ID работы: 1250266

Labyrinth II. The Lands Beyond.

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
196
переводчик
Useless бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
283 страницы, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 132 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 18. Часть 3. Очаровательная.

Настройки текста
(Не бечено)

***

Джарет нервно мерил шагами гладкий выложенный каменной плиткой пол в тронном зале, ему уже не терпелось приступить к выполнению своего плана. Через несколько мгновений Сара окажется здесь и он расскажет ей правила игры, но специально опустит некоторые ее детали. Она задаст свои вопросы, получит необходимые в дорогу вещи и спокойно отправится в путь, по крайней мере, Джарет на это очень надеялся. Изабель попыталась рассказать Саре о ее друзьях, несмотря на его строгий приказ этого не делать. Он не знал насколько девушка сообразительна и посчитал разумным принять во внимание тот факт, что она уже догадалась о том, что ее друзья живы. Возможно, Сара будет размышлять об их местоположении, может быть, даже постарается задержаться в замке в поиске ответов. Джарет был так занят подготовкой, что забыл понаблюдать за действиями Сары, пока та еще находилась в своих покоях. Но с другой стороны, может быть, и не было причин для беспокойства, он смог убедить девушку в том, что превратил ее друзей в металлические украшения. Однако Изабель недавно попыталась довести до внимания Сары, что что-то произошло не так, но несмотря на всю свою находчивость, девушка не может соперничать с его изобретательностью и интеллектом. Тем не менее Джарет подстраховался и лишил Изабель возможности покинуть тронный зал, чтобы та постоянно была у него на глазах. Он по-прежнему наслаждался компанией гоблинши, но был ужасно разочарован тем, что она ослушалась его приказа. Нет, Король Гоблинов не просил ее сохранить эту информацию в тайне, он ей приказал. Но Изабель все равно не выполнила его приказ. Прежде Джарет об этом даже не задумывался, но, кажется, гоблинша взрослеет и умнеет, а теперь еще нашла способ, как его перехитрить. А так как раньше ему это не приходило на ум, то он и не ожидал от нее такого поступка и к тому же он не ожидал, что между его молодой слугой и его молодой пленницей завяжутся дружеские отношения. В данный момент Король Гоблинов не мог полностью контролировать свои магические силы и не мог их рационально распределить между стиранием памяти Сары, задержкой взросления Изабель и управлением королевством. Хоть ему и тяжело было это признать, но справиться со всеми этими задачами было просто невозможно. С появлением девушки Джарет отвлекся от своих размышлений. Как только Сара вошла в зал, она тут же посмотрела на Изабель. Девушка нахмурилась, как будто о чем-то задумалась. Воспользовавшись моментом, пока Сара на него не смотрит, Джарет начал ее рассматривать. Чуть ранее Король Гоблинов передал девушке жакет, очень похожий на тот, который он носил в ее присутствии, сейчас девушка держала его в руках. Джарета немного разочаровало стремление Сары отличаться от него, но он напомнил себе, что это была всего лишь очередная проверка наблюдательности девушки и степени ее подчинения, хотя в глубине души Король Гоблинов надеялся, что она наденет его, несмотря на возможный вариант, что он тоже будет одет в подобный жакет. Джарет не мог не заметить, как коричневые цвета наряда контрастировали со светлой кожей Сары и гармонировали с ее темными волосами. Коричневый жилет сидел строго по фигуре и акцентировал внимание на ее бедрах, Король Гоблинов попытался отвлечься от созерцания фигуры девушки. Он не мог позволить своей мужской сущности взять верх над разумом. Но несмотря на это понимание, Джарет все равно продолжал ей любоваться. Кожаные полусапожки цвета охры чуть выше лодыжек скрывали края обтягивающих коричневых брюк Сары. Вокруг ее талии был туго повязан золотой пояс, и тоже акцентировал внимание на ее бедрах. Белая рубашка была заправлена в брюки и выглядела слегка мешковато из-за четкой линии пояса и привлекала внимание к верхней части фигуры девушки. Шелковая рубашка плавно скользила по телу Сары, когда та скрестила руки. В глубоком вырезе рубашки девушки можно было увидеть цепочку с кулонами. Длинные, гладкие