ID работы: 12496495

I'm always here

Слэш
PG-13
Завершён
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник Скачать

7.

Настройки текста
Они поженились двадцать третьего апреля. На церемонии был небольшой круг друзей Томаса и Френсиса. Со стороны первого были друзья из бригады, Роберт и мистер Бридженс с мистером Пегларом. А со стороны Френсиса – Эйдан и Шинейд, а также кое-кто из журнала. Фицджеймс даже умудрился притащить с собой Анри Левесконта. Чем он это объяснял, Френсис так и не понял, но зато подтвердил, что сплетни, ходящие по школе, где учился Роберт, правдивы. Ирландец и младший Джопсон хитро переглянулись. - Мы не опоздали?- спрашивает чей-то немного низковатый, но довольно мелодичный женский голос. Френсис оборачивается, и видит Силну в тёмно-синем платье до колена и пиджаке посветлее, а рядом с ней стоит тот самый чудик, Гарри Гудсир, зачарованно осматривающий убранство помещения. И вся эта компания стала самыми близкими знакомыми для Френсиса. Даже Эдвард Литтл, парень с вечно грустными глазами и выражением лица. Познакомившись с ним поближе, Френсис понял, что Эдвард приятный собеседник, пусть и представляет собой тугой комок нервов, который может беспокоиться по поводу и без, и что Джопсон им очень дорожит. Как и Ходжсоном и Гором. Маленький мир для Томаса, который всегда был островком спокойствия. Томас подошел к своему жениху со спины и обнял его, а перед этим все странно замолчали. Крозье сразу всё понял, но портить момент не решился. И вскоре Томас поменял свою старую фамилию, Джопсон, на Крозье. Не хотел возвращаться в прошлое. - Исполнится тебе восемнадцать, Роб, тогда и будем говорить на эту тему,- ласково сказал теперь уже Томас Крозье, потрепав младшего брата по голове. Затем его друзья из пожарной бригады вырвали Томаса из рук ирландца, чтобы поздравить лично и поближе рассмотреть титановое обручальное кольцо с тремя бриллиантами. - Береги его, Френсис,- говорит мистер Бридженс, и ирландец поворачивается в сторону своего новоиспеченного мужа, который с открытым хвастовством показывал кольцо, сделанное в одной из мастерской Эйдана, а сам парень радовался и смеялся. Даже Эдвард, несмотря на тоскливые и вечно грустные глаза, был счастлив за своего друга.- Несмотря на всю сильную сторону, он может быть ранимым. - Я это уже понял, мистер Бридженс,- с большим уважением откликается Френсис, и охотно пожимает собеседнику протянутую руку. Рукопожатие вышло твёрдым, но очень тёплым и дружеским. Краем глаза видит, как Томас пытается вырваться из окружения друзей и хочет как можно скорее вернуться к нему, Френсису. Но остаётся с бывшими коллегами из чувств благодарности, такта и вежливости. А Роберт снова не знает, вокруг кого виться. Затем ирландец видит, как Эдвард мягко, но твёрдо, толкает Томаса к нему: - Ты успеешь с нами пообщаться. А твой муж скоро уходит в плавание. *** Девятнадцатого мая в Гринхайте было не протолкнуться. Френсиса Крозье, которого в спешном порядке восстановили в должности коммандера, и вновь вернули на его обожаемый «Террор», крепко сжимал Томас Крозье. Они успели ещё раз помириться после ссоры, затеянной самим Томасом. Тот посчитал, что его предали, когда ирландец вручил ему приглашение на обучение, и мистеру Бридженсу с большим трудом, наравне с Гарри Пегларом, удалось заверить подопечного, что Френсис хотел, чтобы парень смог осуществить свою мечту. После этого разговора Томас немного остыл, и пошёл мириться к своему теперь уже мужу. - Когда ты вернёшься, милый?- спрашивает Томас, поднимая аквамариновые глаза на Френсиса. - Может через полтора года, а может и через два,- говорит Френсис, убирая прядь волос за ухо своего мужа.- Как только я вернусь, буду просить перевода в Белфаст. - Фрэнк! Тебя одного ждут!