ID работы: 12503274

Сохрани себя

Гет
NC-17
В процессе
108
Горячая работа! 93
автор
Размер:
планируется Макси, написано 416 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 93 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 8 Свобода, о которой не говорят

Настройки текста
      Утро иногда имеет привычку начинаться не с кофе, а с того, что сотрудник по выдаче гостиничных номеров решил навестить тех, кто уже достаточно долго проживает в их мотеле, но и словом всё ещё не обмолвился об уплате. Хотя бы уже о частичной выплате за проживание договориться он был готов.       Но Фэнг смог умело того сопроводить из их номера, говоря что-то о временных трудностях и о том, что он ещё со своими друзьями всё обсудит. В общем, включил своё актёрское мастерство на полную, да так, что сотрудник был тронут его рассказом о не радушных родителях, которые вовсе таковыми не являлись, что просто ни за что они решили выпроводить сына своего из дома, повесив ещё и несколько кредитов.       Вскоре помощник ведущего мотелем смог договориться, что тот зайдёт в их номер ещё вечером за достоверным ответом, но он и не догадывался, какой лапши ему только что навешали беззастенчиво, ведь Фэнг был точно не уверен, вернётся ли он и его товарищи вообще сегодня вечером в мотель с условной миссии в Сентфоре. Но на последок тот решил сказать сотруднику, что сегодня у всех будет нелёгкий день, и, скорее всего, уснут они рано, так что есть шанс, что никто дверь ему не откроет. Впрочем, переговорщик из него непутёвый, и Фэнг даже после его ухода не посчитал нужным сразу же уведомить остальных о визите помощника администратора мотеля.        Он сначала зашёл в свою комнату, постоял там несколько минут, пытаясь вспомнить зачем он сюда пришёл, но вскоре ему припомнилось, что он хотел вовсе не к себе зайти, а к Кольту, дабы узнать, спит тот, или нет. А если и нет, то разбудить, ведь как тот посчитал, то в шесть утра будет самое то, чтобы начинать капитальные сборы.       Как, впрочем, и всегда, ворвавшись в его комнату, Фэнг обнаружил, что тот, как могло показаться, давно не спит. Но на самом деле тот очнулся от силы минут пятнадцать назад, и всё ещё не удосужился выйти из комнаты. Кольт уже обдумывал весь их маршрут, так и не заметив, что Фэнг уже долгое время наблюдает за тем. — Ты карту эту брать будешь? — внезапно спросил того Фэнг, подойдя к Кольту и глядя на стол, за которым тот сидел. — Какую? — и в самом деле он не понял, о какой из них идёт речь, ведь на столе лежало их целых три. Да и он всё ещё не доконца очнулся. — Да эту вот, — указал тот на карту, что кнопками была приколота к столу. — Эта уже не понадобится, — Кольт осторожно выводил нужные метки на другой карте, которую достал Эдгар, и не отрывая взгляда от занятия, продолжал отвечать. — хотя... кто его знает. — Ну смотри сам, — тот собрался выходить, чтобы потормошить остальных возможно всё ещё спящих. — пойду остальных разбужу. — Постой. — Чего? — Ты без ничего вот так пойдешь? — обратил он внимание на то, что Фэнг напрочь без оружия. — В Сентфор. — Та зачем мне оно? — хмыкнул тот. — Эти преступники вроде только ножами орудуют. — А если без того, так что? — Нож выбить из рук смогу, а дальше дело само пойдёт, — словно с лёгкой ношей ответил ханец, и развернулся к выходу. — Ну смотри там, — ответил Кольт, снова обращая своё внимание на то, что на столе перед ним. — Кстати, — остановился внезапно Фэнг у входа. — Что ещё? — Чего это Шелли так вчера? — этот вопрос немного удивил Кольта. На некоторое время он застыл в раздумьях насчёт того, что ответить, или какой ответный вопрос задать. — Ты тоже так считаешь, как она? — без видимой на то обиды спросил стрелок. — Нет, я даже об этом не думал, — посмеялся Фэнг. — Просто... она только на тебя с этими обвинениями так полетела, что подумал... — Да ладно тебе, — фыркнул тот смеясь, словно не считал нужным это происшествие обговаривать. — А, ну... — взглянул тот в потолок, поджав губы. — Тогда ладно.       