* * *
Виндар сражалcя бок о бок со своим отцом с одним из оставшихся приспешников короля. Когда Джарет покинул свой замок, беспорядки стали принимать угрожающие размеры, поэтому Сэйдж и пленные эльфы легко сбежали. Они почти взяли крепость. Виндар отбил выпад гоблина, с которым он бился, затем нанес удар, и потерял свою цель. Гоблин тут же стал заносчивым и начал насмехаться над эльфом. Виндар поднес кончик меча ближе к стражнику и хлестнул его несколько раз, разрезав ремень гоблина и отправив его штаны на землю. Сэйдж похлопал сына по плечу и Виндар повернулся. Оставшиеся гоблины сжались в одну кучку, подняв руки в верх, а пятьдесят или около того эльфов окружили их с мечами. - Мы сдаемся! - прокричали они. Виндар взбежал по ступенькам, ведущими в замок за Городом Гоблинов и торжествующе поднял меч вверх. - Мы победили! Сэйдж ускользнул с другим старшим членом эльфийского клана и привел его к комнате хрустальных шаров. Каменные столбы снова попытались преградить им путь, но как только они узнали, что господин с плохими волосами больше не владел этим замком, они были вынуждены испуганно исчезнуть из поля зрения. Два эльфа вошли в комнату, и один из них достал волшебную палочку. Сэйдж скрестил руки и молча смотрел, как его товарищ пробормотал несколько слов над большой хрустальной сферой, чья сила влияла на королевство. И когда он закончил, то сказал Сэйджу: - Не могут больше силы зла черпать мощь из этого волшебного предмета. И уже не будет зла от этого волшебного предмета, способного испортить ум того, кто им воспользуется. Сэйдж опустил руки по швам. - Осталось кое-что, что нужно сделать до того, как чары спадут. Он торжественно посмотрел на восток. - Наши молитвы обращены к тебе, Сара.* * *
Сара добралась до края Шепчущего Леса, вырываясь из его деспотических лап, когда ее конь, словно призрак, выскочил из зелени, при свете становясь более реальным. Девушка удивленно посмотрела на самое высокое плато, ощутив, насколько она мала и нелепа перед его бесконечно простирающейся глиной. Оно было высоким, могучим и безмятежным, плато доказывало свою власть над этим миром, оно было давним и забытым воспоминанием, которое поклялось однажды вернуться. Плато поднималось над Сарой все выше и выше, когда та приближалась, но это ее не пугало. Его тени были жутким и внушительными, они положили свои успокаивающие руки на ее страхи, словно влажную ткань на огонь. Беспокойство девушки «сгорело» и она резко откинула волосы назад, отбросив с ними цепи, которые сковали ее с первых минут начала ее поисков. Тем не менее это был не конец поисков, это было больше, чем просто начало нового путешествия с такой надеждой и обещанием, что вид плато мерк, Сара была как солнечный свет, сияющий вокруг, казалось, даже ярче, чем солнце когда-либо до нее. У основания плато девушка окликнула своего коня, чтобы тот остановился, галоп перешел в рысь и, наконец, в медленный горделивый шаг. Сара похлопала его по голове, освободила от сбруи и седла, оставив его свободно бродить на воле. Конь умчался после понуканий девушки, убегая с быстрыми ветрами и качающейся травой, чтобы найти свою судьбу. Сара держала ключ перед собой и обнаруженной небольшой замочной скважиной в глиняной стене. Она вставила волшебный предмет в отверстие и его неземное сияние исчезло, когда обнажившаяся горная порода начала выступать из плато, образуя временную лестницу. Девушка убрала золотой ключ в рюкзак и положила его на землю. Ни минуты не сомневаясь насчет восхождения на верх, с неиссякающим упорством, поднимаясь все выше и выше по высокому природному образованию. Воздух редел, когда Сара поднималась, казалось, уже целую вечность, но