Цветочница

PG-13
В процессе
14
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 18 страниц, 8 512 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник

Глава 3

Настройки
      Наведаться в городскую библиотеку мне удалось спустя две недели после полнейшего выздоровления Марты.       Отыскать её было не сложно – высокое здание, возвышающееся над другими. Библиотека, как и другие многочисленные постройки клевера, была возведена буквально недавно. Об этом я узнала от Фреда.       Несколько лет назад, когда одна из тёмных магических гильдий решила вызвать демона из книги Зерефа, величайшего тёмного мага, Клевер был полностью разрушен. Виной тому оказались маги, принадлежащие светлой гильдии. Уничтожая чудовище, они не заметили, как уничтожили город, пускай и с заблаговременно оттуда выведенными мирными жителями.       Никто, разумеется, не держал на них зла, если верить его словам, но приятного в разрушении родного города было мало. Пускай и оживший из тёмного артефакта демон грозил куда большими проблемами населению Клевера, чем разрушенный город, к восстановлению которого тут же были приложены силы, это не отменяло осадка, осевшего в сердцах людей.       Приоткрыв массивные тяжелые двери, приложив при этом некоторые усилия, я словно бы перенеслась в параллельный мир.       Библиотека приятно удивляла. Она была огромна. Высокие широкие окна, из которых лился дневной свет, светлые древесные тона общего убранства, мягкие кресла и удобные стулья и великое множество столов. Света из окон было достаточно, чтобы глаза при чтении не напрягались более, чем могли.       За столами, одиночными и не очень, сидели люди. Каждый читал книгу на свой вкус и манёвр. Кто-то делал это, скрестив ноги и откинувшись на мягкую спинку кресла. Кто-то сидел ровно, словно бы находился на уроке. Были и компании людей, перешептывающиеся буквально на грани слышимости, обсуждая, скорее всего, прочитанную ими всеми книгу.       Стеллажи с книгами, на корешке которых то и дело мелькали названия, не имели конца.       Библиотека делила доступную литературу на секции, дабы читатель мог сам отыскать себе необходимые для чтения книги, не тревожа без особой надобности работника библиотеки. Располагались в ней и передвижные стулья-стремянки, позволяющие тем, кто не вышел ростом, дотягиваться до искомых книг. Я, как человек скромного, по достойности могла оценить это.       Прогуливаясь между стеллажей на своих двоих, я вдумчиво вчитывалась в то и дело мелькающие названия секций. Было множество книг, посвященных магическому ремеслу, флористике, медицине, экономике, истории мира и многим другим. Но не было секции, посвященной параллельным мирам.       Собрав волю в кулак, дабы побороть небольшое стеснение, я решила обратиться к работнику. Придерживаясь заведённой в любой библиотеке тишины, я на допустимой для комфортной слышимости громкости поинтересовалась, в какой из книг может быть искомая мной информация или хотя бы намёки на неё.       Женщина, сидевшая за столом, заваленным макулатурой, из которой можно было начинать строить гору, удивлённо на меня взглянула. Не могу сказать, что конкретно её смутило – мой возраст, внешний вид или тема, которой интересовалась, но буквально спустя пару секунд она перевела взгляд на стол. Достала оттуда коротенький листочек и принялась с удивительно быстрой скоростью на нём что-то записывать. Закончив, обратилась ко мне.       - В этих книгах вы можете найти что-то, касающееся вашей темы. Более ничем не могу помощь, - даже без тени улыбки, как заученной скороговоркой, быстро ответила мне она. Вручила в руки листок и вернулась к своей прежней деятельности.       Вздохнув, я развернулась и отправилась на поиски книг, рекомендованных мне для чтения. Спасибо работнице, она написала не только название книги, но и секцию, в которой ту стоило искать – это несколько облегчало работу, которую предстояло проделать. Всё-таки секция - не конкретная книга. Искомую еще необходимо найти, перелопатив уйму других.       