Кольт повернулся в его сторону, и умостив руку на спинке, посмотрел на Фэнга. — Мы это с ней это позже обсудили, так что... — он опустил взгляд в пол. — Ты уж точно не переживай на этот счёт. — Обсудили? Хах, ну тогда славно, — весело сказал тот. — а то уж думал, что будете сегодня весь день грызться опять. — С чего это? — усмехнулся тот. — Да как-то непривычно, что вас в последнее время не видать обозлившимися друг на друга, — как не по распространённой общественной привычке, Фэнг не облокотился о раму двери, а сел на пол, прям у самого порога. — Ну знаешь... — вздохнул тот, выравниваясь, и развернув уже сам стул в его сторону, чтобы прямо сидеть перед Фэнгом. Как-то оба поняли, что сейчас они надолго заведут разговоры ни о чём, поэтому уместились поудобнее в пределах самых доступных возможностей на этот момент, — мне, в каком-то роде, надоело, что взаимоотношения с ней постоянно были какие-то натянутые всё то время, как только мы начали вместе сражаться на турнирах, — позже он добавил к сведенью. — А это каждые полгода. — Хочешь сказать, у тебя ни с кем такого не было? — По крайней мере, я не хочу и дальше это чувствовать рядом с ней, ведь можно и по-другому, — он упал на спинку стула, и закинул одну ногу на другую, поддерживая её рукой, — а то мне кажется, я с ней долго пересекаться ещё буду, — усмехнулся тот, но о двузначности своей фразы Кольт, пока что, Фэнгу говорить не станет. — Ну это дело понятное, — понимающе закивал тот головой, — но, как по мне, ты много на себя берёшь, — вскоре он договорил. — Конкретно сейчас. — Это да, — как-то даже очень бедственно для своей натуры, Кольт вздохнул, — но это ведь не меняет того факта, что нерешённые проблемы надо оставлять нерешёнными. — Я их просто не создаю, — усмехнулся Фэнг. — Может, тебе только так кажется, что их нет? — Да если и есть, мне то с них какая выгода? Нервы только зря трепать, — равнодушно пыхнул тот. — Хотя, если появятся такие, что будут знатно подогревать задницу, тогда уже, наверное, я задумаюсь о их решении. — Как же легко тебе живётся, — завёл руки стрелок за голову.       Даже к такому раннему часу Поко всё ещё не удосужился вернуться в гостиницу. Вечерние, а в особенности ночные периоды суток он находил намного прекраснее, чем не менее привлекательные и, моментами, яркие дневные часы. Прекраснее в основном по той причине, что он отлично мог слышать музыку, проигрываемую на своей старой небольшой гитарроне, ведь шум окружения был не таким всеохватывающим, и можно было хорошенько состредоточиться.       Мариачи, конечно же, вернулся, но где-то меньше, чем через час после того, как очнулись Кольт с Фэнгом. Поэтому Поко, как только зашёл в номер, сразу заметил Фэнга, сидящего у проёма двери в комнату Кольта. Ханец сразу обернулся на звук открывающейся главной двери, и поприветствовал гитариста. — А чего это дверь не закрыта? — поинтересовался с опаской Поко, ведь он сам прекрасно помнил, что накануне вечера, выйдя из комнаты Кольта, оставляя того с Шелли, он вскоре закрыл входную дверь изнутри и вышел на улицу через террасу. Там же и к тихой улочке было недалеко. — А, та это я, — признался ханец, сразу вспомнив про воспомогателя администратора. — Ну... в смысле не я, а какой-то работник приходил недавно, насчёт оплаты спрашивал. — Ты чего раньше не сказал? — спросил того Кольт с заметным недовольством. — Та всё в