крозье!- доктор Макдональд с большим теплом и радостью крепко обнял Френсиса, и ирландец был приятно удивлён, увидев своего врача с «Террора».- Ну никак не ожидал встретить вас в таком месте. - То же самое могу сказать и я,- Александр уловил в голосе Френсиса скрытую тревогу, и Френсис заметил в ореховых глазах врача ответную реакцию.- Что с Томасом? Макдональд всё моментально понял, и улыбнулся своей фирменной взволнованной полуулыбкой, которую знал Крозье. Тот пригласил его в свой кабинет, и Френсис передал Роберта под присмотр коллег своего любимого, краем глаза замечая, как Роберт бежит к мужчине в возрасте, и он подумал, что это тот самый мистер Бридженс, о котором говорил Томас. - Кто останется с ним?- спрашивает Александр, когда рассказал Френсису абсолютно всё. - Я хотел бы, но… я не знаю,- в сомнении тянет Крозье, разминая шею.- Есть один человек, который сейчас с младшим братом Томаса. - Лучше останься ты, Фрэнк,- качает головой Макдональд.- Если бы ты слышал, как он выкрикивал твоё имя, когда его везли в операционную. Стиву пришлось вколоть ему лошадиную дозу обезболивающего. Френсис хмурится, ему не нравится эта новость, и Александр поясняет: - Стивен Стэнли, мой муж. - Когда ты успел?- улыбается ирландец, обнажая в счастливой ухмылке щель между передними зубами. - Почти сразу после инцидента. Может, через пару месяцев. Стивен подумал, что это знак свыше. И Крозье остался. Ему было не очень приятно знакомиться с Джоном Бридженсом в такой обстановке, когда вокруг давила такая тяжелая атмосфера почти что вселенского горя. Френсис ощутил, как сердце пропустило удар, а затем подскочило к горлу, когда он вошел к Томасу. Тот ещё не отошел от наркоза, но был таким белым, почти сливался с больничной подушкой. Или походил на призрака, подумал Крозье, беря стул и садясь рядом с ним. Рождество обещало быть не таким, каким оно планировалось. *** - А Томми когда вернётся?- спрашивает Роберт, помогая накрывать на стол. - Время покажет,- откликается мистер Бридженс, и парнишка подмечает, что его старший друг достаёт лишние бокалы. Он подумал, что кто-то зайдёт, но пусть и на короткое время. Вся квартира была заполнена ожиданием, надеждой, что возможно случится чудо. Порой Роберт думал, что мистер Бридженс и Томас – единственная семья, и что мистер Бридженс единственный, кто не бросил их в трудную минуту. Размышления прервались звонком в дверь, и Роберт подумал, что это могли быть и коллеги его брата, любезно приглашенные на маленькое семейное торжество. Практически сразу квартира наполнилась счастливыми воплями, когда в комнату на костылях входит… Томас, а позади него Френсис, который широко и хитро улыбался. Джопсон, уставший и вымотанный после больницы, с большим чувством обнимает Роберта, который почти что висит у него на шее и вскоре он с неохотой идёт помогать дальше. - Никогда бы не подумал, что я буду встречать Рождество вот так,- немного зажато кидает Томас, а Френсис всё понимает – и нога в гипсе, и что его любимого уволили с работы. Как когда-то самого Крозье. В бледно-голубых глазах Томаса до сих пор плескалось непонимание от происходящего, и как ему дальше быть. Тем более, что арендодатель очень настойчиво просил съехать с квартиры. Он долго упирался, когда Френсис, на пару с внезапно приехавшим одним из старших братьев Крозье, Эйданом, с напором победили – Томас Джопсон переехал на постоянную основу к Френсису, и миссис Роуз Бёрдс, у которой Френсис снимал много лет квартиру, была слишком уж рада новому или новым жильцам. - Скоро и Эйдан подъедет,- объявил ирландец, получив сообщение от старшего брата.- Он извиняется за задержку,- затем он мягко обнимает Джопсона, прижимает к себе и ласково целует того в макушку. От этого жеста Том просто тает, поправляет чёлку лёгким движением, и в ответ целует своего возлюбленного в губы. Крозье снова чувствует привкус лимонада с имбирём. Эйдан Крозье прибывает как раз к моменту рассадки всех за столом. Он был почти что на полголовы выше Френсиса, и его определили с Гарри Пегларом – никто не ожидал, что мистер Бридженс и мистер Пеглар пара. Чем-то напоминающих Френсиса и Томаса. Все трое хитро переглянулись, а потом Эйдан начал рассказывать о себе. - Мне было почти тридцать девять, когда я сорвался в Лондон,- покрутил вилкой Эйдан, когда разговор снова вернулся к кораблю.- Фрэнк тогда был коммандером, и кстати, был самым молодым по меркам Королевского флота. - Ты был коммандером?- восхищённо протягивает Роберт, отпивая какой-то напиток.- Все просто умрут от зависти, когда узнают об этом. - Ну… я и сейчас коммандер, но в отставке,- лёгкая тень недовольства буквально на долю секунды омрачила лицо Френсиса.- Ты лучше расскажи, как дела с твоими салонами. - Салонами чего?- вставляет слово Гарри Пеглар.- Я недавно был на книжной выставке, там можно было найти много хороших и редких книг. - Чтение это превосходно. У меня сеть ювелирных магазинов и мастерских в нескольких районах Дублина. А как раз перед приездом я был на постановке… Пока Пеглар и Эйдан пустились в обсуждение театра и что с ним было связано, Френсис получил возможность подарить Томасу маленькую подвеску в виде якоря. - Тебе не стоило,- Джопсон попытался вежливо отказаться от дорогого подарка, пока цепочка с якорем не оказалась на его шее. - А я посмею. Обмен подарками прошёл так гладко, что Томас не стерпел и похвастался перед Бридженсом. Несмотря на то, что с ним произошло, на лице Джопсона расцвела яркая и лучистая улыбка. Что его любят. Его ценят.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.