каштановые волосы были распущены и падали на спину и грудь Сары, словно темные потоки воды. Потеряв контроль над мыслями лишь на мгновение, Джарет пришел к выводу, что девушка действительно красива. А также он пришел к выводу, что ему больше не стоит об этом думать, чтобы избежать лишних эмоций. Пока Король Гоблинов изучал Сару, девушка по-прежнему смотрела на Изабель, он был рад, что Сара не заметила его пристального взгляда. Но в конце концов девушка обратила на него свое внимание, глаза Сары блестели в тусклом свете. Вчера вечером, когда Джарет через зеркало погружал ее в сон, она не казалась враждебно настроенной или разгневанной, в тот раз в ее взгляде не было ненависти. Теперь, когда он забрал воспоминания Сары о прошлом вечере, она снова появилась. Облаченный в лучшие свои одежды Король Гоблинов поудобнее устроился на своем троне. Бормотание гоблинов разносилось по всему залу, стоявшие у стен слуги перешептывались друг с другом. Сара стала центром их внимания и главной темой для разговора, все знали, какую задачу в ближайшем будущем предстоит выполнить девушке. Джарет рассказал им об этом сегодня утром, во время небольшого празднования, а Саре Король Гоблинов позволил проспать это мероприятие, так как не хотел, чтобы она узнала всю информацию о цели ее путешествия. Стражники окружили девушку со всех сторон, как только она вошла в зал. Когда гоблины остановились, она тоже была вынуждена остановиться. Однако Сара все равно направилась к трону Джарета, но на ее пути встал стражник. Вместо того чтобы прислушаться к словам противного гоблина и вернуться на то место, где она до этого стояла, девушка, бережно держа в руках кожаный жакет, протолкнулась между гоблинами и встала перед троном короля. Джарету стало интересно, почему она так аккуратно несла жакет в руках, вместо того чтобы бросить его в стражников? Ему это показалось странным. - Ты готова к путешествию? - с усмешкой спросил Джарет. Сара замерла, как будто задумалась о том, зачем Король Гоблинов задал ей этот риторический вопрос, хотя по ее лицу нельзя было сказать, что она о чем-то размышляла. В конце концов девушка ответила так же покорно, как и в последнюю их встречу: - Думаю, что да. Бормотания, раздающиеся эхом по всему залу, стихли. - Конечно ты готова, - произнес Джарет. - Я покажу, какой путь тебе предстоит пройти. И дам карту, которая приведет тебя к пункту назначения. Король Гоблинов поднялся со своего трона и медленно направился на балкон, Джарет обернулся, чтобы дать понять Саре следовать за ним, но девушка уже шла за королем. Гоблины замерли, когда два человека вышли на балкон и окинули взглядом земли, простирающиеся за пределами Лабиринта. В глазах гоблинов можно было увидеть понимание того, что Джарет стал слабее, хотя, скорее всего, он стал скрытнее, а не слабее и еще в их глазах можно было заметить почтение к Саре. Все существа замка испытывали уважение к прекрасной молодой женщине, которая будет верна своему королю и принесет мир на их земли. Но кроме чувства уважения, которое было вызвано беспристрастностью Сары, они чувствовали связь с этой девушкой, девушкой, которая не была частью их перевернутого мира, связь с той, которая могла гармонично сосуществовать с этим миром, у нее действительно это получалось, даже лучше, чем у них. В последнее время невежество и глупые поступки подданных Джарета стали приобретать оттенок недоверия к своему королю, к человеку, которому они были так преданы. Что-то человеческое отражалось в отталкивающих глазах гоблинов, более глубокое понимание человеческих страданий, практически человеческое желание получить то, чего у них не было и прямо сейчас, то, на что они имели право. Так или иначе гоблины знали, что должно произойти что-то очень важное и именно Сара будет главным инициатором этого события. Джарет, широко расставив руки, оперся о перила балкона. Они не закрылись от посторонних глаз и гоблины следили за ними на расстоянии. Сара скрестила руки и встала позади Короля Гоблинов. Он никогда не думал, что вид Андеграунда будет действовать на него так подавляюще и уничижительно. Джарет смотрел на эти земли с презрением, но у него не было иного выбора, это был самый верный способ показать девушке ее пункт назначения. Король Гоблинов погрузился