порядке, он вечером ещё зайдёт. — Твою ж... — Кольт хлопнул рукой себя по лицу. — ты уверен, что вечером мы будем здесь? — Нет. — Ну так зачем ты вообще дверь открывал? — продолжал возмущаться тот. — А вдруг это был Поко? — развёл руками Фэнг. — Я и без посторонней помощи мог сюда войти обратно, через террасу, — напомнил Поко, закрывая дверь за собой и проходя по прихожей к дивану. — Так а что говорил тот? — перевёл Кольт разговор к начальной теме. — Да такое... — почесал затылок Фэнг. — выселять нас не собираются, если что, но как раз за оплату должны были вечером договариваться. — Ты не мог бы ко мне хотя бы зайти? — с долей сдержанного раздаржения спросил стрелок. — Та ладно тебе, — протянул ханец, смотря на Кольта, как на того, кто естественных вещей не понимает. — Вы о чём тут так громко говорите? — сонным тоном спросил Эдгар, проходя через всю гостиную к кухонной части, дабы воды попить, а может и чаю. За всё время преодоления пути к кухне он ни разу не взглянул на товарищей, ведь глаза ещё толком не разлепил. — Да о всём, чего тебя не касается, — огрызнулся Фэнг. — И тебе доброе утро, — ответил тот, тарахтя чашками в навесном шкафчике, и шмыгнув носом, он кое-как раскрыл глаза. Что-то уж слишком утро казалось отвратительным, так ещё и временно простыл из-за ночного дождя. Даром окно оставил открытым на ночь. — Скоро будем отчаливать, — оповестил Кольт Эдгара. — В каком смысле? — Эдгар начал вести себя предельно тише, чтобы услыхать ответ Кольта, ведь тот находился в другой комнате, и не смотря на то, что дверь в неё была открытая, слышно было стрелка совсем не отчётливо, если бы тот говорил привычным тоном. — К Северному Сентфору? — Да, — ответил Кольт, и развернулся к столу, — так что начинайте сейчас готовиться, — позже он сказал тише, что только он и мог услыхать, — Шелли ещё разбудить нужно, — это он произнёс скорее для того, чтобы просто озвучить свою мысль, которую не подозревая для себя произнёс. — А что делать? — спросил того Фэнг. — Ох, чёрт, точно, — потерев переносицу, словно что-то вспомнив, Кольт поднялся со своего места. — Что брать? — Фэнг также встал со своего места, чтобы освободить проход из комнаты, ибо Кольт направлялся в гостиную. — Поменьше лишнего и побольше нужного, — ответил тот незадумываясь, и направляясь через весь гостиничный зал к комнате Шотган, — а вообще... — остановился тот, всё ещё о чём-то думая, — на всякий случай найдите, чем вооружиться. — Хорошо, — ответил Фэнг, в непонимании смотря на того, как и все. После Кольт скрылся из виду в одном из небольших коридоров.       Постучав к Шелли в комнату, Кольт стал прислушиваться к возможным звукам, которые бы дали знать о том, что там уже никто не спит. Но ни шороха, ни ответа никакого не последовало. Некоторое время стрелок колебался в решении, зайти к Шелли, или, всё же, подождать ещё некоторое время, когда она сама очнётся. После повторного стука результат был тот же.       Уже начав думать о чём-то неладном, Кольт, всё же, принял решение, хотя бы, заглянуть, всё ли в порядке. Тихо щёлкнув, дверь приоткрылась, и он продолжал всё также тихо и осторожно её открывать. Небольшая часть окна была не закрыта шторой, поэтому лучи света сквозь них просачивались в комнату. Окинув взгляд с окна на пол, Кольт остановил своё внимание на кровати.       К большому облегчению, Шелли была на месте. Какое-то время Кольт, не делая и шагу вперёд, смотрел на неё спящую. Конечно ему тут же сразу вспомнилось, что они договаривались начинать сборы около восьми утра, и ей оставался, примерно, ещё один час договорённого сна. Но так получилось, что все, кроме неё, поднялись чуть раньше. Будить Шелли он тоже не намеривался, но не мог понять, что будет лучше: когда она очнётся и обнаружит, что все они уже готовы, или то, что ей придётся встать на час раньше? Да ещё и разбудит её по не случайному совпадению именно Кольт. Тут уж точно без затрещины по голове не обойтись.       