По истечению получаса, когда все книги из списка были найдены, я заняла одиночное место у окна, аккуратно поставив чьи-то когда-то рукописи на стол. Надела позаимствованные мне недавно Фредом очки ураганного чтения, забралась в мягкое удобное кресло и принялась читать.       Первой на очереди была «Теория о параллельных мирах». Она оказалась весьма интересна и, если верить дате, издана была буквально недавно. В ней говорилось о возможности путешествия между мирами, описывая в первую очередь мир, носящий название Эдолас. Рассказывалось, каким образом автора – он испытал приключение на собственной шкуре – затянуло в другой мир, похожий и в то же время совершенно отличный от Земного края.       Не моя ситуация, подумала я, заканчивая чтение данной книги. И дело было не в том, что магические воронки в определённое время прекратили появляться, а в том, что все дороги вели в Эдолас.       Вторая книга имела весьма лаконичное название – «Суть магии». В ней рассказывалось, что магия – это нечто вроде физического воплощения духа. Когда физический дух носителя соединялся с духовным потоком природы, дух формировал магию как продукт связи. Требовалась огромная способность к концентрации и гибкий ум, дабы эффективно и безопасно для носителя использовать полученное волшебство.       Книгу я поспешила прикрыть, поняв, что для меня она очевидно сложна. Интуиция шептала, что в ней нет ответа на главный вопрос, но есть знания, что могут пригодиться в будущем.       Подумав, я решила, что вернусь к данной книге в будущем, если будет необходимость.       Последняя книга, носящая название «Древние волшебные практики Ишгара», надолго увлекла мой ум. Это была сложная книга, полная непонятных мне формул, вычислений и размышлений. Я подумывала уже и её отложить в сторону, как краем взгляда наткнулась на заглавие страницы, что отголоском небольшой боли отозвалось во мне. Я не уверена, что именно это было – интуиция, небольшие зачатки волшебства в теле, или что-то еще. Просто застыла, спускаясь со строки на строку взглядом.       Зеркальные близнецы - так звалась глава, посвященная древнему ишгарскому обряду, не практикующемуся вот уже более нескольких сотен лет. Обращались к данному обряду в основном тёмные волшебники, желая спастись от судьбы, что вот-вот готова была их настичь. Рисовался от руки магический круг, соблюдались условия, подбиралась фаза луны, и ритуал приходил в действие.       С помощью зеркал, соединяющих между собой миры, подыскивался внешне похожий на мага человек. С помощью хитрости завлекался из своего мира, добровольно соглашаясь поменяться местами.       Однако, бывали редкие случаи, когда совершался этот обряд для будущего гостя насильно. Маг, опасающийся собственного разоблачения, спешил. И в спешке силой затягивал человека из отражения в существующий мир, стремясь как можно скорее занять его место. В данном несоблюдении правил обряда была одна маленькая, но весьма значительная деталь.       Люди, которых призвали силой, не могли вернуться обратно. Заключался данный феномен в первую очередь в том, что силой волшебник ломал все временные линии, которые с добровольного согласия призываемый мог легко обойти, оставив после себя разве что рябь на воде.       Когда же все делалось в спешке, тело призываемого страдало, как и душа того, кто совершал призыв. Каждый случай был индивидуален, но никогда – подчеркивалось в книге – не был одинаков. В моём случае, как я успела сделать вывод, пострадал физический возраст тела. Внешне меня откинуло до состояния десятилетнего ребёнка. В прежнем мире моему физическому телу было двадцать, пускай оно и не выглядело на данный возраст. Я всегда выглядела младше своих лет.       Чем пришлось пожертвовать организатору обряда, я не знала. Только очень надеялась, что всем. Чёрт бы побрал ту ведьму, возомнившую себя великим магистром. Лишь бы она не попала к моей семье. Там ей делать нечего.       Возможности вернуться домой не было. Ни одной. Ни единой.       Вернув книги на место, а листок с их перечнем спрятав в сумку – одна из указанных книг могла пригодиться мне в будущем, теперь я была в этом уверена – покинула библиотеку.       