Labyrinth II. The Lands Beyond.

Перевод
PG-13
Завершён
198
переводчик
Useless бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
283 страницы, 104 036 слов, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
198 Нравится 132 Отзывы 76 В сборник

Глава 10. Темница.

Настройки
(Не бечено) Хогл, сэр Дидимус и Людо сидели на грязных кроватях, их головы были подперты кулаками, а их пустые взгляды устремлены в пол. На Хогла неоднократно накатывало желание вскочить и начать барабанить по металлическим прутьям окошка в двери, которое служило единственным источником света для их камеры. Но это желание тут же гасло, как только он понимал тщетность таких действий. Единственной интересной мыслью, промелькнувшей в его голове, пока они сидели в этой мрачной, угнетающей своей обстановкой камере, был вопрос, который мучил его уже несколько лет: «Почему только сейчас Джарет решил схватить нас?». Четыре года Хогл скрывался в лесу, с опаской ожидая того момента, когда Король Гоблинов решит отомстить. Хогл уже практически забыл о своих опасениях, но два дня назад, по непонятной ему причине, гоблины проникли в его дом, забрали его и не церемонясь приволокли к Джарету. Назад в Город Гоблинов, назад к его прошлым глупостям. «Я должен был послушать своего отца». Хогл был удивлен, что Джарет так долго выжидал, но еще он был обеспокоен похищением Людо и сэра Дидимуса. Да, они тоже четыре года назад помогли Саре одержать победу над Джаретом, но только Хогл предал Короля Гоблинов. Он был верным помощником Джарета, и он же предал его, когда помог Саре, но она проявила гораздо больше заботы о нем, чем Король Гоблинов за все годы. Джарет уже давно думал о Хогле, Людо и сэре Дидимусе, но не более, чем как о небольшом недоразумении, для него они не были реальной угрозой, пока Хогл не стал бельмом на глазу. Он так думал… и по сей день. Хогл встал со своей кровати и обеспокоенно зашагал по камере. Он задавался вопросом, когда Джарет освободит их? На ум приходил только один наиболее правдоподобный ответ - никогда. - Я уже устал от этой грязи, от этой черной стены и от этой темной камеры, - бормотал Хогл, меряя шагами камеру. Дидимус и Людо как-то странно посмотрели на него и опять погрузились в свои размышления. И все же темнота была не везде. Что было довольно странно. Хогл заметил небольшое зеркало на стене рядом с дверью. Это не так уж и удивительно, зеркало в темнице, но это зеркало было определенно необычным. Оно было овальной формы в красивой золотой раме. На раме были вырезаны разнообразные изображения, инкрустированные драгоценными камнями, которые еще больше преображали зеркало. Хогл смотрел на свое безупречное отражение в зеркале, даже окружающее его пространство выглядело гораздо приятнее. Левое стало правым, а правое - левым… кажется, в отражении все было по-другому. Возможно, в зеркале отражалась вовсе не темница. Или это только его отчаянная попытка отвлечься от мыслей о своем ужасном положении. - Это зеркало действительно очень красивое, - внезапно произнес сэр Дидимус, обращаясь к Хоглу. - А еще оно совершенно не соответствует этому месту. Хогл удивился неожиданному замечанию лиса и обернулся: - Я тоже так подумал, - ответил он. - Джарет не вешает зеркала в свои темницы. - Вы раньше жили в этом ужасном замке, сэр Хогл? - спросил лис. - Да, - печально ответил Хогл, вспомнив о своем прошлом. - До того как мы встретились с вами, я работал на Джарета. - Я не знал о ваших прошлых деловых отношениях с Королем Гоблинов, - чуть тише ответил сэр Дидимус, пытаясь справиться с гневом. - Ну, я особо не распространялся об этом, - ответил Хогл, садясь на место, расстроенный резкой реакцией Дидимуса. - Я больше не собираюсь работать на него, даже если от этого будет зависеть моя жизнь. - Я думал, что главной причиной, почему нас схватили, была наша дружба с Сарой, - сказал Дидимус, гордо поднимаясь с кровати, - но, видимо, основной причиной является дружба с