***
Девушка сидела на скамейке напротив двери в палату. Обстановка раздражала. Она терпеть не могла больницы. Слишком много плохих воспоминаний. Лия зажала уши руками, пытаясь заглушить шум больницы. Девушка даже не заметила, что Итан куда-то ушел. Внезапно в нос ударил запах кофе. Она распахнула глаза, уставившись на парня с двумя чашками американо. Губы непроизвольно растянулись в улыбке. — Спасибо. Ты будто мысли читаешь. Он ухмыльнулся, примостившись рядом. — Ненавижу запах больниц. Здесь так уныло. Помню, как-то попал в больницу с переломом ребра. Подрался в школе. Родители разрывались между жалостью и злостью. Это было унизительно и раздражающе. Бесил даже больше не тот факт, что мне сломали ребро, а что в больнице я, а не тот придурок. Девушка хихикнула. — А я однажды в детстве сломала мальчику нос. Итан подавился кофе. Лия стукнула его по спине, тихо смеясь. — А что? Как-то родители отправили меня в детский лагерь. Мне было лет… Восемь. Я жутко туда хотела. Представляла, как буду там танцевать на дискотеках, гулять до утра, купаться в озере… Это было самое большое разочарование в моей жизни. Всё по строгому графику. Никаких гулянок. Отбой в девять вечера. Соседки по комнате дружили с детства, я им была не интересна. В общем, ужас. В конце второго дня нам дали задание: рассказать о том, как ты видишь своё будущее. Ну, я и рассказала все прелести работы детектива, о которых наслушалась от родителей и Бартона, который не особо подбирал выражения. Получила выговор от вожатых и насмешки со стороны всего лагеря. На следующий день у меня кончилось терпение. И когда очередной пацан сказал мне, что у меня нет шансов стать детективом, ведь я всего лишь беззащитная глупая девчонка, я ему врезала. Со всей силы кулаком в нос. Парень рассмеялся, не обращая внимания на осуждающие взгляды окружающих. — А ему смешно не было, — Лия улыбнулась. — Он разревелся и побежал жаловаться на меня вожатой. Но до того, как ко мне пришли, я уже собрала все вещи и сбежала. Я пошла по трассе в город. Там меня уже подобрали родители, которым позвонили из лагеря. Мама с папой злились, сестра тоже. Хотя, могу поклясться, она подмигнула мне, когда я садилась в машину. Но в детский лагерь меня больше не отправляли. — А… — он прокашлялся. — Это лучшая история про лагерь, которую я вообще слышал в своей жизни. А ты, оказывается, опасная. — А то! Внезапно дверь распахнулась. Девушка подскочила, в миг став серьезной. — Всё в порядке. Операция прошла успешно. Состояние стабильное. Ему очень повезло с человеком, который его нашел. Благодаря грамотной профессиональной первой медицинской помощи он не потерял много крови. Осложнений не будет. Это вы? — улыбнулся врач, глянув на девушку. — Да, — прошептала Лия, покраснев. — Я рада, что всё обошлось. — Перси! Где он?! Где мой сын?! — в коридор влетел мужчина средних лет. — Успокойтесь, мистер… — доктор глянул в свои записи. — Браун? — Да-да. Это мой сын. Что с ним?! — Всё хорошо. Пулевое ранение, но операция прошла успешно. С вашим сыном всё будет хорошо. Скажите спасибо этой девушке, она буквально спасла ему жизнь. Мужчина перевел взгляд на девушку. — Вы… Я вас знаю… Вы Хэмилтон-младшая. Я прав? — Да, — Лия опустила глаза в пол. — Лия Хэмилтон. Сестра Эбигейл. — Мои соболезнования, — получив кивок девушки, он нежно по-отечески улыбнулся. — Спасибо вам. Я не знал вас, но ваша сестра была прекрасным человеком. Не сомневаюсь, что она воспитала вас так же. — Она была действительно удивительной. — Спасибо вам ещё раз! Если будет нужна какая-то помощь, я всегда на связи, — мужчина продиктовал свой