ID работы: 1249799

Вопреки Судьбе

Слэш
NC-17
В процессе
1606
автор
Размер:
планируется Макси, написано 276 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1606 Нравится 237 Отзывы 1051 В сборник Скачать

12. Первый шаг к сближению

Настройки текста
Анонс главы: Гриффиндор скучает, Пайнс устраивает личную жизнь друга, а у Реддла возникают вполне естественные препятствия ) Гарри никогда не думал, что быть старостой настолько почётно. Или же всё дело было в том, что им был именно Реддл? Рождественские каникулы пролетели непозволительно быстро и в какой-то нездоровой суматохе. Расспросы авроров касательно нападения в Хогсмите не дали никаких результатов ни Министерству, ни самому Гриффиндору, впрочем, ничего сверхъестественного он от них и не ждал. Мистер Финберг, министерский пёс, активно делал упор на то, что нападение было просто вызовом экстремистов обществу, своеобразным заявлением о непринятии предпринятых Министерством Магии мер по ужесточению контроля со стороны исполнительной власти. А то, что в этом «показательном выступлении» погибло двадцать девять жителей и посетителей магической деревни, Министра не очень-то заботило, как и вероятность повторного нападения. Даже Дамблдор со своим влиянием и статусом Верховного чародея Визенгамота оказался беспомощен перед откровенной слепотой и дуростью чинов. Защита Хогвартса была обновлена стараниями обеспокоенного безопасностью учеников директора и усилена после того, как Гарри провёл ритуал вступления в права владения. Фактически, на ¼ он стал полноправным хозяином замка, сохранив за директором его полномочия и обязательства, но по значимости во второстепенном порядке. По меньшей мере, этого должно было хватить лет на десять-пятнадцать, а потом… потом они с Томом вновь заявят на него свои права. Сам ритуал взял с него достаточно крови и магических сил, чтобы после он свалился с элементарным магическим истощением. Пережидать худшие моменты слабости и беспомощности пришлось в собственной комнате, дабы не попасть пред суровые очи мадам Помфри и нескончаемые расспросы Дамблдора, так что на целых два дня он выпал из реальности. Более-менее придя в себя и набравшись сил, он выбрался из своей норы, которой временно стала его кровать, закрытая под балдахином, и неожиданно для самого себя попал в другой мир. Просто первые пятнадцать минут он не узнавал их с Томом комнату. Половину помещения занимали подарки в красиво упакованных коробках. Как позже выяснилось, половина из них честно принадлежала ему – от Поттеров, Блэка, Эванс, а остальное от почитателей: известных и тайных. С десяток подарков – вроде сладостей или писчих принадлежностей – были от первых и вторых курсов со всех факультетов. А ещё он получил письма от благодарных родителей за присмотр за их чадами, особенно со стороны барсучат. Пайнс превзошёл сам себя, прислав коробку засахаренных тараканов; хах, откуда же ему было знать о нестандартных гастрономических вкусах одариваемого. Как оказалось, все эти несколько дней, пока он отлёживался, завтраки, обеды и ужины не появлялись сами собой. Том исправно исполнял роль няньки, не задавая лишних вопросов, и на пару с Северусом прикрывал его от вездесущего директора. Кто знает, что там придумал и нагородил великолепный староста шестого курса Слизерина, но Гарри никто не беспокоил, а с его появлением на ужине в Большом зале не последовало танцев с бубном вокруг него. Впрочем, как позже поведал Кровавый Барон, Слизнорт, узнавший, что его самые драгоценные ученики побывали в настоящем смертельно-опасном сражении, велел Снейпу и Реддлу в обязательном порядке пройти полное обследование и едва ли пылинки с них не сдувал, чем до печёнок достал обоих. В оставшиеся дни до возвращения учеников в Хогвартс их троица находилась под пристальным вниманием преподавателей, так что пришлось предаваться беззаботности: играть в плюй-камни, засиживаться в Библиотеке, готовясь к учёбе, играть в снежки и кататься на коньках. В общем, заниматься тем, чем обычно занимаются подростки, не грезящие о мировом господстве и делах пространственно-временного масштаба. В первый день второго триместра вернувшиеся ученики, все как один, были удивлены переменам, обнаружившимся на завтраке в Большом зале. Слизеринский стол практически пустовал, за исключением трёх ранних пташек, и вот как раз их композиция заставляла ещё сонных студентов на пару мгновений замирать на проходе и удивлённо оглядываться. Во-первых, за прошедшие две недели место Гриффиндора в иерархии Слизерина не изменилось – он всё ещё занимал место за столом напротив Реддла. Во-вторых, место справа от него уже не пустовало, хотя Снейп, не так давно считавшийся парией на собственном факультете, не выглядел довольным таким положением вещей. От постоянных взглядов и перешёптываний Северус был весь на иголках, отчего даже ложка каши в пищевод не лезла, зато Гриффиндор с аппетитом уплетал завтрак, а Реддл по обычаю изучал криминальные хроники в газете с каменным лицом. Появление Гидеона, ну, просто не могло пройти без шума. — Не обманывают ли меня мои глаза… Снейп, ты ли это?! Кажется, в этот самый момент Северус хотел просто испариться, однако всё же нашёл в себе смелость поднять на шатена глаза и встретить его насмешливо-пронзительный взгляд. — Тебя что-то не устраивает, Пайнс? Малфой бросил мимолётный взгляд на Тома, делавшего вид, что происходящее его не волнует, и без лишних слов занял своё место за столом, как и остальные. Гидеон тоже поспешил на своё место, при этом весело поглядывая то на мрачную змеюку, то на зеленоглазого Наследника. — Я просто в восторге от произошедших перемен! Сидел ты себе воон там, как отщепенец, а теперь добрался аж сюда. Гриффиндор хорошо на тебя влияет. Гляди, скоро достойным человеком и магом станешь. — Пайнс, уймись, а. Ты чего такой шумный с утра пораньше? — А меня вот удивляет, чего это ты такой убитый. Весёленькие были каникулы? Гарри едва сдержался, чтобы не запустить в шалопая чем-нибудь тяжёлым; его чрезмерная жизнерадостность раздражала неимоверно. Тем не менее, его замечание било не в бровь, а в глаз. Чувствовал он себя действительно неважно, и вряд ли это было связано с недавним магическим истощением. Есть хотелось постоянно, потребляемая пища не заглушала голод ни на час, хотя радовало, что он был избавлен от утреннего токсикоза, мучавшего его первый триместр, когда он вынашивал Милларда. Дневник Изабелл Принц, к сожалению, не давал ответов на все вопросы по вынашиванию ребёнка вампира по той простой причине, что Гарри не являлся обладателем наследия вампира. Но он верил, что справится, ведь дал же он жизнь чистокровному нагу. Хуже было то, что в столь важный период он остался без поддержки и совершенно один. — Думаю, не менее интересные, чем твои, но давай каждый из нас останется при своих впечатлениях. Улыбка Гидеона, как и его энтузиазм, немного приутихла, однако в каре-зелёных глазах всё ещё таилась какая-то загадка, ведомая лишь их владельцу. Неуверенное прикосновение к плечу отвлекло Гарри от гипнотизирования Пайнса, и, обернувшись, он тут же расплылся в добродушной улыбке. Цисси выглядела смущённой и взволнованной, в отличие от старшей сестры, державшей голову прямо, даже немного высокомерно. — Гарри, спасибо за подарки. Они были великолепны. Не успел Гарри и слова произнести, как младшая Блэк бросила мимолётный взгляд на Люциуса, зарделась и, к удивлению молодых людей, заспешила к своему месту за столом, при этом таща за собой упиравшуюся Беллу. — Очуметь, - поражённо выдохнул Рудольфус и перевёл горящий взгляд на Наследника Основателя-воина. – Гриффиндор, признавайся, чем ты смог очаровать эту холодную красавицу? Что ты подарил сёстрам Блэк? — Розу Чудовища, - Гарри легко пожал плечами и улыбнулся, поймав на себе заинтересованный взгляд Тома поверх газеты. — Чего-чего? Прислушавшиеся к их разговору соседи стали с любопытством вытягивать шеи и подсаживаться поближе. — За свою надменность и жестокость Принц был проклят могущественной волшебницей и превращён в Чудовище с предсказанием, что заклятие спадёт, как только он найдёт того, кто полюбит его всем сердцем, до того, как опадёт последний лепесток розы. — Это магловская сказка об истинной любви, которой ни по чём любые невзгоды. Красавица и Чудовище, - пояснил Реддл и нахмурился, заметив, что Гриффиндор смотрит на него с хитрым и весёлым прищуром. — Верно. Вот только у этой сказки ноги растут из Каира, где когда-то и обреталась та самая волшебница, проклявшая Принца. На её родине до сих пор производят редкий сорт магических роз, имеющий к этой сказочной истории лишь отдалённое отношение. Они цветут лишь раз и умирают, а до того, если правильно использовать их лепестки, можно увидеть свою истинную любовь. Судя по счастливому блеску в глазах, Цисси удалось увидеть своего суженного. — И я даже не сомневаюсь, кого именно, - хмыкнул Гидеон и покосился на с трудом сохранявшего непроницаемое лицо Малфоя. — А вот Беллатрис, похоже, не очень-то рада претенденту на её руку и сердце, - не удержался от комментария Розье, а Гарри вновь обратил внимание на женскую половину стола, отмечая подавленный вид старшей из сестёр. Спустя мгновение его внимание что-то привлекло за преподавательским столом, и он поймал обращённый к нему пристальный взгляд мистера Лайона. Мужчина медленно кивнул головой и тут же отвернулся, вернувшись к разговору с коллегой. Видимо, этим вечером ему стоило навестить опекуна в его личных покоях для разговора. — Гарри! Шумной весёлой компанией в Большой зал буквально ввалились большая часть Мародёров, а секундой погодя их нагнала Лили, глаза её пробежались по большому помещению и замерли на нём. Гарри приветливо помахал им, подхватил с тарелки бутерброд с сыром и поднялся из-за стола. — Ладно, увидимся на Истории магии. — Только в обморок по дороге нигде не упади, - усмехнулся Том, на что Гриффиндор изобразил кислую мину на лице, резко кивнул и поспешил к дожидавшейся его группе гриффиндорцев. Как только Наследник Основателя ало-золотого факультета покинул их компанию, Люциус и Гидеон обратили на Реддла осторожно-вопросительные взгляды, но тот едва заметно покачал головой и шепнул одними губами «потом».

. . .

С чувством и раздражением захлопнув очередной бесполезный талмуд, Том помассировал гудящие виски и с чувством полного разочарования посмотрел на гору литературы, которую ему удалось отвоевать у мадам Пинс. Тема его изысканий хоть и удивила женщину, но для любимого студента и такого же почитателя книг, как сама, она выудила на свет всё, что было в закромах школьной Библиотеки, в рамках разрешённого, конечно. Запретная секция была изучена им уже вдоль и поперёк. Так что пока остальные его доверенные лица корпели на Прорицаниях, он, освобождённый от них, уже час, не прерываясь, чах над всеми источниками знаний, выуживая любую информацию о Годрике Гриффиндоре. Рождение, семья, детство, юность, знакомство с другими Основателями и, собственно, период основания Хогвартса – всё это были общеизвестные факты, которые ни на миг не приоткрывали завесу тайны необъяснимого влияния его потомка Первой Крови. Словно бы и искать было нечего, всё это могло бы быть лишь плодом воображения… да как бы не так! — Возможно, я могу тебе чем-нибудь помочь? Раздавшийся тихий, слегка дрожащий голос застал его врасплох. Оказалось, он так увлёкся своим исследованием, что не заметил постороннего присутствия. Перед его столом стояла Ирия Бейкер – староста пятого курса Райвенкло. Полукровка. Том никогда не понимал принципов факультета умников – они ценили знания превыше чистоты крови или человеческой натуры, не принимая такой очевидности, как гармония сущности человека. Тем не менее, он послал девушке вопросительную улыбку и с удовлетворением отметил, как загорелись глаза дурёхи, падкой на привлекательность и незначительную заинтересованность. Очередная. — Я заметила, что ты вот уже долгое время что-то старательно выискиваешь в книгах. Знаешь, не все ответы можно найти в книжках, потому что историю для них пишет зачастую лишь одна из сторон. Тебя ведь интересует наследие Годрика Гриффиндора, не так ли? — С чего ты так решила? – показательно удивился Реддл и мельком осмотрелся в поисках лишних ушей. Девушка кокетливо завела тёмную прядку за ухо, положила свои учебники на стол и без разрешения уселась напротив. — Потому что меня оно тоже заинтересовало. А ты такой же, как я: никогда не отступаешь, если какая-то мысль тебя зацепила. Том раздражённо дёрнул плечом и всё же вынужден был согласиться с неожиданным откровением Бейкер. Конечно же, в чём-то она была права, но сравнивать себя с ним… она безумна? — В таком случае, думаю, две головы лучше, чем одна, - мягко произнёс он. – Ты сказала, что не все ответы можно найти в книгах. Что ты имела в виду? — Но ведь это просто! Некоторые секреты, особенно родовые, никогда не доверишь истории, записанной на недолговечных листках. Их можно познать только через узы поколений. Если тебя интересует история Гриффиндора, тогда спроси о ней у его потомков. Том едва удержался, чтобы не закатить глаза. Вот уж действительно, и почему же он сам до этого не додумался? Ах да, потому что эта история касалась непосредственно объекта его интереса. С легилименцией его ждал полный провал: Поттер по какой-то неведомой ему причине обладал защитным блоком на сознании, скорее всего, Гриффиндор постарался после того случая с Откровением души. Влезать в голову Гарри он пока не пытался, подозревая, что его ждёт та же неудача, если не хуже. Глухое раздражение заскреблось в районе груди, и ему понадобилось пару минут, чтобы полностью вернуть себе самообладание. В голове неожиданно всплыл странный разговор в лавке мадам Малкин, он в задумчивости посмотрел на Бейкер, решая, стоит ли задавать волнующий его вопрос; в конце концов, пусть её отец был маглом, но мать происходила из очень древнего светлого чистокровного рода Ледум. — Может быть, ты что-нибудь знаешь или слышала о Лордах Равновесия? После его слов девушка неожиданно подскочила на месте и подалась вперёд, широко улыбаясь. — О, ты тоже знаешь эту легенду?! Когда я была маленькой, мама рассказывала мне сказку о них и о прекрасных временах, когда они правили в мире. Перо в его пальцах переломилось пополам, но, к спокойствию Тома, Бейкер не обратила на это внимания и оживлённо крутила головой по сторонам, будто что-то рассматривала. — Боюсь, я не столь просвещён об этой легенде. Не будешь ли ты так любезна рассказать мне о Лордах Равновесия? Райвенкловка не торопилась его просвещать, долгую минуту она смотрела на него, пока не сделала глубокий вдох и выпалила на выдохе: — А что взамен? От внезапности перехода Реддл на какое-то время потерял дар речи, повторяя услышанное в голове. — Прости? Бейкер ничуть не смутилась. — Вопрос спроса и предложения. Эта легенда – самая большая тайна рода Ледум. Не то, чтобы на нас лежал Обет Неразглашения, но о ней знают очень немногие, можно сказать, очень ограниченный круг семей. — И что же ты хочешь в обмен на неё? — Тебя, - последовал короткий, но твёрдый ответ, а после девушка в более мягкой форме добавила: - Хочу быть твоей девушкой. — Я не самый лучший кандидат для отношений. Торн... — Была просто дурочкой, покончившей с собой, когда сказка не совпала с реальностью. Я себе цену знаю, и я не настолько навязчива, как она. «Да неужели?» - мысленно усмехнулся Том и окинул девушку оценивающим взглядом. В общем-то, она была недурна собой: каштановые волосы до плеч, высокие скулы, глаза-блюдца шоколадного цвета, бледная кожа и спортивная фигура Загонщика команды по Квиддичу. Он мог бы пару раз сходить с ней на свидание, изобразить влюблённость – забавы ради. До поры до времени. — О нашем разговоре не должна знать ни одна живая душа. — Конечно! Уверяю тебя, ты не пожалеешь. Это будет взаимовыгодное сотрудничество между нами. — Тогда я согласен. Окрылённая счастьем Бейкер практически сразу исчезла с глаз долой, позабыв об учебниках. Том готов был признать, что девушка не была лишена сообразительности – у него был повод наведаться в гостиную Райвенкло, чтобы вернуть ей позабытые вещи. Когда на его плечи опустились руки, он даже не удивился появлению вездесущего друга. — Ты всё слышал? — Ага. Эх, жалко девчонку, особенно теперь, когда ты так занят своей зеленоглазой одержимостью. — Я не одержим Гриффиндором. Гидеон беспомощно закатил глаза, выражая этим жестом всё своё негодование, обошёл стол и приземлился на тот же стул, что пару минут назад занимала райвенкловка. — Разумеется, нет. Это не ты согласился встречаться с девчонкой, которая, откровенно говоря, не дотягивает до твоего уровня, лишь бы выведать у неё информацию, связанную с таинственным Гарольдом Гриффиндором. Просто признайся: он тебя зацепил. И в этом нет ничего ужасного – как ни посмотри, а вы подходите друг другу. Он не такой красавец, как ты, но природным магнетизмом, харизмой и властностью обладает не меньшими. Стоит только представить, каким может быть его магический всплеск на пике страсти... ммм... — Пайнс, - раздалось угрожающее шипение, и шатен понял, что перегнул палку. Реддл был похож на змею, готовую к броску, и всё это лишь из-за упоминания Гриффиндора. Что ж, в любом случае, Гидеон самоубийцей не был, так что ради собственной безопасности решил сменить тему. — В Министерстве Магии очень неспокойно. Мистер Финберг, которому было поручено расследовать дело о нападении в Хогсмите, вернулся в свою нору ни с чем. Он хотел по-тихому замять инцидент, да вот только тот получил широкую огласку. Кто-то навестил Министра, а после разговора с неизвестным та заперлась в своём доме и обзавелась личной охраной; теперь взаимодействует с внешним миром через секретаря. — Дженкинс слишком труслива, кроме того, у неё ограниченное мышление. Но ведь не она причина переполоха в Министерстве? — Ни за что не угадаешь! – Пайнс комично округлил глаза, но не выдержал столь интригующую ноту таинственности. – По словам Лорда Малфоя последние несколько дней Министерство испытывает некоторые затруднения с прибывающими в Англию гостями из других стран и магических сообществ, и многие из них имеют большое и опасное влияние в определённых кругах. От такой новости на лице Тома отразилось искреннее удивление и всего лишь на мгновение – недоумение. — Например? — Маркиз де Моро, прославившийся на весь мир своим скверным нравом и блистательными навыками фехтовальщика, Чёрный Палач Агон, от одного имени которого у меня мурашки по коже пробегают. Прислала официальный запрос на получение порт-ключа эмир Шада-уль-как-то-её-там, но их Совет министров не одобрил её самовольства, и визита Президента магического сообщества Арабских Эмиратов нам пока не светит. С каждым новым именем глаза Реддла расширялись всё больше, а на последнем он недоверчиво покачал головой. — Ты шутишь? — Да если бы, - нервно усмехнулся Гидеон. – Их будто что-то притягивает сюда. Считай меня параноиком, но вся эта кутерьма началась после нападения на Хогсмит. Кажется, что-то назревает. В случайности и совпадения Том не верил. Произошедшее две недели назад до сих пор не укладывалось у него в голове, зато прояснило множество непонятных моментов, касавшихся Гриффиндора. Его поведение в реальном бою действительно впечатляло, и Рудольфус был прав: это был реальный опыт, а не заученные тактики или заклятия. Но откуда бы у шестнадцатилетнего парня взяться опыту? А его волшебная палочка! Том несколько раз изучал воспоминание о ней в Омуте памяти, рассматривал со всех сторон и вынужден был признать, что никогда прежде не видел ничего подобного. Кто из Мастеров её создал? И почему Гриффиндор не использует её в повседневности? — По-моему, друг мой, тебе надо расслабиться, - вырвавшись из своих мыслей, Реддл наградил Пайнса тяжёлым мрачным взглядом, отчего тот поспешно затараторил: - Да я не о том, хотя того тебе тоже не помешало бы. Но я сейчас говорил о прекрасном вечернем времяпрепровождении в шикарной ванной старост, куда тебе благодаря этому чудному золотому значку путь открыт. — Ты можешь просто попросить… - спокойно предложил Реддл и запнулся на слове. В выражении лица Гидеона проскользнуло что-то плутовское и не осталось сомнений, что хитрый лис что-то задумал, когда глаза его на пару мгновений затянуло белёсой пеленой. — Настоятельно советую сегодня перед сном посетить ванную старост. Тебе понравится, - возбуждённо-воодушевлённо прошептал он, после чего тряхнул головой и оглянулся на песочные часы, стоявшие на специальной тумбе. – О, нам пора на обед. Тебе помочь с этим бардаком?..