в размышления. Джарет вспомнил, как пять лет назад он стоял с Сарой перед своими землями и пытался убедить ее не рисковать входить в Лабиринт. Король Гоблинов зловеще возвышался над ней, а на дереве рядом с ними тикали часы. В тот момент девушка казалась слабой, растерянной и испуганной. Сара выглядела такой невинной. Теперь она возвышалась над ним, пока он стоял, опираясь на железные перила, сейчас девушка не казалась слабой и уже знала, что из себя представляет Король Гоблинов. Но тем не менее она все еще боялась. Сара выглядела встревоженной, она переживала за себя, но не так, как раньше. Это не была боязнь чужой силы или власти, это было нечто иное. Нечто более важное беспокоило ее, что-то, в чем девушка сама себе не могла признаться. Джарет снова задумался о причине ее страха. Могла ли Сара бояться того, что ей опять предстоит путешествовать по Андеграунду? Нет, девушка не показала каких-либо признаков неуверенности по поводу предстоящего ей путешествия. Но что тогда, чего она боялась? Сара молча стояла позади Короля Гоблинов и не отвлекала его от раздумий, она терпеливо ждала, пока он закончит размышлять. Джарет внутренне содрогнулся, он почувствовал, что время остановилось. Для него это было странно, он никогда раньше не замечал подобного. Казалось, что солнце поднималось гораздо медленнее, а дыхание Сары стало более редким. Ему вдруг захотелось спросить у девушки, что это могло значить, что могло замедлить ход времени, однако это было просто любопытство, у него не было ни одной серьезной причины, чтобы задать этот вопрос. Вероятнее всего, Король Гоблинов никогда не узнает ответа, но он по-прежнему безуспешно продолжал задаваться этим вопросом. Джарета беспокоило, что Сара может знать то, чего не знает он и больше всего его беспокоило, что она единственная, к кому он мог обратиться за разъяснениями. Короля окружали уродство, хаос и гоблины, рядом с ним не было ни одного разумного существа, а самое забавное, что все это принадлежало ему. Вместо того чтобы поразмышлять об этом, он впервые задумался о том, насколько уязвим человек и очень обрадовался своему вновь приобретенному знанию. - Сара, посмотри на эти земли и представь, как ты ничтожно мала по сравнению с ними, - заявил Джарет, вглядываясь в горизонт напряженным взглядом. Девушка посмотрела на закат и, не скрывая своей неприязни, холодно ответила: - Я уже давно осознала свою ничтожность. Интересно... А ты свою осознал? Король Гоблинов развернулся и в то же мгновение балконные двери плавно закрылись. Король встал перед Сарой и впервые заметил, что они были одного роста. Гоблины удивленно заворчали из-за того, что закрыли двери. - Не делай из меня дурака перед моими подданными, - сдержанно произнес Джарет. Но в следующий момент, перестав себя контролировать, продолжил: - Почему ты постоянно испытываешь на прочность мое терпение? Я не заслужил такого обращения. Сара широко распахнула глаза, натянуто улыбнулась и сконцентрировалась на своей ненависти. Король Гоблинов ждал ответа. Но он так и не прозвучал. Воцарилось молчание. Поднявшийся ветер развевал пряди ее блестящих волос, а у Джарета на мгновение от порыва ветра волосы закрыли глаза. Девушка смотрела ему в глаза, но их взгляды так и не встретились. Она смотрела куда-то за него, сквозь него, абсолютно невидящим взглядом. - Посмотри на меня, Сара, - тихо приказал Джарет. - Я смот... - хотела ответить девушка. - Нет, ты не смотришь, - тут же прервал ее Король Гоблинов. - Я хочу, чтобы ты смотрела на меня. Не сквозь меня, не за меня. На меня. Если ты испытываешь ко мне ненависть, то не пытайся убедить меня в обратном каким бы то ни было способом. Джарет перешел на шепот и наклонился к Саре, чтобы она его услышала. Девушка отвела от него взгляд и поборола желание отпрянуть от тепла, исходящего от его лица. - Я не потерплю от тебя лжи и пренебрежения, и я не позволю тебе оскорблять меня на глазах у моих подданных. Тебе ясно? Скажи что-нибудь... посмотри на меня, да сделай уже хоть что-нибудь, черт возьми! Сара опустила глаза на вырез своей рубашки и ненадолго задержала взгляд на украшении, затем она начала разглядывать извилистые проходы Лабиринта, но так и не посмотрела на Короля Гоблинов. Сара продолжала молчать, а на ее лице отражались гнев и