номер. — Спасибо! Передадите Перси, когда он проснется, чтобы он позвонил мне, ладно? — Конечно. Пожав руку мужчине, девушка кивнула напарнику на выход. Ребята покинули больницу. — Мне нужно забрать байк с парковки. — Давай подвезу? Лия с сомнением посмотрела на машину Дэвидсона. Блок из детства всё равно давал о себе знать. Но вспомнив кое-что, Лия перевела взгляд на Итана. — Давай. Стоило девушке сесть в машину, как она почувствовала неконтролируемое желание рассказать ему всё. Лия посмотрела в окно, а потом на парня. Он что-то увлеченно печатал в телефоне, не замечая её взгляда. Внутри что-то ёкнуло. Как только машина тронулась, Хэмилтон резко повернула голову к парню. — Моих родителей убили. — Что?.. Итан удивленно глянул на девушку и снова перевел взгляд на дорогу. — Это не случайная авария. Всё было заранее спланировано. Кто-то сделал вид, что это несчастный случай. Отказ двигателя. Но я помню… Я помню удар. В нас кто-то врезался. Он убил их. — Он? Кто он? — Я не знаю. Но и её он тоже убил, выставив это самоубийством, — девушка решительно обернулась к Итану. — Я должна тебе кое-что рассказать. Парень резко затормозил на обочине. И она снова стала рассказывать. Во второй раз было легче. Итан слушал внимательно. Про фирму, про наследство, про Мэри. Про её мужа. Про ребенка. Всё-всё. Когда она замолчала, парень отвел взгляд, задумавшись: — Так вот, про что говорил Эндрю… — Что? — пораженно прошептала Лия. — Он тебе всё рассказал?! Я же… — Нет! — парень взъерошил волосы. — Он ничего не говорил. Хилл лишь сказал мне, чтобы я был рядом с тобой. Ведь ты влезла во что-то опасное. Девушка закатила глаза. — Вы рассуждаете, как будто я ребенок. Это мой выбор. Я должна узнать, что случилось с моей семьей. А виновный должен понести наказание. — Я понимаю. Но… Что ты дальше планируешь делать? — Я поговорю с сестрой Мэри. Она есть на том фото. Значит, должна помнить его. Итан задумчиво посмотрел в окно. В его голове крутились тысяча мыслей. Как он может ей помочь? — Ребенок… — прошептал парень. — Он должен был остаться с мужем. Нужно найти мужа. — Да, — прошептала девушка. — Но мы не знаем ни его имени, ни его внешности. Надежда лишь на сестру. — Когда Эндрю пробьет её по базам, скажи мне. Я поеду с тобой. Несколько секунд в салоне была тишина. — Почему? — прошептала Лия, отвернувшись к окну. — Почему что? — Почему вы все так стараетесь мне помочь? Я не понимаю этого! Я… Я же… — Ты мне дорога. Девушка вскинула голову и прямо посмотрела на парня. Он безотрывно смотрел на неё. В его взгляде было столько всего… Его губы растянулись в хитрой улыбке. — Хэмилтон, кто, если не мы, будет спасать твою пятую точку от неприятностей? Я согласен с Хиллом. Ты влезла в очень опасную авантюру. Но если тебе это важно, то я буду рядом. Ты не одна. Больше никогда. Он резко двинулся вперед и крепко-крепко обнял её. Её дыхание было рваным и частым. Наконец, спустя столько лет, она почувствовала абсолютную безопасность. Его руки, словно щит, укрывали её от всех проблем и опасностей. Она знала, что пока он рядом — всё будет хорошо. Пока они рядом, она может ничего не бояться. Хэмилтон знала, что он не требует от неё ответа, но не смогла сдержать слов: — Ты тоже мне дорог. Её тихий шепот заставил Итана вздрогнуть. Она доверилась ему. Позволила ему беречь себя. Возможно, для неё это было в новинку. Но не для него. Он знал, что означает быть любимым. Ведь его семья всегда была для него самым уютным и теплым местом на свете. Он знал, что они всегда его поддержат и защитят. Всегда. А сейчас и он может подарить эти чувства другому человеку. И он готов это делать. Он хочет это делать. Только для неё. Лия медленно отстранилась и заправила выбившуюся прядь волос за ухо. Губы против воли растянулись в нежной улыбке. Итан ответил ей таким же теплым взглядом. Ребята одновременно вздрогнули, когда телефон парня завибрировал, сообщая о входящем уведомлении. Быстро прочитав, Итан кинул взгляд на девушку. — Собрание переносится на завтра. Бартона вызвали на другое дело. Куда тебя отвезти? На секунду задумавшись, Лия кивнула своим мыслям: — Отвези меня в участок.***