вами. - О, не надо выплескивать всю обиду и злость на меня, - ответил Хогл разгневанному лису. Он закрыл лицо руками. - Я не горжусь тем, что сделал. И все это давно в прошлом. Пусть там и остается, хорошо? Сэру Дидимусу стало стыдно за свою вспышку гнева, и он сел обратно на кровать. После нескольких минут молчания он продолжил: - Интересно, почему Король Гоблинов повесил зеркала в темницы, хотя раньше этого не делал. - Я не знаю, - вздохнув, ответил Хогл. - Может быть, он использует их как свои хрустальные шары, чтобы шпионить за людьми в замке. Скорее всего, он больше никому не доверяет после моего предательства. И еще, насколько я знаю, он использует их, чтобы любоваться собой. Амброзиус, пес сэра Дидимуса, заскулил. Сэр Дидимус начал успокаивать дрожащего Амброзиуса: - Все хорошо, мальчик. Мы скоро выберемся отсюда. Все обернулись, когда услышали приближающиеся шаги стражника. - Я вхожу, и не пытайтесь сделать что-нибудь глупое или идиотское, - донесся его грубый голос из-за двери. Дидимус насторожил уши и зарычал. Амброзиус заскулил и убежал в угол. Людо поднял глаза и затем снова опустил, Хогл уже давал ему еду, Людо знал, что еда здесь что-то вроде пытки. Стражник со скрипом открыл дверь, небрежно бросил тарелки с едой на пол и пнул их заключенным. Одна из тарелок оказалась перед Амброзиусом. Он медленно вышел из своего укрытия, чтобы понюхать кашу, но даже этот прожорливый пес с отвращением отвернул морду и ушел обратно в свое укрытие. - Я не буду есть эту… эту отвратительную жижу, - заявил лис, когда поднял свою тарелку с капающей на пол кашей. Он посмотрел на реакцию Амброзиуса и добавил: - Смотрите, даже Амброзиус не хочет это есть. Я не буду есть то, что не ест даже собака. - Закрой свой рот, гигантская белка. Я не собираюсь выслушивать дерзости от какого-то комка шерсти, ясно? И не хочу слушать твой писк, понял? К удивлению Хогла, Дидимус никак на это не отреагировал. Возможно, потому что он тоже понимал, что ни к чему хорошему это не приведет. Кажется, они застряли здесь на всю жизнь. Если они не смогли вынести и нескольких дней заключения, как они выдержат, если им придется остаться здесь до конца жизни? Гоблин тихо рассмеялся себе под нос, когда протирал зеркало. - Чего смешного, бородавка? - спросил Хогл с насмешкой. Раз он вынужден застрять здесь надолго, то должен получить хоть какое-то удовольствие от этого. Хогл знал повадки гоблинов как свои пять пальцев и знал, как ими манипулировать. Так он мог получить хоть какую-то выгоду от этого существа, но, скорее всего, он просто позабавится над ним. Гоблин неуклюже повернулся, несомненно, он был в ярости. -Что, вонючая пасть? Ты тут действительно самый забавный. Я хочу сказать тебе, что мне смешон твой горбатый длинный розовый нос. Он действительно, ха-ха, тебе к лицу... его величество… Король Гоблинов похитил прелестную девушку, леди Сару и он собирается... - Он резко остановился и прикрыл рот, понимая, как глупо он проболтался. «Превосходно, бородавочник! - воскликнул про себя Хогл. - Я действительно вытянул из него что-то полезное!». Хогл подначивал гоблина, жестикулируя руками: - Продолжайте, продолжайте, глупый тролль, вы уже так много нам рассказали, было бы глупо останавливаться сейчас. Так что там с Сарой? - О неееет, ты обхитрил меня. Ты обманом заставили меня рассказать секре… секре… секрет короля. Я больше ничего не скажу. Сегодня вы не получите еды. Посмотрим, сколько вы еще протяните, ха-ха-ха, в этой дыре. На этих словах он вышел из темницы и закрыл за собой дверь. Хогл слышал, как гоблин пел, пока его голос и шаги удалялись: Горбатый длинный розовый нос Не получит ни пени. Проведет ночь в грязной темнице По уши в слизи и мерзкой гадости. Горбатый длинный розовый нос, Надеюсь, твоя клетка очень удобная. Так как оставаться тебе там еще очень-очень долго, Возможно, пока не умрешь!
198 Нравится 132 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (2)