ID работы: 1250220

A Finger Slip

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
2613
переводчик
bestbest бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
290 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2613 Нравится 1043 Отзывы 823 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Для вашего удобства, ссылки на фотографии можно так же найти в примечаниях. _______________ сообщения Джона | сообщения Шерлока |

сообщения Грега

16 Декабря (Воскр 09:18) Я проснулся с телефоном под моей левой щекой. (Воскр 09:34) Ты получил по заслугам. (Воскр 09:37) За что? (Воскр 09:40) За то, что ты идиот. (Воскр 09:43) Идиот, который тебе достаточно нравится, чтобы говорить с ним в 2 часа ночи. (Воскр 09:47) Не то, чтобы я собирался спать вчера. (Воскр 09:50) Да, я забыл. Вампир. ________________________ 17 Декабря (Пон 17:18) Ты когда-нибудь вязал шарф?? (Пон 17:27) Самодельные подарки на Рождество? (Пон 17:30) Ага. (Пон 17:34) Я же говорил, что вязание - это мужественно. (Пон 17:38) И кто теперь перечитывает нашу переписку? (Пон 17:40) Моя память явно лучше твоей. (Пон 17:44) Ага, конечно. Итак, мой вопрос? (Пон 17:47) Не то чтобы я когда-то испытывал потребность взяться за пару спиц. (Пон 17:49) Блин, а я надеялся получить совет эксперта. (Пон 17:52) Как далеко ты продвинулся? (Пон 17:54) Я бы отправил тебе фото, но это слишком ужасно. (Пон 17:56) Возможно, стоит начать сначала. (Пон 17:57) Почему бы не попробовать что-то еще? (Пон 17:59) Это для моей мамы. Выбор стоял между этим, и украшениями. А я не из творческих людей. (Пон 18:02) Понятно. Вынужден признать, что вид вяжущего тебя наверняка чрезвычайно забавен. (Пон 18:05) Погоди еще. Это будет самый мужественный чертов шарф на свете. Он будет стрелять лазерами, пить пиво, и бить акул по лицу. (Пон 18:10) ... Я никогда раньше не разговаривал о шарфе, бьющем акул по лицу. (Пон 18:13) Вот почему я делаю твою жизнь лучше. (Пон 18:15) Это тревожит на нескольких уровнях. (Пон 18:16) На 8, если быть точным. (Пон 18:18) Просто прими это. (Пон 18:20) Предпочту принять знание об акуле. (Пон 18:22) Берегись, это будет самый сногсшибательный шарф, который ты когда-либо видел. ________________________ 18 Декабря (Втор 20:02) Итак, ты слышал о моем провале по поводу рождественских подарков, а как проходит твоя подготовка? (Втор 20:14) Я оставил заботу о подарках на Майкрофта. (Втор 20:17) Как трогательно. (Втор 20:20) Нелюдимый человек, помнишь? (Втор 20:23) Это не просто люди, это семья. (Втор 20:27) И те и другие невыносимы. (Втор 20:32) А ты просто очарователен. (Втор 20:34) Я победил тебя, не так ли? (Втор 20:37) Нет, я победил, я купил словарь. (Втор 20:38) Сучки любят словари. (Втор 20:42) Ты только что назвал меня сучкой. (Втор 20:44) Разве? (Втор 20:46) Я верю, что наши отношения перешли на новый уровень. (Втор 20:48) Отношения? (Втор 20:50) Возможно, я выпил пару пинт. (Втор 20:52) Ничего не меняется. Я был бы осторожен на твоем месте, иначе твое пристрастие к выпивке станет таким же пагубным, как у твоей сестры. (Втор 20:55) Я даже не буду спрашивать, откуда ты узнал, что моя сестра пьет слишком много. Это чертовски пугает. (Втор 20:57) Интернет - восхитительная штука. (Втор 21:00) В самом деле. Это сработало. (Втор 21:02) Честно говоря, это даже смешно. Звучит так, будто ты педофил. (Втор 21:04) Вампир, помнишь? (Втор 21:06) Никакой разницы. ________________________ 19 Декабря (Среда 15:20) Теперь у нас есть рождественская елка. [http://24.media.tumblr.com/f245abec37e085b51ac3dd60901c3392/tumblr_mgy88aPNX11r9zalco1_500.jpg]* (Среда 15:28) Не поздновато? Рождество через 5 дней. (Среда 15:30) Лучше поздно, чем никогда. Мы даже не были точно уверены, будет ли у нас елка. (Среда 15:33) ... А еще она достаточно маленькая. (Среда 15:35) Перестань ненавидеть нашу елку! (Среда 15:36) Я не ненавижу, я наблюдаю. (Среда 15:39) Мне нужно идти на тренировку. (Среда 15:42) Могу я составить наблюдения и об этом? (Среда 15:45) ...? (Среда 15:48) Тебе не идет быть забавным, ты должен придерживаться своей отстраненной холодности. ________________________ 20 Декабря

(Четв 12:13) Как дела в поместье Холмсов?