Кольт всё продолжал глядеть на неё, взвешивая все за и против, пока Фэнг со своим внезапным появлением за его спиной не заставил того подпрыгнуть от испуга. При этом он ещё на повышенных тонах уведомлял о своём важнейшем вопросе. — А ты тот календарь с верблюдом забрал? — Фэнг вовсе не заметил, с каким ужасом на него начал смотреть Кольт. Тот сразу стараясь бесшумно закрыть дверь, развернулся к нему, сохраняя непринуждённый вид. — Зачем так орать? — с небольшим раздражением спросил стрелок, наполовину шепча. — Чего... а, Шелли спит? — начал тот говорить тише. Кольт только кивнул. — Понял. Так а что насчёт календаря? — Какой ещё календарь? — С департамента который. — Это... твою ж мать, — шлёпнул ладонью тот себя по лбу, и потирая переносицу, — Фэнг, вот зачем тебе этот календарь? — сердито спросил Кольт. — Да ты там кучу всякую поотмечал, вдруг понадобится, — почесал затылок тот. — Конечно же я забрал календарь, ведь это была бы одна из улик, — пояснил тот. — он у меня в комнате. — Так его брать? — Он точно не понабится. — О, — радостно отпрвгнул тот. — заберу на память. — Это ещё зачем? — нахмурившись спросил стрелок. — Верблюд же.       Совсем непредвиденно, дверь в комнату Шелли резко открылась, и открыла её сама она. Фэнг заметил её первее, поскольку стоял лицом к двери. Кольт же, в свою очередь, казалось, вовсе и не почувствовал даже какого-то порыва ветра от открывшейся двери. Вид её явно выражал недовольство шумной беседой под порогом её покоев.       Суровый взгляд Шелли изначально окинул Фэнга, а вскоре она заметила о стенку рядом уперевшегося Кольта, что был по правую сторону от неё. Без всякого зазора, она схватила того за ворот, и затащила в свою комнату, закрыв дверь, практически, перед носом у Фэнга. Тот, в свою очередь, был очень потрясён сценой, развернувшейся перед ним только что, и неморгая, он смотрел на дверь.       — Какого чёрта вы оба у меня под дверью так громко говорите? — негодуя устроила та допрос, прижав Кольта к стене, лишь одной рукой держа за перед рубашки. Выглядело это, конечно же, безобидно, скорее как для предупреждения, но что бы она сделала в такой ситуации с другим человеком, попавшим под горячую руку? — Да все уже давно очнулись, — он положил свои руки ей на плечи, пытаясь немного отодвинуть от себя, но она лишь сильнее прижала того к стене, уже не на шутку больно давя в грудь, — перестань, — попросил тот полушёпотом. — О чём вы говорили? — Да Фэнгу приспичило календарь с верблюдом найти, — выдал тот. — я тебя хотел разбудить, и он потом ко мне подошёл.       Та нахмурившись, словно услыхав какую-то дикую историю, отошла от него на полшага назад, отпуская его воротник. — Просто в следующий раз потише, пожалуйста. — Хорошо, просто так получилось, — пожал плечами тот, поправляя воротник. — Сразу бы пошёл и разбудил, а не вот это вот, — уже поугомонив пыл отвечала она. — Ну я не думал, что Фэнг придёт, — продолжал безуспешно оправдываться тот. — В следующий раз подумай. — Учту. — Так который уже час? — спросила та, направляя к окну. — Да так, утренний, — решил поглумиться тот. — а что? — Да так, — раздвинув шторы, она хотела поострить в ответ, но её взгляд пал на наружный подоконник окна. — ничего... — Что там? — услышав замешанный тон Шелли, Кольт тоже подошёл к окну. — Не знаю, — нахмурившись произнесла та, и осторожно решила открыть окно, чтобы с подоконника не упало неизвестное запечатанное