Как добралась до поезда, не вспомню. Да и всю дорогу обратно, казалось, была заточена в огромный эмоциональный кокон, не пропускающий внутрь ни единой эмоции. Как живая кукла, говорить говорила, но ничего не чувствовала.       Только переступив порог теперь уже родного дома, в котором жила вместе с Мартой и изредка Фредом, упала на колени, громко и истошно разрыдавшись. Кокон спал, плотину прорвало. Все эмоции словно бы взорвались, решив одновременно выйти наружу.       Марта, бросив все дела, которыми могла быть занята, взволнованно выбежала ко мне. Окинула взглядом, и не теряя времени, присела рядом и крепко прижала к себе. Она не закидывала меня кучей ненужных вопросов, а просто ждала, пока станет легче. Ждала, пока ко мне вернётся возможность к построению нормальной человеческой речи, а не вою побитого жизнью обиженного животного.       Я рыдала, хватаясь за Марту, как утопающий за соломинку. Обнимала её так крепко, словно бы боялась потерять.       Только по истечению часа, точно не меньше, я ощутила некоторое опустошение внутри. Марта, прося меня не говорить и слова, укутала меня в мягкий вязанный плед, нашедшийся сбоку в шкафу и, несмотря на моё молчаливое сопротивление, как пушинку подняла на руки и отнесла к себе в комнату. Усадила на кровать и попросила подождать, пока не вернётся.       С кухни слышался шум посуды, говорящий о том, что она там что-то в спешке пыталась приготовить. Десять минут, десять долгих минут, и она вернулась обратно.       В комнату она вошла с небольшим деревянным подносом в руках, на котором расположились две чашки тёплого какао, посыпанного шоколадной стружкой. В тарелке, примостившейся рядом с чашками, лежал нежно-розовый зефир.       Поднос она поставила на прикроватный столик, а сама присела рядом, приобняв меня за плечо рукой.       - Не отчаивайся, дитя, что бы не произошло. Ты не одна. Помни об этом.       Не давая и слова вставить в ответ, Марта вручила мне тёплый напиток, моментально согревший отчего-то озябшие руки. Взяла книгу и принялась мне её читать.       История шла о девушке, получившей от феи в подарок дар – выращивать прекрасные цветы. Сперва этот дар ей был непонятен, ведь как – другие могут летать, творить великое волшебство, побеждать драконов, а она – всего лишь растить цветы. Но со временем, пройдя не одну трудность жизни, волшебница научилась любить и ценить собственный дар. Именно он помогал ей улыбаться тогда, когда было грустно. И тогда она, загоревшись идеей, открыла цветочный магазин. Она выращивала цветы на продажу, и люди, один за другим, начали их покупать. Каждый находил цветок, отвечающий его желанию. Кто-то хотел вызвать улыбку своей матери, давно не получавшей в подарок цветы. Кто-то дарил их юной девушке, пытаясь заслужить одобрение. Кто-то покупал для себя, просто потому что хотелось. Её цветы радовали других, и для неё это было величайшим подарком.       Я не совсем понимала мотивы девушки, выращивающей цветы для продажи, но сказка мне чем-то понравилась.       Марта, закрыв небольшую книгу и отложив её на угол кровати, погладила шершавой от труда ладонью меня по голове и тепло улыбнулась. Так, как умела улыбаться только она.       Прежде, чем я почувствовала в себе силы на разговор, прошло еще около часа. Собравшись с силами, я начала свой рассказ. О походе в библиотеку, в которой мне очень понравилось. О книгах, которые успела прочесть, о работнице библиотеке и об обряде, проводимом волшебниками, желающими сбежать из собственного мира, если натворили что-то совсем ужасающее. Другой причины для того, чтобы сбегать, применив тёмную магию, я не видела.       Марта внимательно слушала мой рассказ, не прерывая ни единого раза. Лишь в конце, словно бы позволив себе, пустила слезу.       - Клара, ты невероятно сильный ребёнок. Что бы ни случилось, знай – я всегда на твоей стороне. Мой дом для тебя всегда открыт, какой бы путь в жизни ты не избрала.       Она ни слова не сказала о том, что услышала. Не спросила, не завалила кучей вопросов. Просто приняла как должное и напомнила, что мне в её доме рады. Всегда и вне зависимости от ситуации.       С этим знанием жить почему-то оказалось легче.
Примечания:
14 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник