A Finger Slip

Перевод
PG-13
Заморожен
2653
13
переводчик
bestbest бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
290 страниц, 33 423 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2653 Нравится 1042 Отзывы 822 В сборник

Глава 20

Настройки
сообщения Джона | сообщения Шерлока | сообщения Молли

сообщения Грега

сообщения Майкрофта

1 июня (Суб 20:12) Дорогой дневник, на этой вечеринке играет дерьмовая музыка, и я собираюсь расцарапать себе лицо. (Суб 20:15) Если ты не продолжишь разговор о чем-то действительно интересном, я сам расцарапаю тебе лицо. (Суб 20:16) Дорогой дневник, Шерлок груб со мной. (Суб 20:17) Да, именно я всегда плохой парень. (Суб 20:22) Ты не хочешь спросить, чья это вечеринка? В чьем я доме? (Суб 20:23) ...Моя? (Суб 20:25) Думаю, ты бы знал, если бы я был в твоем доме. (Суб 20:27) Тогда мне все равно. (Суб 20:30) Ты можешь отгадать, на сколько процентов я сейчас голоден? Примерно на 100 картофелецентов. (Суб 20:31) Ты пьян, иди домой. (Суб 20:32) Ты иди домой. (Суб 20:34) Я гном. (Суб 20:35) ГНОМ? (Суб 20:37) Дома. Я имел в виду - дома. (Суб 20:37) Чертова автозамена. (Суб 20:39) Шерлок Гном. (Суб 20:42) Не говори об этом Грэгу. Я не хочу слышать это от него. (Суб 20:44) Слишком поздно. (Суб 20:44) Я должен был догадаться, что Грэг с тобой. (Суб 20:46) Я собираюсь отлить. (Суб 20:48) Не писай на ковер, Джон, это социально невежливо. (Суб 20:51) Я буду писать, где хочу. (Суб 20:53) Приблизительно, сколько ты вообще выпил? (Суб 20:56) Достаточно, чтобы эти коктейльные сосиски стали подозрительно напоминать маленькие сморщенные пенисы. (Суб 20:57) Не может же быть множественным числом слова пенис – пенисы, или как там правильно? (Суб 20:57) Penæ. (Суб 20:58) Penes. (Суб 20:58) Пины колады. (Суб 21:02) Почему, Джон, почему? (Суб 21:03) Почему что, мистер Гномс? (Суб 21:06) Почему именно со мной ты делишься всеми этими очень животрепещущими подробностями? (Суб 21:11) Ты гораздо интереснее, чем кто-либо другой на этой вечеринке. (Суб 21:13) Кроме того, с кем я еще могу поговорить о гномах и писании на ковер? (Суб 21:15) Я уверен, что Грэг может обеспечить достаточное развлечение. (Суб 21:19) Грэг ушел куда-то с девушкой, я не видел его уже какое-то время. (Суб 21:21) Это... Интересно. Это и твоя цель? (Суб 21:23) Найти девушку? Я не знаю. (Суб 21:25) Я имею в виду, Сара звала меня на свидание, если тебе интересно. (Суб 21:26) Она точно хочет немного этой вещи. (Суб 21:28) Какой вещи? (Суб 21:30) Моей пины колады. (Суб 21:33) Нет, если ты описаешь свои штаны, точно не захочет. (Суб 21:34) Она красивая, я мог бы пригласить ее на танец. (Суб 21:36) Я не дурак. (Суб 21:38) Прошу прощения? (Суб 21:40) Я знаю, что ты делаешь. И это почти ошеломляюще очевидно. (Суб 21:43) Что? Я не слышу тебя из-за щебетания всех этих девушек вокруг меня. (Суб 21:44) Что страшнее, чем звучит. (Суб 21:48) Я не знаю, чего ты ждешь от меня в ответ на это. * * *

(Суб 21:55) Чувак, ты можешь мне помочь? Я не могу отделаться от этой девушки.

(Суб 21:56) Она в прямом смысле сидит у тебя на голове, пока мы говорим?

(Суб 21:57) Будь серьезен, ты должен прийти.

(Суб 22:00) Где ты? (Суб 22:05) Грэг? * * * (Суб 23:13) Грэг и я застряли на улице под моросящим дождем, до любого из наших домов чуть меньше часа езды, у нас нет машины, сломался зонт, и у нас полусъеденный пирог со свининой. А как прошел твой вечер? (Суб 23:23) Как это ни ужасно, но я даже не удивился. Где вы взяли пирог со свининой? (Суб 23:25) В кафешке, старушка, обслуживающая нас, была похожа на слизнеподобную женщину из "Корпорации Монстров". (Суб 23:27) Я вообще должен спрашивать, почему? (Суб 23:33) Я нужен Грэгу после его в некотором смысле травматического опыта с перевозбужденной особой женского пола. Так вот, пироги со свининой – это часть плана. (Суб 23:35) Понимаю. (Суб 23:39) Грэг только что попросил меня передать тебе, что пирог заставляет его думать о тебе. И да, он выразился именно так жутко, как это звучит. (Суб 23:44) Потрудись объяснить? Я спросил Грэга, и теперь он просто посмеивается над куском пирога. (Суб 23:45) Если он начнет говорить с ним, то ты можешь звонить в экстренные службы. (Суб 23:47) Я весь мокрый. (Суб 23:50) Это потому, что идет дождь, Джон. (Суб 23:54) Останови это. (Суб 23:55) Я не могу. (Суб 23:58) Но мой пирог. (Воскр 00:02) Мне плевать на твой пирог. (Воскр 00:03) Он тоже мокрый. (Воскр 00:05) Спокойной ночи, ты, чертов идиот. ____________________ 3 июня

(Пон 17:43) Где Шерлок?

(Пон 17:47) Он снова заперся в своей комнате.

(Пон 17:50) Как он сегодня?

(Пон 17:55) Все было... плохо. Он не хочет отвечать или открыть свою дверь или принимать любую пищу, которую я пытаюсь предложить. Я не уверен, что знаю, что делать.

(Пон 17:57) Ему нужно что-то интересное. Старое доброе место преступления, чтобы он мог шнырять там и выискивать улики. Отвлечение.

(Пон 18:02) Я думал, что он отвлекается, живя в своем мобильном телефоне?

(Пон 18:05) Может быть, новизна, наконец, исчезла.

(Пон 18:10) Знаешь, если ты прав, мы должны что-то сделать. Мы не можем позволить себе рецидив.

(Пон 18:12) Что ты предлагаешь?

(Пон 18:14) Чтобы мы вмешались. (Пон 18:15) В целях его здоровья и благосостояния, конечно. Если Шерлок нуждается в отвлечении, способном держать его подальше от наркотиков, мы дадим ему это отвлечение.

____________________ 5 июня (Среда 15:23) ~~Входящий вызов~~

"Хэй, Джон. Это Грэг."

"О, хэй, все в порядке? Ты полностью оправился от того субботнего вечера?"

"Да--"

"Я все еще не могу поверить, что ты бросил тот пирог со свининой в такси."

"Ха! Да, я тоже. Я просто звоню спросить, ты не хочешь встретиться еще раз? Я вроде как хочу поговорить о Шерлоке. И о тебе."

"Конечно, давай встретимся. Мм, а что обо мне и Шерлоке?"

"Мы считаем, что Шерлок может быть на грани рецидива. Его дела сейчас идут не очень здорово; помнишь, я говорил тебе о его отце, которого арестовали, и о том, как затем на него все это вывалили его родители?"

"Да."

"Стало еще хуже. Мы с Майкрофтом не хотим рисковать, возвращаясь к старому положению вещей, потому что на самом деле, это было ужасно, и сейчас потихоньку становится лучше."

"Это все идет к тому самому "когда вы уже двое соберетесь с духом и, наконец, встретитесь"

"Майкрофт и я решили, что мы должны как-то усовершенствовать его лечение. И оказывается, что--"

"Это я. Не так ли?"

"Именно."

"Я не знаю, он, кажется, счастлив оставить все так, как есть."

"А ты?"

"Я хочу, чтобы Шерлок хотел встретиться со мной."

"О, он действительно хочет. Он просто отказывается верить, что он на самом деле нравится тебе."

"...То есть, он считает, что если я встречусь с ним--"

"То ты в конце концов уйдешь, да. Такие вот проблемы с доверием."

"Больше похоже на дерьмовую самооценку."

"Это печальная истина; я думаю, верно и то, и другое."

"Я не думаю, что он собирается изменить свое мнение, Грэг."

"Но ты не рядом, когда я упоминаю тебя в разговоре с ним. Не лицом к лицу."

"Что ты имеешь в виду?"

"Его глаза."

"..."

"Я никогда не видел, чтобы у кого-то буквально так горели глаза. Разве что когда я покупаю Майкрофту очень большое мороженое с вафлями."

"Хорошо, мы можем поговорить об этом. Когда и где ты предлагаешь встретиться?"

"Помнишь, мы проходили мимо ресторанчика, называется «у Анджело»? Я думал, мы могли бы встретиться там, около 7:00 в пятницу?"

"Ээм, я, вероятно, должен сказать, что я не--"

"Не беспокойся об этом, я не предлагаю тебе платить, нам просто нужно встретиться."

"Я не знаю, я не..."

"Я настаиваю. Так что, я увижу тебя в пятницу?"

"Да, я думаю. Увидимся. Спасибо."

~~Вызов завершен~~

* * * (Среда 16:18) ~~Входящий вызов~~ "Чего ты хочешь?"

"Всегда приятно слышать твой дружеский голос."

"Не заставляй меня повторяться."

"Я просто думал, как это было бы здорово – если бы у нас была долгая и приятная беседа."

"У нас уже была такая однажды."

"Ну, мне кажется, еще одна не помешает."

"Я сейчас занят."

"Это прекрасно, вот почему я собирался спросить, не хочешь ли ты сходить поужинать к Анджело?"

"Прости, Грэг, но ты не в моем вкусе."

"На самом деле, в твоем вкусе именно тот, о ком я хочу с тобой поговорить."

"Не кажется ли тебе, что мы говорили о Джоне достаточно?"

"Никогда не достаточно."

"Ты повторяешься."

"Поверь мне, то, о чем я хочу поговорить с тобой, стоит поездки на такси. Наверное 20 поездок. Вообще всех поездок."

"Почему ты не можешь сказать все это сейчас?"

"Это называется "портить сюрприз". Кроме того, столик уже заказан."

"Просто дай мне время, и я решу, смогу ли я выкроить пару часов в моем чрезвычайно напряженном графике работы."

"В эту пятницу в семь."

"Надеюсь, это не пересечется с одним из ваших с Майкрофтом свиданий?"

"Я не понимаю, о чем ты говоришь."

"Нет, понимаешь."

"Ты можешь просто ответить на мой вопрос?"

"Я буду там." ~~Вызов завершен~~ ____________________ 6 июня

(Четв 15:12) Ну, что сегодня?

(Четв 15:14) Он все еще не ел, и он выглядит более уставшим, чем я когда-либо видел. Я заметил, как он ушел в сарай у нас в саду. Я не знаю, как мать может вести себя настолько естественно дома. Очевидно, действия ее и отца наносят больше вреда, чем они понимают.

(Четв 15:18) Скрестим пальцы, чтобы завтра все прошло удачно?

(Четв 15:20) Если он когда-нибудь выйдет из своей комнаты.

____________________ 7 июня (Пят 14:02) Я ужинаю сегодня вечером у Анджело, как ты думаешь, я должен надеть костюм? (Пят 14:11) Еще одно свидание? (Пят 14:13) В каком-то смысле. (Пят 14:16) Так ты хочешь произвести впечатление? (Пят 14:18) Да, я думаю, что хочу. (Пят 14:22) Тогда я говорю – надевай костюм и галстук, ты смотришься в нем прелестно. (Пят 14:24) Спасибо, Моллс. (Пят 14:27) Кто эта счастливица? (Пят 14:35) Сейчас я не могу тебе рассказать. * * * (Пят 19:17) Грег, я думаю, кое-кто опаздывает.