печаль. Девушка сжала кулаки. Рядом с дверью послышались бормотания гоблинов, но вскоре они начали стихать и в конце концов наступило молчание. Сара стиснула зубы, тишина была настолько пронзительной, что Джарет мог слышать, как девушка свирепо скрежещет зубами, по спине Короля Гоблинов пробежали мурашки. Хоть Джарет этого и не показывал, но в присутствии этой девушки он чувствовал себя беспомощным. Раньше ему было гораздо проще справляться со своими эмоциями. Короля Гоблинов радовал страх Сары, он приводил его в восторг и заставлял двигаться дальше. Но затем ее страх стал отступать и появилось презрение, оно было таким едким, что Джарет чувствовал, как оно его разъедает. Даже несмотря на то, что Сара не могла превозмочь себя и делать то, что он от нее требовал, Король Гоблинов все равно придумал неприятное и язвительное замечание девушке за ее открытое неподчинение. Однако вместо того чтобы его высказать, Джарет аккуратно взял Сару за подбородок и, оказавшись к ней еще ближе, повернул ее лицо, чтобы она посмотрела ему в глаза. Он очень хотел узнать причины ее ненависти. Если Сара знает, что ее друзья все еще живы, то сейчас вряд ли испытывает к нему сильную ненависть, девушка будет искать их, но не привлекая к этому внимание, так, чтобы он об этом не узнал и после того как отправится в путешествие. И все же Сара с такой грустью посмотрела на украшение. О чем ей рассказала Изабель? Что по мнению девушки произошло с ее друзьями? - Сара, скажи мне, что тебя беспокоит? Я не могу решить проблему, пока ты не скажешь, в чем она заключается, - тихо произнес Джарет. Девушка молчала, словно задумалась над реальностью прозвучавшего вопроса. Ненависть понемногу начала отступать, теперь во взгляде Сары появились грусть и смятение. Девушка в первый раз за это утро посмотрела на Короля Гоблинов. Взгляд Сары стал мягким и туманным, а ее лицо находилось так близко. Джарет был очарован и чуть не потерял над собой контроль. Король Гоблинов понимал, что мог поддаться очарованию девушки, только в том случае, если Сара сама этого хотела, если она действительно намеревалась его очаровать. Время снова замедлило свой ход и Джарет в очередной раз задавался вопросом, почему так происходит. Сейчас ему казалось, что Сара сможет отпустить хотя бы часть своего гнева и отчасти простить его, но, скорее всего, ему это только показалось. Король Гоблинов сам захотел поверить в эти глупые фантазии и поверил настолько серьезно, что начал думать, что это может стать реальностью. Он вспомнил, как не так давно Сара держала его за руку, как они оба оказались под влиянием зачарованного вина, как они позволили рухнуть возведенным между ними барьерам. Теперь девушка ничего этого не помнила, потому что Джарет по какой-то причине решил, что необходимо стереть этот момент из ее памяти. Это как игра в русскую рулетку, только с самим собой. Словно предупреждение, Короля Гоблинов пронзила внезапная острая боль. Если бы только Сара могла забыть... Если бы только он мог заставить ее забыть. Девушка отстранилась и посмотрела на Лабиринт. - Ты, - с трудом произнесла она, - я знаю, чего ты добиваешься... Тебе не удалось меня очаровать. Сара ненадолго замолчала и продолжила: - Сначала ты хотел, что бы я скрывала свои истинные чувства, а теперь ты требуешь обратного. Тебе следует определиться с тем, что ты действительно хочешь. Даже несмотря на то, что Джарет всегда знал, что она ему ответит, сейчас он был ошеломлен. Король знал, что девушка на многое способна, но он знал, что от нее можно ожидать. Тем не менее сейчас Джарет находился в замешательстве, ее слова задели его, он почувствовал пульсирующую боль. Король Гоблинов чувствовал, как на него обрушилась ярость и неверие в происходящее, он впал в исступление. Что-то подсказывало ему, что он не должен прислушиваться к боли, что если он будет ее игнорировать и не обращать внимания, то она утихнет. Пока он боролся со своей болю, чтобы девушка ее не заметила, боль сводила его с ума, как и взгляд, пронизывающий его на сквозь. Это был долгий не изменившийся с годами взгляд Сары, который вызывал в нем мучительные эмоций. Что-то сломалось в Джарете, он задался вопросом, неужели он действительно пытался ее очаровать? Король на самом деле очень хотел узнать, что ее