На удивление девушки, поездка не оставила неприятного осадка. Даже наоборот. В офис Хэмилтон заходила окрыленная. Сев за свой ноутбук, она открыла почту. Долгожданный файл был у неё. Кинув сообщение с тремя сердечками Хиллу, Лия быстро пробежалась глазами по биографии Мэри. Ничего необычного. Всё, как описал Бартон. Вышла замуж, родила, уехала. Но ничего не известно про мужа. Даже в мэрии нет данных. Как это?.. Лия откинулась на кресле, задумавшись. Тут же снова придвинулась и просмотрела биографию сестры Мэри. Агата Смит. Живет в Атланте. Была замужем. Развелась. Есть сын. Уже взрослый. 24 года. Девушка задумчиво качнула головой. Вздохнув, она быстро набрала номер телефона сестры. Несколько гудков. — Да? — Агата Смит? — Верно. А кто это? — Добрый день. Меня зовут Лия Хэмилтон. Я… — Лия? Зайка моя… Как же я рада тебя слышать! Ты как? Где ты сейчас? Чем занимаешься? Хэмилтон на секунду опешила. Эта женщина говорила с ней, как с давней знакомой. Откуда она могла её знать?.. — Э… Прошу прощения, но мы?.. — Ох, извини, солнце. Ты была совсем крохой, когда я к вам приходила. Я хорошо знала твоих родителей. Моя сестра была их университетской подругой. Она как-то познакомила нас. А потом мы начали общаться с твоей мамой. Стабильно поддерживали связь. Но ты, наверное, меня не помнишь. Когда тебе было около пяти, мне пришлось надолго уехать из города. А потом… Потом твои родители… — женщина замялась. — В общем, потеряла связь с твоей семьей. А тут такая радость! Как ты поживаешь? Давай встретимся. Лия сконфуженно молчала. Не это она ожидала услышать. Совсем не это. — Давайте. Я, собственно, по этому поводу вам и звонила. — Да какое там «вам». Ты мне почти как дочка. Ты ж так и живешь в Атланте? Тебе будет удобно через полчаса в Rosie's Cafe? — Да-да. Я… — Ну и отлично! До встречи, солнце! Звонок оборвался. Лия зависла, бездумно глядя в потухший экран. Против воли по телу пошли приятные мурашки. От этой женщины веяло таким давно забытым материнским теплом… Хэмилтон вздрогнула, скинув наваждение. Нельзя обманываться. Вся эта ситуация была до ужаса подозрительной. Быстро собрав свои вещи, она выскользнула из кабинета. На секунду задумавшись, девушка постучала в соседний кабинет. Тишина. Лия быстро заглянула внутрь. Дэвидсона не было на месте. Развернувшись, она направилась к выходу, на ходу набирая Хилла. — Энд, я сейчас пойду на встречу с сестрой Мэри. Если не объявлюсь до вечера, её контакты у тебя есть. Мы встречаемся в Rosie's Cafe. Даже сквозь телефон девушка почувствовала, как Эндрю нахмурился. — А что, есть сомнения? Лия мотнула головой: — На всякий случай. — Подожди немного, давай я подъеду и с тобой схожу. — Не надо. Во-первых, у нас уже назначена встреча. Во-вторых, она всего лишь женщина. Что она мне сделает? Это я так. Перестраховаться. Парень тяжело вздохнул, но согласился. — Позвони мне ещё раз, как придешь. Поставь на громкую связь. Я должен слышать всё, что там происходит. Лия закатила глаза, но кивнула. Уже отбиваясь, она услышала встревоженную тихую фразу: — Будь осторожна.***