письмо. — Это что ещё за... — он внимательно наблюдал за тем, как Шелли аккуратно забирала это письмо без адресата. — никаких марок? — Нет, я уже открывать это точно не буду, — наотрез отказалась та от такой участи, вспомнив сразу коробку, которую притащил Фэнг. — давай просто... — Вдруг там что-то важное? — Ну тогда сам открой, я не буду этого делать, — она держала письмецо перед ним, едва касаясь кончиками пальцев краёв послания, ибо ей было такое ощущение, словно она держит зловонное тряпьё. — Тогда надо выпить для смелости. — Ты целый месяц не пил, а тут вдруг... — А вчера? — перебил тот. — А, это ты пил вчера? — скептически спросила Шелли, смотря на него в недоразумении. — Не похоже на то, как ты делаешь это обычно. — Это только по особым случаям, — хмыкнул стрелок, принимая письмо из её рук. — а это, знаешь ли, случай один на миллион. — Конечно же знаю, — фыркнула она, скрещивая руки. — поэтому и не хочу открывать. — Тогда всё по существу, — повертев письмо в руках, Кольт ещё раз удостоверился, что ни адресанта, так и адресата на нём не указано, и значить это могло только одно. Это они в слух не озвучили, но прекрасно понимали, что письмо это оказалось под окном прямиком из рук отправителя, а не какого-то местного почтальона. Да и письма такие, в легальном случае, должны были лежать в почтовом ящике, а не на подоконнике, где легко его могло сдуть ветром. И то, что письмо всё ещё лежало на месте, могло значить то, что его оставили там не так давно. Или же ветра и в самом деле сильного не наблюдалось под окном, и оно могло там пролежать целую ночь. Дождь его бы никак не достал, ведь навес был над каждым окном и, собственно, этажом.       Открывая письмо, Кольт, почему-то, не ожидал уже увидеть чего-то потрясного и ужасного. Но он, всё же, с некой осторожностью начал доставать послание и медленно раскрывать согнутый пополам лист. И в самом деле было незачем опасаться, ведь вскоре увидев написанное, он нахмурился с каким-то удивлённым разочарованием. Будто он ожидал увидеть там чего более ужасного, но там напротив был лишь какой-то адрес написан. Даже не кровью одной из жертв, или из руки отправителя, а обычной синей шариковой ручкой.       Кольту в этот же момент мимолётом с сожалением подумалось, как печально то, что не было никакой экспертизы, которая смогла бы помочь по толщине линий ручки определить её фирму, дату создания, и вплоть до того, в какой магазин эта ручка попала и к кому она в итоге перешла через покупку. Но это было что-то за гранью невозможного, та ещё и ручка могла быть краденая, что было тоже вероятнее всего.       Он ещё раз повертел лист, осматривая его с двух сторон, и после показал его Шелли. — Тут только адрес, — озадаченно сказал тот. Шелли некоторое время смотрела на письмо, и вскоре тоже взяла его, чтобы посмотреть. — И что это значит? — небрежно держа это послание, она не сильно вникала в текст на нём. — Может, есть такой адрес в Сентфоре? — Я об этом сразу подумала, но всё, как-то, слишком легко получается, — критически рассуждала та, и, впрочем, Кольт был согласен с ней. — не находишь? — Нахожу, но а почему же мы тогда собираемся сейчас в Сентфор? — Потому что разгадали это место из первой посылки. — Это, по-твоему, было сложно? — Нет, но... — Шелли вытянула письмо перед собой, смотря изучающе на него издалека. — они, значит, как-то поняли, что мы уже знаем о Северном Сентфоре, если это действительно адрес оттуда. — Сейчас и проверим. — Сейчас? Сколько туда идти? — Думаю, где-то час, может полтора. — Это не будет, как с дорогой от Келсо и до Старр Сити? — припоминая тогдашнюю ошибку в его расчётах, она слегка усмехнулась. — Так это не я поход через этот