- кричит с борта Джеймс Кларк Росс. Он во второй раз командовал исследовательской экспедицией, и именно он убедил, что навыки фотографа и как разбирающегося в магнитном поле знания Френсиса Крозье им очень пригодятся. Томас напоследок страстно поцеловал своего мужа, наплевав, как на него смотрят некоторые окружающие, и затем, взяв лицо в свои руки, он сказал ему: - Фрэнк… ты мне и муж, и отец, и возлюбленный. Прости, что говорю именно сейчас… я хотел тебе признаться в этом в другой обстановке. Френсис хотел что-то сказать, но его снова окликнул Джеймс Кларк. Крозье нехотя отрывается от Томаса, смотрит уставшим, но твёрдым взглядом своих льдистых глаз на Грэма Гора, Эдварда Литтла и Джорджа Ходжсона, и говорит в приказном тоне: - Берегите его, потому что с вас особый спрос. - Конечно, сэр. Окружим заботой, коммандер,- с лукавой улыбкой откликается Эдвард. Только глаза не смеются – в них залегла глубокая печаль и тоска. Снова. Как в тот день, когда Френсис пришел к ним в пожарную часть в качестве фотографа. Томас Крозье вцепился в своего любимого мёртвой хваткой, пока в третий раз, с раздражением, Френсиса не окликнули. Джорджу и Грэму пришлось просить своего друга отпустить коммандера, потому что он один задерживает всю команду. Френсис напоследок целует Тома в изгиб шеи, и в нос забивается летний аромат одеколона его мужа – сочная дыня, терпко-кислая смородина, смешанные с насыщенным бергамотом и лёгкой мятой. Затем он отталкивает его, хватает сумки, и спешит по трапу на исследовательское судно. - На тебя это не похоже,- пытается обратить в шутку накалившуюся атмосферу Джеймс Кларк. - Кто бы говорил, Джас,- на этот раз Френсис невесело усмехается, обнажая щербинку между передних зубов.- Вспомни себя, когда ты женился. Росс на это ничего не ответил, но дружески похлопал по плечу. Френсис снова посмотрел на берег, ища глазами Томаса. Но его уже и след простыл, а остались только его друзья из бригады, а также мистер Бридженс. *** - Том! Ну отставь ты учебники с книгами хотя бы на пять минут!- в который раз заканючил Роберт, заглянув в гостиную, где на полу расположился Томас Крозье с ноутбуком. А вокруг него пригорками возвышались учебники для школы, в которой он уже работал как полгода, наравне с учёбой. - Роберт Джопсон!- Роберт съёжился от гневного голоса старшего брата и такого же взгляда бледно-голубых, почти аквамариновых глаз.- Ещё один выговор со стороны учителей в твою сторону, и я снова отошлю тебя к мистеру Бридженсу. - Давай, смело это делай! - Роберт! - Фрэнка же нет, вот ты и бесишься! Он не заметил, как рядом с ним оказался Томас и тот дал ему тяжёлой пощечины. В ответ Джопсон-младший злобно посмотрел на брата, схватил куртку, и выскочил за дверь, намереваясь уйти к друзьям. Разозлённый Том вернулся к книгам, но его мысли витали далеко от пометок и записей. Щемящее чувство давило на горло, как тот самый толстый канат на одном из тату его нежно любимого Френсиса. Глаза защипало непрошенной влагой, а сам он вспомнил первые моменты, когда Френсис прикасался к нему с такой осторожной нежностью, после больницы, словно Томас был какой-то хрупкой фарфоровой игрушкой. Рука невольно потянулась к тату, которую он сделал. На лопатке он решил набить двух королевских пингвинов, которые с заботой и своеобразной теплотой обнимают друг друга. После того, как Френсис ушел в плавание, Томас не мог перебороть внутренний барьер и спать в большой постели без его любимого. Нет возможности обнять его со спины, уткнуться в шею и вдохнуть горьковатый запах одеколона. А как он обожал лечь головой на уютный живот своего мужа! Так порой и засыпал с книгой в руках, пока готовился к очередному уроку в школе или к занятию по переподготовке. Время стремительно шло к вечеру, а Роберт не спешил возвращаться. Когда наступило почти шесть часов, Томас Крозье не выдержал и сам бросился на улицу – на этот раз искать младшего брата. - Мистер Бридженс… Роб не у вас?- почти что на бегу спрашивает Томас, добегая до конца своего района. Услышав, что нет, он сообщает:- Мы с ним поссорились. Дальше он позвонил своим друзьям, и те охотно согласились ему помочь в поисках, попутно звоня на телефон Роберта. Но не было никаких результатов. Эдвард, Джордж и Грэм встретили ковыляющего Томаса у подъезда многоэтажного дома, где жили Бридженс и Пеглар. Джопсон-Крозье, сильно хромая, подошел к друзьям, даже не скрывая, насколько у него болит нога, и с ходу спрашивает: - Смогли дозвониться? - Нет. Телефон постоянно выключен, или отбивает нарочно,- Грэм обеспокоенно качает головой. Эдвард по обыкновению хмурится, что между бровей залегает морщина, а Джордж снова пытается дозвониться до Роберта. Затем и он с неудовлетворением кивает головой.