(Четв 12:15) Ничем не отличаются от любого другого дня в году. Тебе не обязательно спрашивать об этом каждый день.

(Четв 12:17) Я просто проверяю, знаешь ли. Это время года достаточно сложное для тебя.

(Четв 12:20) Ты не был таким надоедливым в прошлом году. (Четв 12:23) Тебя на это Майкрофт подговорил?

(Четв 12:25) Нет.

(Четв 12:27) Врешь.

(Четв 12:30) Я никогда не врал тебе, Шерлок.

(Четв 12:32) Смотрите-ка, еще больше вранья.

(Четв 12:34) Мы оба волнуемся за тебя, ясно?

(Четв 12:36) Тогда вы оба попусту тратите свое время.

(Четв 12:38) Кстати о пустой трате времени, как там Джон?

(Четв 12:40) Джон - не пустая трата времени.

(Четв 12:43) Ты когда-нибудь видел эту тренировку по регби?

(Четв 12:59) ... (Четв 13:00) Иногда я действительно тебя презираю.

(Четв 13:02) Ты оставляешь свой телефон на видных местах.

(Четв 13:04) Больше я не повторю такой ошибки.

(Четв 13:06) Ты знаешь, что я просто дразню тебя. Ты можешь заигрывать с кем угодно.

(Четв 13:10) Я. Не. Заигрываю.

(Четв 13:12) О, да ладно! Шорты для регби? Отбор?

(Четв 13:15) Ты видел контекст. Это была шутка.

(Четв 13:17) Ты никогда не шутишь.

(Четв 13:20) Может, твоих мозгов просто недостаточно, чтобы понять, когда я шучу. Зато достаточно у Джона.

(Четв 13:23) Возможно, но я знаю, что ты начинаешь защищаться, когда тебе неловко.

(Четв 13:25) Я так не делаю.

(Четв 13:26) Делаешь.

(Четв 13:27) Нет.

(Четв 13:30) Ты только доказываешь, что я прав.

(Четв 13:33) Это не так плохо, если хочешь знать.

(Четв 13:37) Ты сказал, что не будешь лезть в это.

(Четв 13:40) Еще одна ложь.

________________________ 21 Декабря (Пят 00:56) Угадай, что я сейчас делаю. (Пят 00:59) Ешь сэндвич? (Пят 01:02) А ты хорош. (Пят 01:04) А ты предсказуем. (Пят 01:10) Рождество все ближе. Ты все еще не собираешься рассказать мне, почему ты его так не любишь? (Пят 01:12) Я не знаю, а ты собираешься сказать мне, почему ты так хочешь узнать это? (Пят 01:14) Ну ладно тебе, я даже отложу свой сэндвич ради тебя. (Пят 01:16) Трогательно. (Пят 01:18) Я всегда такой в это время суток. (Пят 01:20) Трогающий людей? (Пят 01:25) Я мог бы развить эту тему не в одном направлении. (Пят 01:27) Но я собираюсь вернуться к теме Рождества. (Пят 01:30) У тебя детская психологическая травма, связанная с тем, что Санта повел себя как-то не так? (Пят 01:33) Если я тебе расскажу, ты опять заснешь? (Пят 01:35) Не могу дать тебе никаких обещаний. (Пят 01:40) ... (Пят 01:45) Шерлок? (Пят 01:53) Ку-ку?? (Пят 02:00) Ты засранец. (Пят 02:07) Ты так просто не отделаешься. (Пят 02:10) Давай посмотрим, сможешь ли ты заснуть, если телефон будет постоянно вибрировать. (Пят 02:11) Мвахахаха. (Пят 02:12) Моя темная сторона появляется в такие моменты. (Пят 02:13) Я темный рыцарь. (Пят 02:14) И я восстал. (Пят 02:15) Опять. (Пят 02:16) Я скучаю по своему сэндвичу. (Пят 02:17) А вот он, я уверен, нет. (Пят 02:18) И только потому, что ты наверняка потом спросишь - нет, я не пьян. (Пят 02:19) Я просто хочу вывести тебя из себя. (Пят 02:20) Имена Бонда. (Пят 02:21) Ионный Бонд. (ionic bond - так же "ионная связь", игра слов) (Пят 02:22) Смотри-ка! Я придумал научную шутку. (Пят 02:23) Ты же любишь науку, Шерлок. (Пят 02:24) Наука. (Пят 02:25) Боже. Ладно, ты выиграл. Но только потому что я думаю, что еще немного, и подсветка моего экрана ослепит меня. (Пят 02:26) Это еще не конец.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.