* * *

Обычный день ученика школы Чародейства и Волшебства Хогвартс казался Гарри до ужаса долгим, почти нескончаемым. Из-за утреннего переедания он всё же заработал несварение – никак иначе нельзя было объяснить его депрессивное настроение. Это заметил и профессор Флитвик, а потому не трогал его на своём занятии, предоставив возможность заниматься своими делами. И вовсе это не было признаком привилегированности студента, просто многие преподаватели, наконец-то, осознали, насколько неординарный у них появился подопечный, выходящий за рамки стандартной школьной программы. А сам Гарри практически весь день убил на изучение планировки Хогвартса, вычисляя, где в этом времени могли быть спрятаны портреты Годрика и Салазара. В прошлый раз они с супругом нашли их в личных покоях Гриффиндора, но молодой человек уже неоднократно перерыл Выручай-комнату снизу-доверху, перетряс всех домовых эльфов, но всё тщетно. Единственными неизведанными территориями оставались личные покои остальных Основателей, и Гарри, каким-то шестым чувством, предполагал, что искать стоило в Тайной Комнате. И если Том всё ещё до них не добрался, значит, спрятаны они слишком хорошо. Оставалось только придумать план, как проникнуть туда, не столкнувшись ни с Реддлом, ни с Кехеш. Если до обеда голова гудела по этому поводу, то после обеда она раскалывалась уже из-за других измышлений. Во время обеденной трапезы ему неожиданно пришло письмо с весьма приметным почтовиком – ястребом. Послание было адресовано Гарольду Гриффиндору от A.D., а само содержимое было скрыто под чарами отвлечения внимания. Информации было немного: описаны случаи, когда безумствовали Безликие, и появления Чёрной Маски, и пять имён, причастных к нападениям. Никаких зацепок – нападения совершались в разных странах, между жертвами ничего общего, нападавших обычно было двое-трое. Был один интересный факт: 1 сентября Хогвартс-экспресс прибыл на ст. Хогсмит позже обычного; в дороге на поезд было совершено нападение неизвестными, но ехавшим в специальном вагоне преподавателям удалось отбиться, при этом не подняв паники среди учеников. A.D. не сомневались в причастности Безликих к этому происшествию. На тот момент Светлого Лорда Равновесия и в помине не было, так что вариант с местью или ненавистью по отношению к Лордам Равновесия отпадал. Гарри ненавидел это отвратное ощущение, будто что-то очевидное лежало на поверхности, прямо у него под носом, а он в упор этого не видел. К ужину он настолько мысленно загрузил себя, что невольно сорвался на Сириусе, когда тот пристал к нему с какой-то ерундой. К сожалению, всё это случилось в Большом зале, на глазах у множества свидетелей. Поэтому идея расслабиться в одиночестве после ужина пришлась кстати, а ванная старост оказалась в шаговой доступности. Хогвартс и тут подсуетился: прямоугольный бассейн из белого мрамора был уже наполнен горячей душистой водой, свет приглушён, а русалка на картине манила его весёлым взглядом присоединиться к ней. Усталое тело со вздохом блаженства погрузилось в воду, а через пару минут он почувствовал приятное тепло в животе, приняв его за отклик малыша и его довольство. Вскоре тепло, аромат и нега сыграли своё дело, погрузив его в мир Морфея… Прошлое… После магического светопредставления, именуемого в народе, как становление Лордов Равновесия и восхождение их на магический трон мира, прошёл уже месяц. Месяц гробового затишья, из-за которого Светлый Лорд готов был на стену лезть. Ни нападений, ни подлых интриг, ни приключений, до этого сыпавшихся на него, как из рога изобилия. По всему миру были рассеяны новообразовавшиеся патрули, Ищейки, в обязанности которых входило предотвращать любые бунтарские поползновения на корню. Умеренными способами. Как ни странно это было признавать, но в умелых руках Тёмного Лорда Равновесия повсюду действительно воцарился мир и покой. Даже в собственной семье, в которой Гарри, с чьего-то извращённого желания, автоматически отвелась роль «хранителя очага». Однако сам он с этим был в корне не согласен. Сидеть в замке, ворошить угли в камине и греть одинокую постель? При заключении магического брака он на такое не подписывался. А потому, собрав всё своё недовольство в кулак, после обеда вознамерился серьёзно поговорить со старшим супругом. Вот только в рабочем кабинете, где Салиан пропадал неделями, загруженный бесконечными делами, он наткнулся на нелицеприятную картину: Белла сидела на краю стола и обвивала своими руками шею Лорда, нависшего над ней во вполне определённом действии. Молодой человек так и застыл истуканом на пороге, во все глаза смотря на парочку – видя, но не осознавая происходящего до конца. В груди кольнуло так, будто ему туда клинок безжалостно всадили. Между тем глаза заметившей его появление ведьмы торжествующе сверкнули, а в следующее мгновение она изобразила на лице испуг, пробормотала что-то нелепое и поспешно промчалась мимо окаменевшего Гриффиндора, при этом не упустив возможности хлестнуть его по ногам полами юбки и задеть плечом. Когда стихло гулкое эхо шагов в коридоре, юноша сорвался, зашипел, едва не перейдя на парселтанг: — Какого чёрта это сейчас было?! Мрачный и слегка ошалелый взгляд Лиана обратился к нему, после чего синие глаза угрожающе сощурились, а лицо исказилось в отвращении. — А мне откуда знать, что творится в голове этой сумасшедшей женщины?! «Откуда знать…? Откуда знать?!» Задохнувшись от накатившей злости и раздражения, молодой человек даже не смог подобрать слов, поэтому круто развернулся на каблуках и вылетел из кабинета. На всех парах понёсся, не зная куда, не разбирая дороги и поворотов, пока взгляд не зацепился за тёмную нишу, откуда доносился знакомый ещё с учёбы в Хогвартсе запах. Залетев в помещение, аки хищный зверь, он с чувством хлопнул дверью и замер рядом со свободным креслом, прямо-таки пылая праведным гневом. Сидевший во втором кресле Снейп столь бесцеремонное вторжение встретил вполне спокойно, как и магический всплеск, снёсший чайный столик к дальней стене и обрушивший книжный стеллаж. Мужчина отложил сложенный вдвое пергамент в сторону и демонстративно обратил своё внимание на пышущего неуёмной энергией подростка. — Я могу быть вам чем-то полезен, милорд? – со всей любезностью, сдобренной приличной дозой сарказма, поинтересовался он. — Откуда ему знать, что творится в голове сумасшедшей женщины?! По-моему, там и тугодум бы понял! Развлечься решил? На кой ляд тогда впутывал во всю эту магическую хрень меня?! Да чтоб ему гиппогриф все причинные места оттоптал! Зараза! — Немного не достаёт экспрессии, Лорд Гриффиндор. Да и, боюсь, со слушателем вы тоже промахнулись, - по своему обычаю язвительно заметил Снейп, но именно этот тон слегка остудил пыл Гарри. Растерянно оглядевшись, он заметил разрушения и виновато улыбнулся бывшему