- А из-за чего вы поссорились? - Точнее, из-за кого,- Томас ловко вытаскивает сигарету губами, и тут же зажигает её. Той самой зажигалкой, которую оставил ему Френсис.- Из-за Фрэнка, конечно же. - Ты хочешь, чтобы мы его поискали?- спрашивает Джордж, возвращаясь к ним.- Или как? - Если бы я знал, где его найти… он даже не знакомил меня со своими друзьями. - Даже так?- брови Литтла удивлённо взлетают, а Томас на это только хрипло и устало смеётся.- Том, решение за тобой. Томас смотрит на часы – почти десять вечера. Он нехотя отпустил верных друзей по домам, а сам направился к своему старшему другу, благо он может поработать и у мистера Бридженса. - Что ты такого сделал, что Роберт убежал?- ласково, но в то же время строго спрашивает мистер Бридженс, ставя перед Томасом кружку с чаем. - Будь вы моим отцом, вы бы меня выпороли, если я скажу,- глухо откликается Крозье, принимая напиток. Дует на него, и замирает, решая, говорить правду или нет. Затем, словно опасаясь гнева старшего друга и подошедшего Гарри Пеглара, осторожно тянет:- Я дал Робу пощёчину. А всё из-за Френсиса. Пеглар неодобрительно покачал головой, и взглянул на Джона, ожидая, скажет ли он что-нибудь. Не дождавшись от Бридженса слова, Гарри сам взял инициативу: - Возможно, ты погорячился, Том. - Разве, мистер Пеглар?- Томас впервые показывает железный оскал, криво усмехаясь, что лицо на секунду сковывает гримаса разочарования и злобы.- Вас не задевали за больную мозоль. Вам намеренно не говорили слова, пытаясь уколоть. Гарри хмурится, но спокойно реагирует на слова Тома, а тот плюется ими, словно ядом. Со стороны было видно, что он очень раскаивается о содеянном, но ему нужно время, чтобы собраться с духом и извиниться. Как это было с Френсисом, когда ирландец вручил приглашение на учёбу. Пеглар тогда подумал, что Томас разорвёт Фрэнка, словно гарпия. Ирландец выслушал все обвинения, молча положил письмо в конверте, и ушёл. Не звонил тогда ещё Джопсону несколько дней, а затем Томас чуть ли не на коленях вымаливал у него прощения. Была почти полночь, когда Томас решает заняться подготовкой к лекциям, ведь скоро у него экзамены, и параллельно ему надо было решить, какой тест дать школьникам по пройденным темам за этот месяц. Обложившись учебниками и книгами, парень уставился в экран ноутбука, но он не мог сконцентрироваться, и постоянно смотрел на часы. - Ты пойдёшь спать?- интересуется Бридженс, заглядывая в гостиную.- Я могу приготовить твою комнату. - Нет, я ещё поработаю,- глухо откликается Томас, стараясь сесть так, чтобы меньше нагрузить нещадно ноющую левую ногу.- И не лягу, пока Роберт не вернётся. Вам доброй ночи, мистер Бридженс. Бридженс понял, что его просят уйти, но вместо этого он подсел к Томасу, положил руку на плечо парня и сказал: - Порой трудно сдерживаться, когда речь идёт о любимом человеке. Но всегда надо помнить о той грани дозволенного, что можно сделать, а чего нельзя. И в обоих случаях есть возможность крепко пожалеть об этом. Это как две стороны одной монеты. - На что вы намекаете?- Томас устало смотрит на старшего друга, и Джон видит, как на лице Крозье появляется глубокая усталость. - Что вы оба не правы, но я вас не обвиняю. Томас Крозье сдаётся только под утро. Мистер Бридженс мягко и настойчиво отослал Томаса спать около семи часов утра, а сам остался ждать блудного Роберта. Джон, едва успев подоткнуть одеяло спящему подопечному, и выйдя в гостиную, слышит звук открываемого замка. Затем в комнату заходит Роберт. Он с удивлением смотрит на мистера Бридженса, и собирается что-то сказать, но тот опережает мальчишку: - Не шуми. Томас только недавно уснул. - У меня экскурсия в океанариум через два часа,- говорит Роберт. - Тогда собирайся. Но тихо. В тот же день Томас и Роберт очень серьёзно поговорили, и извинились друг перед другом. За то, что каждый из них по-своему погорячился.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.