беспокоило, он не знал, что Сару так разгневало, но его наказали за одну только попытку выяснить это. Боль стала практически невыносимой. Джарет успешно скрывал свои муки и смотрел на Сару, контролируя эмоции и сдерживая крики боли, за прошедшие годы он смог этому научиться. Внезапно девушка посмотрела на него с ужасом и удивлением в глазах, она дотронулась до своего лица рукой, ее кожа побледнела то ли от испуга, то ли от боли. Забыв про свою боль Джарет прошептал: - Что случилось? Сара согнулась пополам и, опустившись на колени, издала тихий крик. Джарет, не раздумывая, бросился к ней. Он схватил девушку за плечи и попытался приподнять ее лицо, чтобы узнать не начались ли у нее судороги. Сара посмотрела на него испуганными глазами и прошептала: - Это ты. - Что ты имеешь в виду? - спросил Король Гоблинов. Жгучая боль стала еще сильней, и как только его боль усилилась с девушкой произошло то же самое. - Сара … - Останови это! - закричала она, сжав голову руками. - Я не вынесу эту боль! Джарет знал, что нужно делать. Он разорвал зрительный контакт с девушкой и встал на ноги. Король постарался ни о чем не думать, позволив тьме заполонить его разум. Теперь боль стала еще сильней, он был готов отдать все, что у него было, только чтобы Сара больше не испытывала такие мучения, он даже продал бы свою душу. Именно в этот момент Джарет понял настоящую причину, почему он перенес девушку обратно в Андеграунд. Король Гоблинов понял, что играет в русскую рулетку с очень сильным противником. И только одна камора барабана была пуста, он должен был либо стрелять, либо принять проигрыш. Боль покидала Сару, Джарет с грустью посмотрел на девушку и задумался: - Я готов разорвать себя на части, но я хочу, чтобы она знала. Почему ей нельзя знать? В его голове прозвучал ответ: - Ты в моей власти... - Не смей игнорировать меня. Король Гоблинов позволил тьме взять над собой контроль и посмотрел на Сару совершенно новыми глазами. Девушка схватилась за перила и с трудом поднялась на ноги. Она смотрела на него пронзительным взглядом, на ее лице отражались жалость, растерянность и гнев. - Мне очень жаль, Сара. Джарет поднял руку и в его ладони появился хрустальный шар. Король подул на него. Шар, плавно вращаясь, поплыл по воздуху и подлетел к Саре. Она замерла от гипнотического воздействия шара, но затем пришла в себя. Девушка моргнула и посмотрела на Джарета тем же взглядом, как и несколько минут назад, как будто ничего необычного и не произошло. Король Гоблинов некоторое время пристально смотрел на нее, пока размышлял о безнадежности ситуации. Через несколько секунд бесплодных размышлений, он вернулся к реальности и время снова ускорило свой бег. Боль утихла, мысли и чувства были взяты под контроль. Его магические способности вернулась и он только сейчас заметил, что в тронном зале царила абсолютная тишина. Но вскоре тишину нарушил звук - кто-то случайно поскребся в балконную дверь. Король Гоблинов с легкостью распахнул двери, оттолкнув несколько подслушивающих гоблинов. Сара медленно повернулась посмотреть на суматоху, затем снова перевела свой взгляд на земли Андеграунда, ей было неинтересно смотреть на излишнюю демонстрацию силы Короля Гоблинов. Девушка раньше никогда не испытывала такой сильной ненависти. Джарет уверенно шел к центру тронного зала, даже его выражение лица сейчас было спокойным, он положил руки на бедра и повернул голову, окидывая зал своим взглядом. Каждый раз, когда король останавливал свой взгляд на одном из гоблинов, тот в свою очередь либо сжимался от страха, либо удирал в ближайший коридор от его сурового взгляда. - Как вы думаете, - произнес спокойным, но холодным тоном Джарет, - для чего я закрыл двери? Его голос снова приобрел причудливый и насмешливый тон. Король Гоблинов одарил гоблинов кривой улыбкой, заставляя тех еще больше сжаться. - Может быть, вы не знаете, что такое конфиденциальный разговор? - обманчиво веселым голосом спросил он. Джарет окинул зал изучающим взглядом и увидел среди упавших на пол гоблинов Изабель, она тоже подслушивала. Король был возмущен ее провидением, но сейчас он не мог провести с ней разъяснительную беседу. Джарет несколько раз одарил гоблинов злой усмешкой и вернулся к Саре. Он резко указал рукой на восточные земли за