профессору, после чего упал в ближайшее к себе кресло, скинул ботинки и забрался в него с ногами. После вспышки он чувствовал себя уставшим, опустошённым и апатичным. — Я застукал Салиана и Беллатрису. Целующихся. Чёрная бровь удивлённо выгнулась, но и только. Однако под взглядом чёрных глаз молодой человек почувствовал себя не в своей тарелке; желание выговориться Снейпу на свежую голову показалось глупостью несусветной. — И, как обычно, не разобравшись в ситуации, выплеснули свой негатив и сбежали? Браво, мистер Поттер, хоть что-то в этом новом мире остаётся неизменным. — А что там было разбирать? Они целовались! Спасибо прародительнице-Магии, со зрением у меня теперь всё в порядке. — А вот с мозгами, похоже, не очень, - хмыкнул мужчина и одобрительно кивнул, когда юноша силой воли подавил очередной магический всплеск. – Хочу открыть небольшой секрет, если он вам ещё не известен: со дня возрождения Тёмного Лорда Белла спит и видит, как бы стать ещё ближе к своему кумиру. Отношение Лорда к вам подстёгивает её к безрассудным поступкам отчаявшейся женщины. Гарри недоверчиво посмотрел на него, нахмурился, а спустя минуту поник и непроизвольно погладил себя по животу, что не укрылось от внимательного взгляда зельевара; в глазах его вспыхнула искра заинтересованности. — Откуда бы мне было об этом знать? Лиан не считает нужным мне что-либо рассказывать или объяснять. Я уже и не помню, когда мы в последний раз просто разговаривали. Вы, его свита, видите его чаще, чем я, его супруг. — Есть дела, требующие от Лорда максимального внимания и участия. И поверьте мне на слово, милорда не меньше вашего тяготит такое положение вещей. Но впервые на моей памяти Тёмный Лорд делает что-то не ради себя, а для кого-то. Для вас. Для вашей безопасности. Для вашего благополучия. Цените, Поттер. Молодой человек поёрзал на месте, не зная, куда себя деть от смущения. Стало стыдно за себя, за свою импульсивность. За то, что так легко поверил своим глазам. Надо будет поговорить с Салианом и извиниться. Блуждавший по комнате взгляд замер на сложенном пергаменте, который Снейп изучал при его появлении. — Что это? Зельевар тоже перевёл взгляд на пергамент, взял его в руки, но не стал разворачивать. — Это? Результаты проверки вашей крови. — Когда это вы успели взять у меня кровь? Не помню, чтобы давал вам её добровольно… — Брал не я, а милорд. Он был обеспокоен вашими участившимися магическими всплесками и жуткими перепадами настроения в последнее время. Были подозрения, что кто-то из окружения пытается причинить вам вред, чем-то опаивая. Я сделал все необходимые анализы. Признаться, до сих пор не знаю, как трактовать полученный результат. — Меня травят?! – ужаснулся юноша и подался вперёд, едва не свалившись на пол. — Нет, мистер Поттер. Вы беременны. Настоящее… Из дрёмы он выплывал с неохотой, параллельно удивляясь тому, как вообще умудрился заснуть в бассейне и не утонуть. Вода была едва-едва тёплой, намекая на то, что пора бы и честь знать. Интересно, не проспал ли он комендантский час? — Проснулся? Чего Гарри никак не ожидал, так это постороннего присутствия в занятой им ванной старост, тем более Реддла. Тот сидел на бортике по другую сторону бассейна, опустив ноги в воду, без мантии, в одних рубашке и штанах, закатанных до колен. Откинувшись назад на руки, выглядел он расслабленно, но взгляд его, направленный на него, Гарри, отчего-то выражал внутреннее напряжение и серьёзность. И почему-то недовольство. — Как ты сюда попал? — Ты не закрыл щеколду на двери. Какая неосмотрительность с твоей стороны. — Хм. Гарри смутно помнил свой приход сюда, так что вполне возможно и забыл закрыться. Повезло, что в ванную старост пришёл Том, а не кто-нибудь другой или, упаси Мерлин, Филч, например. Быстро осмотревшись, он обнаружил свои вещи, разбросанные, к его разочарованию, едва ли не по всему помещению. — Полагаю, лишним будет спрашивать, как ты сюда попал без пароля, - без особых эмоций заметил Реддл, не спуская с Гриффиндора изучающего взгляда, скользящего по влажному от пара лицу, по тонкой шее, выступающим ключицам, плечам – по всему, что было доступно взору. — В некоторые двери нужно просто постучать, и они откроются. Надеюсь, я не задержался с комендантским часом? — Время ещё есть. — Присоединишься? – предложение прозвучало вполне невинно, да вот только улыбка Гриффиндора невинной вовсе не казалась. Зелёные глаза мерцали озорством, и Том заметил в них что-то, очень похожее на соблазн. Которому хотелось поддаться. Эти необычные глаза притягивали не меньше, чем магия их обладателя, золотистой сетью раскинувшаяся по всему помещению. — Похоже, ты не врал, и у тебя действительно есть какие-то виды на меня. Я в твоём вкусе? Разговор явно ушёл не в ту степь, но Реддл был не намерен менять тему и отступать. По совету Пайнса он пришёл за час до отбоя в ванную старост лишь за тем, чтобы хоть ненадолго забыться и расслабиться, а наткнулся на спящего Гриффиндора, больше похожего на русала, верхней половиной тела выбравшегося на сушу. И вместо того, чтобы растолкать и прогнать нарушителя его планов, он просто со стороны наблюдал за ним: как подрагивают веки, как хмурятся брови, как мерно вздымается грудь. Он сам не заметил, как его это увлекло на долгих полчаса. Тихий смех вернул его в реальность. — Я определённо к тебе неравнодушен. — Тогда кто такой Салиан? Кто он для тебя? Улыбка в мгновение ока стёрлась с лица Гриффиндора, глаза испуганно распахнулись и обеспокоенно посмотрели на него. По золотой сети прошла крупная рябь, Том почти физически ощутил некую беззащитность сокурсника, трещину в непроницаемом барьере, выстроенном вокруг него. — Как ты… узнал…? — Ты шептал его имя. Во сне. Гарри судорожно перевёл дыхание и крепко зажмурился, до белых пятен под веками. Как-то раньше он не замечал за собой таких навыков, как разговоры во сне. Но сложно было справиться с нахлынувшими воспоминаниями, особенно когда желания и потребности в них и в реальности совпадали. Гриффиндору понадобилось не больше минуты, чтобы восстановить былое душевное равновесие и вернуть на лицо маску беззаботности. Почти идеальную. Почти настоящую. Вот только Том больше ей не верил, найдя в ней существенный изъян. Чему-то коварно усмехнувшись, Гарри нырнул под воду и вынырнул на другом конце бассейна, как раз между ног Реддла. — Кажется мне, я вызываю у тебя тот же интерес. Я в твоём вкусе? – вернул он вопрос, вглядываясь в синие глаза. От его внимания не укрылось то, как расширились тёмные зрачки, практически поглотив радужки, как дыхание идеального слизеринца немного сбилось, как дрогнули губы. Так и не дождавшись ответа, впрочем, не рассчитывая его получить, он хитро улыбнулся и резко подался вперёд, обхватывая слизеринца за талию и утаскивая его с бортика в воду. Кровавой расправы и