она торопилась, не останавливаясь из-за воздуха, пока не достигла вершины. Она отступила от края и рукой прикрыла глаза от солнца. Повернувшись спиной к Горам Теней и осмотрев быстрым взглядом окружающую ее местность, девушка увидела луга, окружающие ее со всех сторон, поэтому она больше не боялась высоты, так как не с чем было сравнить ее «высоту». Сара последний раз взглянула на запад и увидела маленькое пятнышко - приближающуюся с огромной скоростью птицу. Девушка поторопилась и встала перед пещерой, войдя гордо, но с тревогой вглубь бугра из красного камня. Она слепо потянулась в темноте к сокровищу и была вознаграждена ослепительной вспышкой фиолетового света, когда обхватила пальцами неровную поверхность камня, с удивительной скоростью в голову девушки хлынули ее воспоминания. Сара вышла из пещеры, держа мощный талисман над головой. Сова достигла плато и превратилась в Джарета. - Я победила! - ликующе крикнула девушка Королю Гоблинов. Джарет медленно подошел к ней с протянутой рукой. - Отдай мне камень, Сара. Ты не понимаешь насколько он силен. Он погубит тебя. - Это что-то! На этот раз ты меня о чем-то просишь. С каждым его шагом вперед, Сара делала шаг назад. - Не подходи ко мне! - велела девушка. - Я использую камень против тебя! - Сара, - сказал король с мучительным выражением на лице, его рука все еще была протянута к ней: - Разве ты не осознала все, что произошло за последние несколько дней? - Отойди! - она угрожающе держала аметист перед собой. - Я не попадусь на твою уловку! - Ты помнишь ту ночь, все голоса в Шепчущем Лесу чуть не свели тебя с ума? - тихо спросил Джарет. - Нет, благодаря тебе, - ядовито ответила девушка. - Помнишь тот голос, который вернул тебе здравомыслие? Я был тем голосом. Я звал тебя обратно. - Мне все равно, - выплюнула Сара. - Если это сделал ты, то это было ради твоих корыстных мотивов, а не из-за моего благополучия. - Я лично отправился помочь тебе, когда разбился спэнгор, - умоляюще сказал Король Гоблинов. - Сделал бы я это, если бы действительно не беспокоился? Разве я послал кого-то другого, чтобы позаботиться об этом? Девушка сделала еще один шаг назад. - Это не имеет значения. Я не верю ни единому твоему слову. - Я опять спас тебя в облике единорога, - продолжил Джарет. - И Хогл! Даже он пытался сразу тебе сказать, что ему показалось, что я беспокоился о тебе! И я беспокоюсь о тебе. И ты обо мне. Поэтому, пожалуйста, Сара, я умоляю тебя, отдай камень. Девушка рассмеялась ему в лицо. - Я не люблю тебя! Я хочу, чтобы ты навсегда ушел из моей жизни! - Но я люблю тебя! - заявил король, протянув к ней руку, когда Сара сделала один роковой шаг назад. Когда она падала за край, камень выпал из ее руки на землю далеко внизу, и Джарет схватил девушку за освободившуюся руку. Как только Король Гоблинов смог дотянуться до другой руки Сары, он схватил ее и помог девушке устоять на краю, наконец, утянув ее подальше на достаточно безопасное расстояние, так, чтобы она не упала. Сара ухватилась за рубашку Джарета и инстинктивно положила подбородок на его плечо, ее глаза расширились от ужаса, а дыхание было частым. - Боже мой... - шептала девушка снова и снова. - Боже мой, Боже мой… - Все в порядке, я держу тебя, - успокаивал Король Гоблинов. - Я не дам тебе упасть... Сара, не мигая, смотрела за край; кошмары, которые были у нее за последние несколько ночей, промелькнули перед ее мысленным взором. Девушка отошла от Джарета и внимательно, изучающе посмотрела ему в лицо, в его глаза. Зеленая радужка мягко и туманно отразила пристальный взор Сары. Когда девушка смотрела на него, она вспомнила все, что произошло раньше. Доброта Короля Гоблинов к