Лабиринтом. - За моим величественным и неприступным замком, за извилистыми стенами Лабиринта, за зелеными верхушками леса и вершинами гор, раскинулись красная пустыня и плато небывалой высоты. Описание предстоящего пути из уст Джарета звучало очень поэтично. - На вершине самого высокого плато ты найдешь мое сокровище. Я в свою очередь, после того как ты отдашь его мне, отпущу твоих друзей и поклянусь, что больше никогда их не заберу. - Откуда мне знать, что ты выполнишь свою часть сделки? - спросила Сара. - Мы перейдем этот мост, когда ты выполнишь мое поручение - ответил Король Гоблинов. Он вернулся к главной части зала и плавно опустился на трон. Девушка вышла в центр зала и встала перед Джаретом. - Мне нужны гарантии, - спокойно заявила Сара. Король какое-то время смотрел на нее отрешенным взглядом. Злость Сары начала перерастать в агрессию. Снова это происходит, она слишком часто высказывает свое мнение, ставя под угрозу уважение его поданных. Однако если у нее не будет гарантий, Сара не отправится в путешествие. - Хорошо, будь по твоему, - ответил Джарет после длительного молчания. - Когда ты закончишь это путешествие, я позволю тебе воспользоваться зеркалом, в котором ты сможешь проследить за действиями своих друзей. И если это еще возможно, я хочу, чтобы никто не узнал об Андеграунде. Я полагаю, тебе этого будет достаточно. Девушка одобрила это предложение. - Да, вполне. - Хорошо. Джарет поднялся со своего места. - Изабель, пожалуйста, передай Саре провиант. Изабель поднялась, взяла коричневый кожаный рюкзак и направилась к девушке, гоблинша выглядела грустной и виноватой. Как только Изабель подошла к девушке, невысокий гоблин вбежал в зал и запрыгнул на подлокотник трона Джарета. - В чем дело?! - раздраженно прошептал Король Гоблинов. Маленький гоблин пробормотал что-то неразборчивое на ухо Джарета. Это был шанс для Сары. Джарет отвлекся. - Изабель, расскажи мне, - прошептала она на ухо гоблинши. - Что с моими друзьями? Король Гоблинов заметил, как девушка наклонилась к Изабель и тут же переключил на нее свое внимание. - Изабель, передай Саре провиант и отойти, - приказал он. - Пожалуйста, Изабель, - умоляла девушка. Было заметно, как юная гоблинша боролась с собой. - Отойди! - грозно приказал Джарет, поднимаясь с трона. Изабель дрожащими руками протянула Саре рюкзак, затем отвернулась и, зарыдав, выбежала из зала. Маленький гоблин, который вбежал несколько минут назад, решительно потянул за нижний край жакета Короля Гоблинов. Джарет перевел на него сердитый взгляд. - Это может подождать! - прокричал король. Гоблин спрыгнул с подлокотника и спрятался за троном, посматривая от туда со страхом в глазах. Сара с презрением наблюдала за происходящим. Она зашла слишком далеко. Джарет наверняка накажет ее за неповиновение на глазах его подчиненных. Девушка чувствовала себя виноватой перед Изабель и гоблином спрятавшимся за троном. Им, наверно, уже несладко от подобной реакции короля, она не должна делать их еще более несчастными. - С твоей стороны было бы разумнее прислушаться к моим предупреждениям, - словно эхо, в голове Сары прозвучал голос Джарета. Девушка повернулась к королю и встретилась с его взглядом. Губы Джарета не двигались, а в глазах горел яркий бело-синий огонь. - Если ты еще раз ослушаешься меня в присутствии моих подданных, то я очень строго накажу тебя и не освобожу, даже если ты будешь меня умолять. Голос в голове Сары прозвучал еще громче, заставив ее задрожать от страха. Она никуда не могла от него деться. У девушки возникло ощущение, словно он пробрался в ее разум и это было самое страшное ощущение, которое она когда-либо испытывала. В зале повисла гнетущая тишина. Гоблины не знали, что Джарет о чем-то сказал девушке, но они чувствовали, что что-то надвигается, они наблюдали за происходящим с изумлением и страхом в глазах, как будто ожидая, что что-то должно произойти. Сара задумалась, если Король Гоблинов может читать ее мысли, значит, он может управлять ее разумом. Это было вполне возможно. И это очень пугало девушку. Для Сары ее мысли были чем-то сокровенным. Девушка никогда не замечала этого за другими людьми, которых она знала, но всегда замечала это за собой. По мнению Сары человек, который мог бы прочитать все ее мысли, мог