проклятий за испорченный вид и непозволительные действия не последовало, и Гарри принял это за хороший знак. Подплыл ближе, вплотную, так что они почти соприкасались носами. Глаза в глаза; молодой человек судорожно вздохнул, но не смог унять дрожь в теле. Утопал в бархатной синеве и даже не думал сопротивляться её магнетизму. Мерлин, как же он скучал…! Прикосновение губ было лёгким, почти невесомым, а взгляд зелёных глаз вопросительным и просящим. Второе прикосновение было более уверенным, горячее дыхание опалило губы, и на этот раз Том не позволил отодвинуться. Одна рука скользнула на плечо, вторую он запустил во влажные пряди на затылке, сминая их в жёстком захвате. Слизеринец не привык отдавать, поэтому мгновенно перехватил инициативу в поцелуе, в ответ услышав одобрительный стон. Он пил его – жадно, торопливо, ощущая на кончике языка тёплую удушающую сладость магии, такой непохожей на всё, что он пробовал или чувствовал раньше. От неё кружилась голова, как от опьянения, и томно тяжелело в паху. Резкий поворот, от которого перехватило дыхание, и вот уже Гриффиндор прижат спиной к бортику. В висках пульсировало с бешеной скоростью, слабость осела в ногах, и, чтобы не уйти под воду, Гарри вцепился в широкие плечи, всё ещё облачённые в тонкую рубашку. Хотелось большего. Пальцы скользнули по обтянутым кожей острым ключицам, двинулись вниз по груди, очертили крылья лопаток и спустились к поясу брюк, вцепившись в него, как в спасательный круг. Том двинулся навстречу, буквально вжимая его в мрамор. Рука с затылка переместилась ниже, пальцы с нажимом прошлись вдоль позвоночника и осторожно потёрли крестец. Гарри едва не задохнулся от столь интимного прикосновения, прикусил язык и выгнулся дугой. Не смог сдержать громкого выдоха, когда шеи сначала коснулись тёплые губы, а потом зубы чуть прикусили бьющуюся жилку. — Тоомм… ах… Воздух в ванной трещал, словно наэлектризованный, а зелёные глаза мерцали золотыми всполохами, не позволяя Реддлу ни отвернуться, ни прикрыть веки. Этого было мало. Ничтожно мало. Кто из них первым услышал хлопок, они так и не поняли. Часть свечей на люстре зажглись, высветив маленькую несуразную фигуру школьного домовика, переминавшегося с ноги на ногу и со страхом взиравшего на юношей. Гарри выглядел ошарашенным, а Том перевёл на маленькое существо всё ещё слегка затуманенный взгляд, в котором постепенно проступала ярость. — Мистер Лайон, сэр, просил напомнить Вам, милорд, о комендантском часе. Ланни переживала, милорд, но не хотела нарушить Ваше с Тем… — Всё хорошо, Ланни, - поспешно перебил эльфа Гарри, боясь, как бы та не взболтнула лишнего. – Благодарю, мы с мистером Реддлом уже возвращаемся в свою комнату. Как только домовик исчез, Гриффиндор перевёл взгляд на Реддла и прыснул от смеха, вжавшись лбом в его плечо; настолько растерянным и обескураженным он его ещё не видел. То ли Лайон стал пророком и бдел о чести подопечного, то ли Хогвартс вредничал, но это определённо было чьим-то заговором. Что ж, по крайней мере, появление Ланни помогло разобраться с их маленькой проблемкой – возбуждения как не бывало. — Что ж, нам, и вправду, пора возвращаться. Иди первым, мне ещё нужно одеться и убрать здесь всё. Не говоря ни слова, Том вылез из бассейна, высушился, подхватил с бортика мантию и покинул помещение, плотно притворив за собой дверь. Гарри развернулся и прислонился горячим лбом к прохладной поверхности мрамора, прикрыл глаза, восстанавливая дыхание и пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. От обиды и боли навернулись слёзы, так и застывшие на ресницах. «Что же я делаю? Что…?»

. . .

Ночь пришлось провести без сна, но уже по другой причине, а на следующее утро Гриффиндор и половина Хогвартса стали свидетелями премилой сцены, развернувшейся перед входом в Большой зал: Реддл вернул какой-то райвенкловке книги, а та, не стесняясь публики, поцеловала его в щеку и убежала к столу своего факультета с гордо поднятой головой и улыбаясь от уха до уха. Гарри не знал, что в этот момент выражало его лицо, но стоявшие рядом Сириус и Джеймс шарахнулись от него в разные стороны. Дежа вю. — Интересно, а это будет считаться изменой? – вслух спросил Сири, за что получил косой укоризненный взгляд от Ремуса и сердитый шик и тычок локтем в бок от Джея. Сам Гриффиндор вопрос если и услышал, то проигнорировал и спокойно вошёл в Большой зал, распрощался с Мародёрами до обеда и занял своё место за столом Слизерина, при этом став центром внимания ближайших соседей. Кажется, после сцены в дверях от него ожидали каких-то действий или комментариев. И, в принципе, Гарри их не разочаровал, негромко заметив с прохладцей: — Я смотрю, ты везде успеваешь, Реддл. Надеюсь, она не повторит судьбу бедняжки Торн? Малфой поперхнулся соком, Рудольфус тут же кинулся ему на помощь, а Пайнс переводил настороженный взгляд с одного Наследника на другого. Том так и не донёс стакан до губ и предупреждающе посмотрел на Гриффиндора. — Я не властен над девичьими сердцами и умами. Но, к счастью, мозгами мисс Бейкер не обделена. Намёк был тонок, но понятен. Посверлив ещё минуту собеседника испытующим взглядом, Гарри приступил к завтраку, однако насладиться им в привычной утренней суете не получилось. Некоторые ученики начали сталкиваться в дверях Большого зала, создавая невообразимые шум и гам. Сквозь толпу сначала протиснулся мрачный и явно вставший не с той ноги Снейп, направляясь к своему месту степенным сдержанным шагом, а через пару мгновений после него появился чем-то взбудораженный Рабастан. Наметив цель в зале, он поспешно подошёл к Реддлу и, склонившись, стал шёпотом что-то пересказывать, отчего староста школы хмурил брови и поглядывал в сторону столпотворения. Поняв, что делиться новостями с ним никто не собирается, Гарри оглянулся на усевшегося рядом Северуса. — Что-то случилось? — Переведённые ученики случились, - буркнул будущий Мастер Зелий, запивая своё плохое настроение тыквенным соком. – Прямо в середине учебного года. Кажется, они из закрытого магического сообщества Египта, да к тому же, королевских кровей. В общем, сейчас сам всё увидишь. Дамблдор поднялся со своего места и, усилив свой голос, попросил всех учеников занять места за столами факультетов. Понадобилось несколько минут, чтобы холл перед Большим залом опустел, но юноши и девушки всё равно то и дело вытягивали в его сторону шеи. Возникший ажиотаж стал понятен, когда в сопровождении профессора Макгонагалл в зал вошли новенькие – молодой человек и девушка, в ком даже невооружённым взглядом можно было увидеть схожие родственные черты. Красотой оба обладали неописуемой: оливкового цвета кожа, тонкие и хищные черты лица, миндалевидной формы глаза, иссиня-чёрный шёлк волос, изящные тонкие фигуры, облачённые в восточные одежды приглушённых цветов. А их движения