Стоило Хэмилтон зайти в кафе, как на неё тут же налетела невысокая рыжеволосая женщина. Теплые руки сомкнулись на талии, заключая девушку в крепкие объятия. — Солнышко моё… Как же я рада тебя видеть! Какая ты красавица выросла… Не наглядеться! Давай скорее присядем, хочу уже всё-всё узнать. Лия неловко выпуталась из рук женщины и слабо улыбнулась: — Ещё раз здравствуйте, миссис Смит. Я… — Ой, Лия, какая «миссис Смит»? Зови меня просто Агата, — она широко улыбнулась и потащила за стол. Хэмилтон оглянулась по сторонам. Не обнаружив никаких подозрительных личностей, она неуверенно прокашлялась и хотела начать, но женщина снова её перебила: — Как ты? Учишься? Работаешь? Есть мальчик? Как там Эбби? Ещё не вышла замуж? Девушка мотнула головой от такого вороха вопросов. Последний же прошелся ножом по сердцу. Лия сглотнула и с трудом выдавила заученную фразу: — Она погибла три года назад во время рабочей спецоперации. Агата вздрогнула и закрыла рот ладошкой. Её глаза наполнились слезами. — Я… Какой ужас… Я и не знала. Бедная Эбби, совсем молоденькая была. Вся жизнь впереди… Мне так жаль, Лия. Прости, тебе, наверное, больно об этом говорить. — Всё… Всё нормально. Я должна была к этому привыкнуть. Лия опустила взгляд на свои ладони, которые начали мелко дрожать. Да. Должна была. Но необязательно говорить, что так и не привыкла. Пересилив себя, она снова подняла голову. Взгляд сидевшей напротив женщины был полон сочувствия. Лия дернула плечом. Опять. Опять жалость. Сжав зубы, она прошептала: — Правда, всё в порядке. Вы спрашивали меня про… — Только давай на «ты». Да, про учебу, работу. — Я уже доучилась. Сейчас работаю в полиции. Агата многозначительно кивнула. — Полагаю, ты не случайно нашла меня. Тебе это было для чего-то нужно, — увидев выражение лица собеседницы, женщина улыбнулась: — Ой, не переживай. Я всё понимаю. Ты не могла меня помнить. Ты была слишком маленькой, когда я начала общаться с Лиззи. Твоя мама была невероятной женщиной. Это несправедливо, что судьба так рано забрала её у нас. У тебя. Ты не помнишь, но в детстве ты часто играла с моим сыном. Дерек души в тебе не чаял, — она рассмеялась. — Сейчас он уже взрослый, самостоятельный парень. Бывший спортсмен. Знаешь, мне очень больно смотреть, что он бросил спорт ради работы. Смотри. Она быстро разблокировала телефон и открыла галерею. — Это его медали и кубки. Мой талантливый мальчик. Я скучаю по нему. Лия рассмотрела трофеи. Куча золотых и серебряных медалей по биатлону. Необычное хобби для ребенка. Женщина отвела взгляд, но сразу же вернула его: — Ты что-то хотела узнать у меня, верно? Лия неловко потерла шею. — Да… Я знаю, что это ненормально, но иногда я чересчур зациклена на прошлом. И не так давно я впервые узнала о существовании Мэри. Я не помнила её. Не знала, что она была соосновательницей фирмы моих родителей. И тогда я начала интересоваться всей историей, что произошла с ней и родителями. Я всегда думала, что наша авария — несчастный случай. Кто-то случайно врезался в нас. Но оказалось, что экспертиза подтвердила отказ двигателя, и по официальным данным папа просто не справился с управлением. Мол, никто не врезался в нас. Но я помню! — девушка на секунду замолкла, успокаиваясь. — Это всё было подстроено. Ещё и эта встреча Мэри с моими родителями за несколько часов до аварии. И её гибель на следующий день. Это не совпадение. Я уверена, что за этим кто-то стоит. Главная зацепка — это муж Мэри. Его никто никогда не видел, данных о нем нет. А единственный человек, который видел его, — это ты, Агата. Девушка сунула руку в сумку, достала фото и протянула женщине. Она