Отпуская...

Перевод
G
Завершён
325
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
201 страница, 47 263 слова, 69 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
325 Нравится 120 Отзывы 134 В сборник

Глава 13. Ч.2.

Настройки
Раздался отвратительный хруст, и куноичи судорожно вздохнула. Сакура смотрела на свою руку, пальцы которой вывернулись под неестественным углом. Чакра медика почти иссякла, и когда она нанесла последний удар по зубчатой стене скалы, лишенная защиты чакры, ее кости пронзила резкая боль. От столкновения они треснули. Отшатнувшись, Сакура почувствовала, как подкашивается нога, и в следующий миг провалилась в одну из созданных ею трещин. — Ох… Сакура взглянула вверх из ямы, которую сама же сотворила. Острые осколки скалы впивались в нижнюю часть тела. Опираясь на уцелевшую руку, она с трудом удержала равновесие. Положив обе руки на край ямы, куноичи попыталась выбраться. Перекатившись на живот, Сакура, наконец, выбралась на твердую землю. Задыхаясь, она перевернулась на спину и закрыла глаза. Но тишину разорвал жар, поднявшийся из груди, и с рывком выплюнула кровь. Это действительно плохо. — Сакура. — САКУРА-ЧАН. Выругавшись, девушка повернулась на звук приближающихся шагов. Как она могла не почувствовать их? Ее лицо омрачилось. Оглядевшись, медик попыталась найти хоть какой-то путь к отступлению, но ее чакра была на исходе. Новый приступ кашля сотряс ее тело, алая кровь брызнула на землю. И тут же она почувствовала их помощь. — Сакура, о чем ты думала? — выпалил Саске, когда подруга перестала кашлять. Он поморщился, бросив мимолетный взгляд на лужу крови. — Ты пытаешься убить себя? Сакура оттолкнула его. — Оставьте меня в покое, — прошипела она, и в ее глазах вспыхнул гнев, но попытку бегства прервали сильные руки. — САСКЕ, КАКОГО ЧЕРТА?! Брюнет опустил руку, в темных глазах мелькнуло сожаление. — Почему ты так говоришь? Сакура рухнула на колени, рыдания сотрясали ее тело. — Почему ты не дал мне умереть? Я была готова. Все были бы счастливее, если бы я умерла. Шота обрел бы покой, Наруто больше не был бы проклят. Саске избавился бы от раздражения. Команда № 7 сбросила бы с себя бремя. Отец и мама были бы счастливы… Почему ты не дал мне умереть? Я была готова… Саске наклонился к ней. — О чем ты говоришь? Слезы продолжали литься безудержным потоком, а из ее уст вырывались бессвязные слова. — Сакура-чан, пожалуйста, поговори с нами… — Пожалуйста, Наруто, исполни мою последнюю просьбу — верни Саске-куна… — Ты как проклятая печать для Наруто… Зеленые глаза встретились с голубыми. — Я — твоя проклятая печать. Ты зря потратил на меня большую часть своей жизни. Я — твое проклятие. Ты мог погибнуть, пытаясь исполнить мою просьбу. Я ничем не отличаюсь от проклятой печати. Наруто молчал. Он знал, о чем говорит Сакура. Он отчетливо помнил разговор с Саем перед войной. Он вспомнил, как Сакура тогда признавалась ему в любви. — Сакура-чан… — прошептал блондин. — О чем она говорит? — Саске повернулся к потрясенному Наруто. — Сай перед началом войны сказал Сакуре-чан, что ее просьба вернуть тебя убьет меня. Он назвал Сакуру-чан моей проклятой печатью. Саске почувствовал, как его руки непроизвольно сжались в кулаки. Он убьет Сая.
325 Нравится 120 Отзывы 134 В сборник
Отзывы (2)