(Пят 19:20) Что?

(Пят 19:24) Я сижу, переплетя пальцы, посреди зала ресторанчика, и спрашиваю тебя, что, черт возьми, происходит?

(Пят 19:27) Дерьмо. Шерлок должен был появиться.

(Пят 19:30) Да, я догадался.

(Пят 19:32) Как?

(Пят 19:34) Ужин у Анджело, состояние Шерлока ухудшается, я его лечение. Просто немного здравого смысла. (Пят 19:36) Это так неловко.

(Пят 19:38) Я попытался позвонить ему, но он не хочет брать трубку.

(Пят 19:40) Подошел официант и поставил свечу на стол. Это не смешно, сейчас 7:40.

(Пят 19:44) Я не понимаю, что он делает.

* * * (Пят 20:10) Шерлок - это тайная флэшка?

(Пят 20:12) О чем ты говоришь?

(Пят 20:14) Я только что вернулся из туалета и на другой стороне стола лежит USB-флэшка. Насколько я должен быть взволнован?

(Пят 20:16) Это выглядит как будто оно вот-вот самоуничтожится?

(Пят 20:19) Я не эксперт, но... нет.

(Пят 20:23) Тогда, мне кажется, это от Шерлока.

(Пят 20:25) Теперь она моя. (Пят 20:27) ...Я не знаю, как я себя чувствую по этому поводу. (Пят 20:27) Ты знаешь, что на ней может быть?

(Пят 20:30) Понятия не имею, извини, приятель.

* * * (Пят 21:02) Я ему позвоню. * * * (Пят 21:24) ~~Исходящий вызов~~ "Ты не пришел." "Технически, я продинамил Грэга." "Ты видел меня внутри, сидящим за этим столом, и ты, черт возьми, ждал, пока я не пошел в туалет, чтобы зайти, и оставить это... это... вне зависимости от того, что за хрень там, на столе." "Это было не так, потому что я не жд--" "Ты такой мудак, ты знаешь это? Я ждал тебя больше часа." "Грэга." "Тебя." "Я не верю--" "Ты думаешь, я не понял, что эти двое задумали? Я не идиот." "Как и я!" "То есть, ты знал, что это должен был быть наш с тобой ужин, ты знал это даже до того, как пришел, но ты так и не зашел внутрь. Почему? Какой в этом был хренов смысл?" "Я... я не знаю." "Конечно, ты знаешь, ты просто хотел увидеть меня, сидящим здесь? Выглядящим жалким и скучающим?" "Я не... Это не то, что--" "А что потом?" "... Я видел тебя через окно в первый раз, Джон. В первый раз. И... Я видел тебя в этом костюме, с галстуком. И когда ты оглянулся, я увидел твое лицо, и все эти эмоции просто взорвались в моей голове. Это было так, будто ты ударил меня в живот, просто сидя там, на этом стуле, вертя в руках соломинку, и ты выглядел таким виноватым, потому что у тебя в кармане не было ни пенни. Просто глядя на тебя через окно, я мог видеть, что ты принял душ и попытался сделать что-то со своими волосами, этот нарочитый беспорядок, и ты так старался, и, казалось, ты был так... так готов. В то время как я – точно не был. Я не хочу быть еще одной Эллой. Я не смог зайти внутрь и стать чем-то реальным в твоей жизни. Потому что, как бы я ни старался сопротивляться этому, за эти восемь месяцев ты стал тем, от чего я не могу так просто отказаться. Именно поэтому я не смог зайти в эту дверь, к тебе. Я не смог." "..." "..." "Я--" ~~Вызов завершен~~
Примечания:
2653 Нравится 1042 Отзывы 822 В сборник
Отзывы (55)