завладеть и ее душой. А Джарет - это последний человек, во власти которого она хотела бы оказаться, для него, конечно, будет приятным такое развлечение: прочитать ее мысли, узнать ее тайные желания, ее самые сокровенные тайны. Сара начала перебирать в памяти дорогие сердцу воспоминания. Для нее это было бы самое страшное наказание, которое он мог бы для нее придумать. Девушка задалась вопросом, если он может читать ее мысли, то он может ими управлять? - Так, стоп, Сара, - мысленно обратилась она к себе. - Не заходи так далеко. Ты должна трезво смотреть на вещи. Девушка вновь сконцентрировалась на происходящем, она по-прежнему смотрела в глаза Джарету. Гоблины начали бормотать, некоторые даже выдвинули предположение, что король загипнотизировал Сару, хотя она молчала всего лишь нескольких секунд. Хотя девушке показалось, что прошли минуты. Короля Гоблинов забавляло то, как со стороны выглядело беспокойство Сары и то, чем оно на самом деле было вызвано. Пока они стояли на балконе, Джарет спрашивал девушку о причине ее гнева. Если бы Король Гоблинов мог читать ее мысли, тогда зачем он задавал ей вопросы? Он бы и так все знал. Но возможно, Король Гоблинов специально заставил ее задуматься над ответом и тем самым хотел проверить насколько она послушна. Большую часть своего пребывания здесь Сара либо плохо думала о Джарете, либо в открытую пыталась идти против его воли. Девушка понимала, что ее друзьям грозит опасность, но даже если бы она молчала и вела себя немного сдержаннее, Король Гоблинов в любом случае превратили бы их в металлические фигурки или сделал бы с ними что-нибудь еще. Может быть, Джарет хотел чтобы Сара боялась его и выполняла все его приказы. Но тем не мене не было никаких признаков того, что король может читать ее мысли. Возможно, она делает такие невероятные предположения, потому что и вправду очень его боится. Джарет действительно достиг своей цели, прибегнув к ментальному общению. Сара была в ужасе от того, что он читает ее мысли. - Убирайся из моей головы, - глядя на Короля Гоблинов, отдала мысленный приказ девушка. Он никак не прореагировал на ее слова. Даже несмотря на то, что все выглядело так, словно Джарет не прочитал ее мысли, она все равно сделала для себя пометку, что ей следует защищаться от него. Король Гоблинов спустился с трона по ступеням и отвел Сару к главному входу. - Карта лежит в сумке, - произнес Джарет с непроницаемым выражением лица. - Тебе пора отправляться в путешествие. У тебя две недели, до полнолуния. Двери распахнулись. Девушка одела рюкзак и двинулась вперед. - Сара, - окликнул ее Джарет. Девушка не повернулась. - Можно мне пожать твою руку на прощание? Сара не хотела прикасаться к нему. Хоть девушка и не хотела в очередной раз злить Короля Гоблинов, но также она не хотела, чтобы он поверил в то, что смог заставить ее подчиниться. Как бы то ни было, Джарет обладал мощной магией и если Сара не будет ему подчиняться, то с помощью этой силы он может сделать что угодно. Король Гоблинов уже не раз это демонстрировал. Девушка начала разворачиваться и уже хотела протянуть руку для рукопожатия, но неожиданно ей в голову пришла мысль. Сейчас Джарет ничего не мог ей сделать, Сара нужна ему, чтобы выполнить эту миссию и пока она не вернется с его сокровищем, он будет с ней мириться. С этой мыслью девушка опустила руку и направилась к выходу из зала, сделав вид, что не слышала его. Сара опять его проигнорировала. Черт бы ее побрал! Но Король Гоблинов ничего не мог с этим поделать. Она слышала Джарета и в сотый раз своенравно ослушалась его в присутствии слуг. В данный момент он не мог наказать ее, но когда она вернется, он обязательно это сделает. К королю подошел гоблин. - Как вы думаете, она вас услышала? - спросил он писклявым голосом. Остальные гоблины с любопытством ждали ответа Джарета. Король Гоблинов продолжал смотреть вслед уходящей Саре, но в конце концов, немного поколебавшись, он отвел от нее свой взгляд. - Нет... я не думаю, что она меня услышала, - наконец ответил он. А так как гоблины не отличались особой сообразительностью, они приняли его ответ на веру. Король Гоблинов хотел, чтобы его слова действительно были правдой, но, к сожалению, это было невозможно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.