внимательно рассмотрела оторванный край. — Это довольно странно, — прошептала миссис Смит. — Да… Я помню тот день. Мэри очень нервничала, когда знакомила нас. Ведь мы были для неё самыми близкими людьми. И знаешь? Он, на удивление, мне очень понравился. Такой галантный, милый, вежливый. Само обаяние. Генри Норман. Так его звали. — А что именно странно? — уточнила Лия. — То, что вырван кусок фотографии. Мне казалось, Мэри души в нем не чаяла. Как и в Вильяме. Я не знаю, как она смогла их бросить, — Агата задумчиво отвела взгляд в сторону. — Бедный мальчик. Он так долго рос в приюте… Я даже не знаю, где он сейчас. — А в каком приюте был мальчик? — Ой, я сейчас и не вспомню. Но думаю, у меня где-то должно быть название. Я тебе скину. — А ты знала причину? Почему Мэри так резко сорвалась и уехала? Женщина качнула головой. — Никто не знал. Бедный Вильям. Я бы забрала его, если бы не мой непутевый муж, — она скривилась. — Ужасный был человек. Он… Он ломал меня каждый день. На глазах у сына. Но я не могла бросить его. Я понимала, что если он уйдет, это будет конец. Я не смогу зарабатывать достаточно, чтобы мой мальчик жил без забот. Мне приходилось терпеть, подыгрывать мужу, потакать, лишь бы он не ушел. Из-за этого мне даже не хватало времени на сына… А потом он сам нас бросил, — она вздохнула. — Прости. Я ушла от темы. Лия сидела задумчивой. Две сестры и две неудачные судьбы. Почему так? Мотнув головой, девушка снова углубилась в интересующую её тему: — Ты не думаешь, что причина могла быть в муже Мэри? — Нет, не думаю, — Агата активно замотала головой. — Он очень хороший мужчина. Мне хватило одной встречи, чтобы понять это. Вот только, почему он не забрал ребенка… Это вопрос. Но любые бывают обстоятельства. Хэмилтон задумалась. Как бы то ни было, его нужно найти. — Как он выглядел? Сможешь описать? — Да… Да, конечно. Таких, как он, сложно забыть, — она отвела взгляд, вспоминая. — Высокий, подтянутый. Несомненно, симпатичный мужчина. Темные вьющиеся волосы. У него взгляд… Знаешь, такой… Аж до души пробирает. Немного крупный нос. Лицо вытянутое. — Были у него какие-то особенности? Агата закусила губу и нахмурилась. — Знаешь, да. Голос. Его голос было бы сложно спутать с другим. Кроме необычного тембра, у него бостонский акцент. Редкость в нашем штате. Но я точно знаю, что это он. Мой отец был из Новой Англии. Меня всегда забавляло, как он съедал все /r/. Ой! Погоди. У меня же есть копия этой фотографии. Секунду. Женщина снова разблокировала телефон. Около минуты она внимательно листала галерею и наконец передала телефон девушке. — Я довольно часто делаю копии старых фото. Чтобы не потерять. Я… Лия уже не слышала дальнейшей фразы. Её глаза были прикованы к лицу мужчины. Да, несомненно, молодость, волосы и отросшая борода меняли его, но не до узнаваемости. И да. Агата была права, его глаза пробирали до дрожи. Как и всегда. Хэмилтон сглотнула. Она могла ошибаться, люди меняются. Нужно было удостовериться. — Агата, ты бы смогла узнать его голос? — Лия беспардонно перебила женщину. — Да, конечно, да. А что? Лия качнула головой, поднимаясь из-за стола. — Ничего. На днях я напишу тебе. У меня будет к тебе небольшая просьба. Сейчас мне уже пора. Была рада повидаться, — на прощание Лия выдавила из себя улыбку и быстрым шагом направилась к выходу. Как только Хэмилтон отошла на приличное расстояние, она сразу же приложила телефон к уху. — Ты чего так сорвалась? — голос Эндрю был уже привычно встревоженным. — Ты знаешь, Энд, этот муж феноменально похож на одного нашего общего знакомого. И кажется, я слишком давно его не навещала.