завораживали; они не шли… будто скользили вдоль рядов столов с гордой величественной осанкой и расправленными плечами. — Этот год полон неожиданностей, друзья мои, - взял слово Дамблдор, привлекая внимание коллег и учеников к себе. – К нам из далёкой и загадочной, лично для меня, страны прибыли два новых, весьма одарённых студента, которые присоединятся к шестому курсу. Прошу отнестись к новым сокурсникам с терпением и тактом, на какой бы факультет они ни были распределены. Прошу старост факультетов и школы оказывать им всевозможную помощь. Помните, мы все здесь одна большая семья. Закончив на столь радушной ноте, директор передал слово своей заместительнице, которая довольно живенько несла табурет со старой шляпой и устанавливала его на специальном помосте. — Жили себе пять лет, не тужили, а тут на тебе. С новыми лицами за полгода у нас уже перебор, - весело хмыкнул старший Лестрейндж, и слова его заставили Гарри задуматься. Не то, чтобы Хогвартс был закрытой магической школой, но поступали в неё в основном волшебники, живущие в Великобритании и Ирландии. С открытием всё новых волшебных школ во всём мире случаи поступлений волшебников из других, заграничных стран были довольно редки. Всё это не походило на обычную программу по обмену студентов и казалось как-то слишком подозрительным, особенно после его невообразимого появления здесь. — Найт, Амун. Красавец по-королевски прошествовал к табурету и сел на него, как на трон. Зал замер в ожидании вердикта Шляпы. К счастью, той понадобилось всего ничего времени, чтобы громогласно объявить: — Слизерин! Разочарованные стоны раздались одновременно с трёх факультетских столов, по большей части, со стороны очарованных девушек. На удивление, молодой человек спокойно поднялся с табурета, галантно передал профессору уважаемую Шляпу и отошёл в сторону, застыв изваянием. Макгонагалл слегка опешила от столь необычного поведения, но быстро взяла себя в руки и обратилась ко второму студенту. — Кила, Амун. Девушка с не меньшей грацией повторила путь брата, и на её голове Шляпа тоже надолго не задержалась. — Слизерин! На этот раз разочарованные стоны послышались со стороны превалирующей половины молодых людей, а вот слизеринцы позволили себе самодовольно усмехнуться другим факультетам. Новенькие переглянулись между собой и почти синхронно двинулись с места в направлении стола Слизерина. Остановились на полпути, вновь переглянулись, в этот раз дольше, будто провели безмолвный разговор, после чего зелёные кошачьи глаза девушки полыхнули недовольством, она круто развернулась на пятках и ушла к женской половине. Молодой человек твёрдым и уверенным шагом подошёл к единственному свободному месту по центру стола и ослепительно улыбнулся компании. — Добро пожаловать на Слизерин, принц Амун, - тут же поприветствовал Реддл, с ослепительной улыбкой поднимаясь с места и слегка кланяясь. – Прошу вас, присаживайтесь. — Мне говорили, что англичане знают толк в манерах. Думаю, ваша компания мне подойдёт. Могу ли я присоединиться к вам за трапезой? Гарри упустил момент, когда по какой-то причине все уставились на него. Зато из-за пронзительного взгляда Тома кусочек тоста в горло уже не пролез. Повернув голову налево, брови его в удивлении взлетели вверх – Амун Найт разве что не пожирал его глазами и, очевидно, ожидал позволения на свой вопрос именно от него. Слова замерли на языке, а спустя мгновение Гарри поймал себя на том, что изучает практически идеальные черты лица, полные губы и не может оторвать глаз от мерцающих синих омутов, в которых отражались, словно в водной глади, звёзды. Красиво. А вот магическая аура выглядела пугающе за счёт чёрных и алых вплетений, указывавших на не совсем человеческое происхождение. Интересно. — Кхе-кхе. Гарри удручённо закатил глаза и оглянулся на активно «кхекавшего» уже минуту Снейпа. — Северус, если горло болит, то сходи к мадам Помфри за лекарством, - и тут же вновь повернулся к новенькому, приглашающе махнув рукой. – Прошу, Ваше Высочество. — Найт, Наследник Гриффиндор. Вы можете обращаться ко мне по имени. Моё почтение, - моментально отозвался Амун и, приложив руку к сердцу, отвесил почтительный поклон. Многих оказанная королевской особой честь привела в недоумение, а Гарри приметил одну существенную деталь, объяснявшую всё происходящее – на указательном пальце молодого человека красовался неприметный для многих перстень с выгравированным алым драконом с раскрытыми куполом крыльями. Чтобы подтвердить свои догадки, он ухватился за край стола и отклонился спиной назад. Девушка через десяток мест в этот момент как раз обернулась к нему, приятно улыбнулась и почтительно склонила голову. Хорошо хоть с места не вскочила… «Ясно-понятно, по мою душу». Как только новенькие расселись, Большой зал привычно наполнился утренней суетой, загремели тарелки и столовые приборы. Удивительно, но никто не спешил заговаривать с новоявленными однофакультетниками как на мужской половине стола, так и на женской. Гарри и вовсе делал вид, будто ему не было никакого дела до чрезмерного внимания египтянина; зато сцена в дверях зала так и стояла перед глазами, вызывая глухое раздражение и некоторое беспокойство одновременно. Кажется, у него голова пылала, как факел, а иначе нельзя было объяснить заинтересованного и чуть насмешливого пристального взгляда Пайнса. — Мистер Гриффиндор, Амун Найт и Амун Кила, я хотел бы переговорить с вами до начала занятий. Прошу пройти со мной. Профессор Лайон возник за их спинами, как чёрт из табакерки, и молодой человек взял себе на заметку выяснить, как у него это каждый раз получается. Занятий в классе ЗоТИ с утра не предвиделось, так что Гарри почти не удивился стандартному набору запирающих и изолирующих плетений на двери и коленопреклонённым фигурам в количестве трёх штук. — Полагаю, этому всему есть какая-то веская причина? — Ваша безопасность, милорд, - незамедлительно отозвался мужчина. – Мы не можем исключать вероятности, что целью Безликих при нападении были Вы. Я не смогу постоянно быть рядом с Вами, а Их Высочества смогут стать Вашими компаньонами. Несмотря на их юный возраст, они весьма одарены, и я полностью им доверяю. — Мне кажется, или за вашими словами есть что-то ещё? — Не знаю почему, но директора Дамблдора настораживает Ваше общение с мистером Реддлом и его компанией. Будет лучше, если круг Ваших друзей немного разнообразится. Кричать, махать руками и топать ногами, тем самым выражая своё негодование, Гарри не видел смысла. Рассуждая здраво, в словах мистера Лайона был смысл, да и лишние уши и глаза в Хогвартсе были бы очень кстати. Привычно взлохматив волосы на затылке, он перевёл взгляд на парня и девушку. — Что ж, тогда обойдёмся без обращений «Милорд», «Ваше Величество» и прочего. Я Гарри, просто Гарри. Думаю, мы с вами подружимся.