Изабель, приятные сны, которые он послал ей в ту ночь, в которую кошмары мучили Сару больше всего, ласковые слова в Шепчущем Лесу, и наконец время, когда Джарет в своем замке смотрел на нее и держал ее лицо, грустно задумавшись. - Я сожалею, что ты тоже вынуждена страдать из-за моего прошлого, Сара, - вслух произнес он, словно проследив за ходом мыслей девушки. - Все, на что я могу надеяться, - это то, что ты когда-нибудь поймешь. Ты спасла меня. Сара склонила голову набок, слабо улыбаясь. Сколько времени прошло с тех пор, когда ей хотелось улыбаться? Но, опять же, когда Король Гоблинов хотя бы отдаленно был «досягаем» во время ее пребывания в Андеграунде? - Я не понимаю, что ты имеешь в виду, Джарет. Как я тебя спасла? От чего я тебя спасла? - От себя. - Король осторожно коснулся лица девушки, и улыбка стала шире на его тонких губах. - Сейчас я должен уйти. Я не знаю, что произойдет... Я так стар... Я больше не могу контролировать время, как я сделал это однажды. - Куда ты уходишь? - спросила Сара. - Я... есть еще столько всего, чего я не понимаю... - О, Джарет, если это очередная уловка! Я... я не знаю должна ли верить тебе. - Не волнуйся об этом, - печально ответил король. - Еще столько всего, чего ни один из нас не понял. Теперь я знаю, границы моей мудрости. Внезапно Джарет посмотрел на Сару с вибрирующей напряженностью, в его глазах отражалось такое большое количество эмоций, что девушка обнаружила, что неуверенно отвела глаза. Он любит ее! Как она должна воспринимать это? Что ей думать об этом? Неожиданно по лицу Сары начали струиться слезы. Король крепко обнял девушку, и погладил ее каштановые волосы. На протяжении некоторого времени не было произнесено ни одного слова... они оба знали, что это был конец. В итоге он должен был наступить. В действительности конец горек. - Милая Сара, - отстранившись, прошептал Джарет. - Милая, милая Сара. Я отдаю тебе все, что было когда-то моим. Мой замок, мое королевство, мой Лабиринт, моих поданных. С моим уходом они все должны стать такими же прекрасными, какими были раньше. И у них должна быть великолепная королева, если ты примешь это предложение. - Я никогда не смогу… - Да, ты сможешь. Это твоя мечта. Король понимающе улыбнулся ей. - Теперь твой черед, найти свой путь. Смелее вперед! На этих словах Джарет быстро наклонился и крепко поцеловал девушку. Через некоторое время он отпустил ее, одарив своей знаменитой кокетливой ухмылкой. - Знай, моя дорогая Сара, что правда иногда выбирает пути Лабиринта. Все меняется. Вчерашний день - это вчерашний день... сегодняшний день прекрасен, а завтрашний не имеет значения. Я дарю тебе твои мечты... Король Гоблинов отвернулся, и Сара обрела дар речи. - Что я должна дать тебе взамен? Джарет повернул к ней голову. После секундной паузы он улыбнулся и ответил: - Ничего, любовь моя. Абсолютно ничего. Это были последние его слова. Молча Король Гоблинов изящно превратился в золотую сову, и улетел в утреннее небо.* * *
После спуска по ступенькам, которые выстроились на склоне плато, Сара стала внимательно искать аметист. Девушка обнаружила, что он разбился на три части, две из которых она положила в рюкзак. Сара сосредоточилась на образе Лии, держа аметист в своих тонких пальцах, и внезапно оказалась уже не у плато, а в замке, в центре Города Гоблинов. Сара находилась в тронном зале, так же, как это было в конце ее прошлого путешествия. С губ девушки сорвался смешок. - Это мое... Но действительно хочу ли я править кучей лицемерных гоблинов? И без лишних слов Сара поскакала вниз по лестнице к дверям замка, где Лия и Сэйдж ожидали возвращения девушки и приготовились послушать рассказ об ее успехе.