***
Прошли дни, затем недели. Напряжённость между ними то сгущалась, то рассеивалась, как туман в саду Гриммо. Они ссорились из-за пустяков. Однажды, после особенно жаркого спора о том, правильно ли Гарри разлил бульон, Снейп в ярости швырнул в него салфеткой. Та пролетела мимо и упала в камин. Гарри, вместо того чтобы огрызнуться, вдруг рассмеялся — коротко, нервно. И на лице Снейпа, всего на долю секунды, мелькнуло нечто, похожее на растерянность, прежде чем он снова нахмурился. Как-то раз, когда Снейп уже мог передвигаться по комнате, он попросил Гарри принести из Хогвартса его личные вещи, оставшиеся в личных комнатах после его «смерти». Гарри выполнил просьбу, доставив несколько аккуратно упакованных коробок, не смея в них заглядывать. Через несколько дней он застал Снейпа, разбирающим одну из них. В его руках был потрёпанный учебник по зельеварению, а на столе лежала пожелтевшая фотография. На ней двое подростков — рыжеволосая девочка с зелёными глазами и худой бледный юноша — сидели на берегу озера и о чём-то смеялись. Снейп заметил его взгляд. Вместо того, чтобы спрятать фото, он медленно протянул его Гарри. — Это мы с Лили, — тихо произнёс он. — На пятом курсе. Гарри взял фотографию. Его мать улыбалась так свободно и тепло. — Она была… как солнечный свет, — голос Снейпа был непривычно мягким, лишённым привычной едкости. — Яркая, тёплая. И недоступная. Как твоя Грейнджер для тебя. Гарри замер. Это было больше, чем он когда-либо слышал от него о Лили. И сравнение с Гермионой… оно что-то сдвинуло внутри, сделало сложные чувства Снейпа к его матери более понятными, земными. Не всепоглощающей страстью, а глубокой, трагической привязанностью.***
К середине апреля Снейп уже мог передвигаться по дому, опираясь на трость. Его магия возвращалась, но была капризной и неустойчивой. Однажды вечером, когда они молча сидели в гостиной, Гарри набрался храбрости. — Я… мне нужно сдать Зельеварение, — начал он, глядя на свои руки. — Самостоятельно я не сдам. Слагхорн вряд ли пойдет на это, он считает меня гением, - ухмыльнулся Гарри, вспомнив, что как раз из-за учебника Принца–Снейпа, тот так думает. Снейп не ответил, лишь поднял бровь, приглашая продолжать. — Я хочу попросить вас… не могли бы вы позаниматься со мной? Частные уроки. Он боялся отказа, насмешки. Но Снейп смотрел на него долгим, оценивающим взглядом. — Вы понимаете, что это будет не похоже на уроки в Хогвартсе? — наконец произнёс он. — Никаких поблажек для «мальчика-который-выжил». — Я понимаю, — быстро ответил Гарри, чувствуя, как в груди загорается крошечная искра надежды. — Хорошо, — Снейп кивнул. — Начнём завтра. И странное дело — он не поднял больше тему своего отъезда. Несмотря на то, что теперь он мог ходить и его магия почти восстановилась, он остался на Гриммо. Гарри тоже молчал об этом, но каждый день, видя Снейпа за завтраком, он чувствовал тихую, почти болезненную радость.***
В один из выходных Люпин и Тонкс пригласили его встретиться в «Трёх мётлах». Розмерта сияла, наливая им сливочного пива, а за окном шумел оживлённый Хогсмид. Тонкс, сияющая, с яркими розовыми волосами, наклонилась к Гарри. — У нас есть новости! Мы поженились! — прошептала она, а потом, сияя ещё ярче, добавила: — И у нас будет ребёнок. Мы хотим, чтобы ты стал крёстным. Гарри не мог вымолвить ни слова, он лишь кивал, чувствуя, как комок подступает к горлу. Впервые за долгие месяцы это было счастливое, чистое чувство, не омрачённое тревогой или болью. Когда Тонкс отошла поговорить с Розмертой, Люпин отодвинул свой бокал и посмотрел на Гарри более пристально. — Как ты, Гарри? Серьёзно. С экзаменами как? Нужна помощь? Ты хорошо спишь? Гарри пожал плечами: — Всё нормально. Готовлюсь. С зельеварением, правда, туго, но… я нашёл репетитора. Люпин внимательно посмотрел на него. — Это, случайно, не Северус? Я слышал, он… поправляется. И живёт с тобой. Это довольно странное соседство, Гарри. Он… он не обижает тебя? Не слишком груб? Гарри почувствовал, как по его щекам разливается краска. Он опустил глаза в бокал. — Всё в порядке, Римус. Он… это временно. Некоторые Пожиратели ещё на свободе. Они могут попытаться отомстить ему как предателю. Так что… пока это вопрос безопасности. Он солгал. И Люпин, кажется, почувствовал это, но не стал настаивать, лишь кивнул с лёгкой, озабоченной улыбкой. Вернувшись вечером на Гриммо, Гарри нашел Снейпа в библиотеке. Тот что-то выписывал из древнего фолианта. — Люпин и Тонкс поженились, — выпалил Гарри, всё ещё под впечатлением. — И у них будет ребёнок. Они попросили меня стать крёстным. Снейп замер, перо в его руке остановилось на пергаменте. Он не повернулся. — Поздравляю, — прозвучал его ровный, ничего не выражающий голос. — Теперь у тебя появится законный повод для новых безрассудств. Защита потомства. Но Гарри заметил, как напряглись его плечи. И в этом напряжении, в том, как он не обернулся, Гарри прочитал не осуждение, а что-то иное. Почти… признание. Признание того, что жизнь Гарри, его связи, его будущее — всё это теперь имело значение. Для него. Он не сказал ничего, просто подошёл ближе, чтобы посмотреть, что тот пишет. Их плечи почти соприкоснулись. Снейп не отодвинулся. И в тишине старой библиотеки, в пространстве между их телами, повисло нечто новое — хрупкое, невысказанное, но уже неразрывное.