* * *

Том мрачно оглядел собравшийся в уютной гостиной, сотворённой Выручай-комнатой, свой ближний круг Рыцарей, так и не встретившись ни с кем взглядом. Даже Гидеон предпочёл отвести его на камин, лишь бы не видеть багровые всполохи в синих глазах друга. Зато в отличие от остальных он знал причину скверного настроения Реддла, и их было две… египетские… — Надеюсь, мне не нужно напоминать не совершать опрометчивых поступков, особенно в гостиной Слизерина или на глазах свидетелей. Достаточно уже того, что в первый же день вы обернули новеньких против себя, - тихо, внушительно заговорил Том и впился жёстким взглядом в Эйвери, собственно, ставшего причиной их внепланового собрания. Точнее, его выходка на практическом уроке ЗоТИ, когда они отрабатывали чары нападения и защиты. Мало того, что он применил заклинание не по школьной программе, чрезвычайно травмоопасное, так ещё и целью выбрал новенького, занимавшегося в паре с Гриффиндором. Срикошеть луч немного правее… под тёмным проклятьем сейчас бы корчился сам Джером. — Кажется, никто не заметил, что это было за заклинание… - попытался свести негатив к минимуму Эйвери, однако не встречая поддержки в глазах присутствующих. Выглядел он в этот момент, откровенно говоря, жалко. — Не заметил? – не хуже змеи зашипел Реддл, и кожаная обивка кресла под его пальцами заскрипела. – О, профессор Лайон не настолько слепой, чтобы не заметить тёмное заклятье. Всё же он преподаёт Защиту от Тёмных Искусств. Если он хоть словом обмолвится об этом Дамблдору, тот из кожи вон вылезет, чтобы докопаться до истины. Упаси Мерлин тебе подставить под удар всю группу… — Сделанного уже не исправить, Том, - после долгого молчания вступил в разговор Пайнс, и на лицах многих отразилось явное облегчение – они знали, что Гидеон сможет утихомирить гнев их лидера. – Но кое-что из этого происшествия мы смогли извлечь. Эти новенькие не так просты и безобидны, как хотят казаться. Амун Найт играючи отбил заклинание и не обратил на это никакого внимания. У этих брата и сестры совершенно иные магические способности, иной уровень владения магией. Это не волшба, это стихии. Им не нужны волшебные палочки, чтобы магичить. И этим они опасны. — Откуда они вообще такие взялись, и почему именно Хогвартс? – задался вопросами старший Лестрейндж. – А вы заметили, какое почтение они выражают Гриффиндору? Наша мать какое-то время жила в их закрытом магическом обществе… так вот, у них не принято обращаться друг к другу по имени. Позволяя это кому-то, они выражают тем самым высшую степень своего доверия. Этот Амун Найт ещё при первой встрече разрешил Гриффиндору обращаться к себе по личному имени, как если бы тот был его – ну, не знаю – сюзереном или кровным родственником. А ведь он королевских кровей… Комната погрузилась в тишину – все обдумывали услышанное. Странности в поведении новеньких на этом не ограничились: уже на обеде, пренебрегая всеми правилам иерархии факультета, девушка и парень сидели по левую руку от Гриффиндора, оживлённо общались с ним, при этом с другими сокурсниками держались холодно и отстранённо, но неконфликтно. Держали дистанцию, что несколько мешало налаживать с ними дружеские отношения. А Том на них рассчитывал – было бы глупо упускать такой шанс и заиметь магическую поддержку со стороны другого магического сообщества. — Что скажешь, Гидеон? – спокойно спросил Том, отметив про себя непривычную молчаливость и угрюмость друга. Шатен пожал плечами. — Они не угроза твоей власти ни на факультете, ни в школе, но нервы Амун Найт потреплет тебе изрядно. А касательно твоего дела с мисс Бейкер… советую поторопиться добиться от неё того, что тебе нужно. У Гриффиндора действительно очень скверный нрав, - под конец своей проникновенной речи Пайнс покачал головой и чему-то усмехнулся, оставив свои мысли при себе. Том уже не первый раз задумался о том, что с появлением Гарольда Гриффиндора видения Гидеона приобрели совершенно иной смысл и неизменно касались Наследника ало-золотого факультета. И, кажется, он впервые так наслаждался этим. — Можете расходиться. О дате следующей встречи я сообщу позже. К тому времени я от каждого жду по кандидату для присоединения к нашему «кружку». Посчитав собрание оконченным, Рыцари поспешили покинуть помещение и оставить своего лидера наедине с его мыслями. Гидеон буквально сорвался с места, расталкивая всех на своём пути, выбрался в коридор и подобно коршуну налетел на Эйвери, приперев его спиной к стене. Свидетелями этой сцены стали Лестрейнджи, Малфой и Нотт; они остановились и в недоумении уставились на товарищей. — Подумай тысячу раз, прежде чем повторить этот трюк снова, Джером. Держись от Гриффиндора подальше – ради твоего же блага предупреждаю. В страшных последствиях своей несдержанности будешь виноват ты сам. Ты меня понял? Лицо Эйвери было похоже на восковую маску, но вот взгляд тёмных глаз не выражал ни толики раскаяния или понимания, лишь твердолобое упрямство. — Я же сказал, это было случайностью… — Ты меня за идиота держишь? – мягко, почти ласково усмехнулся Пайнс, и от этого обманчиво-радушного тона у присутствующих пробежались мурашки по спине. – Тебе же лучше послушаться меня. Не искушай Судьбу, ты у неё не в любимчиках. Гидеон ещё раз напоследок окинул Джерома предостерегающим взглядом, убедившись, что смысл его слов закрепился в сознании сокурсника, и спокойным степенным шагом отправился в сторону главной лестницы. Его дело было предупредить, а в том, что произойдёт… по крайней мере, не будет его вины. Он уж точно не враг Лордам Равновесия.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.