путь организовал, — возмутился тот. — Опять Фэнг виноват? — Вообще-то да, — это действительно было так, и негодование стрелка было обоснованным, ведь его пытаются обвинить в том, чего он не задумывал вовсе. — это он повёл нас через ветреную долину к Старр Сити. — Тогда почему ты маршрут не продумал? — не зная, что говорить дальше, Шелли всё равно продолжала искать то, в чём его можно обвинить, но тот стойко находил контраргументы на её упрёки. — Это заняло бы много времени, которого и так было мало, — на последок к ответу он добавил. — и всегда будет. — Зато перед походом мы успели вечером знатно повеселиться в каком-то кафе. — Ну мы все долго не виделись вообще-то... — недоумевающе он начал глядеть по сторонам. — соскучились. — Ладно, проехали. — решила опустить она тему. — Так а что делать с этим вот? — указал он на письмо. — Не знаю, раз уж так, то... попробуем найти этот адрес в Сентфоре. — пожала плечами та. — Если такого нет, то хрен его знает. — Ну, не важно. Нужно будет ещё раз пересмотреть все адреса в Сентфоре, а то я такого даже не помню, хотя все адреса по нескольку раз читал. Городок этот небольшой, — задумчиво сказал он. — Зачем они вообще этот адрес подкинули? — Без понятия.       Казалось бы, что конец близок, но вопросов появлялось только больше. И не просто с каждым днём, а с каждым часом. Возможно, их и не появлялось бы так много, если бы они просто об этой проблеме не думали. Как Фэнг, например.       Он просто знал, что есть те, кто в связи с своей компетентностью в этом вопросе подойдут более ответственно к его решению, чем он. А может, раз он знал, что такие люди в его окружении есть, то, может быть, он в самом деле не тот, за кого себя выдаёт? В том смысле, что он лишь кажется таким разгильдяем и безответственным, а на самом деле в какой-нибудь напряжённый момент, где в требующей решительности ситуации Фэнг окажется в обществе таких, как его натура, то он сможет взять эту диспозицию под свой контроль, если на то пойдёт.       Но, всё же, после того, когда Кольт исчез перед его взором в комнате Шелли, то Фэнг лишь на некоторое время застыл в конфузе, не думая даже о том, чтобы зайти в комнату. Мало ли и ему прилетит? И он решил пойти искать так ему полюбившийся календарь с верблюдом, уже представляя, как покажет его Бастеру и они обязательно засунут его в какой-нибудь кадр своей очередной артхаусной короткометражки. Но это будет ещё не скоро, сейчас же нужно календарь найти для начала.       Подходя к комнате Кольта, его окликнул Поко. — Ты ночью ничего странного не видел? Или не слышал? — Фэнг обернулся, услышав его вопрос, но не сразу понял, о чём он. Та и после он ничего не понял. — Погоди, ты о чём? — смотря на того в непонятках, Фэнг подошёл к гитаристу ближе. — Земля ещё не просохла после дождя, — Фэнг всё ещё не понимал, что Поко имеет ввиду, и продолжал на того неотрывно смотреть. — рядом с мотелем есть какие-то следы, и они ведут где-то в сторону комнаты Шелли.       Ханец продолжал молча хлопать глазами. — А это опасно? — единственный вопрос, что пришёл тому на ум. — Сейчас нет, но кто его знает, что мог задумать тот, кто проник на эту территорию. — Я даже не знаю, — Фэнг посмотрел в пол, нахмурив свои тёмные брови. — может... кто-то по ошибке сюда забрёл? — Ты видел эти следы? Этот кто-то возвращался по этим следам чётко назад. — То есть, он повторно ступал по своим следам, только назад? — Да. — Ну... в любом случае, мы можем не волноваться за это, ведь сегодня мы уйдём отсюда, — заговорил Фэнг оживлённо, как водится. — Ты думаешь, что это не мог быть кто-то из сияющих? — Не знаю... скорее да, ведь я не думаю, что они уже эту прекрасную коробочку нам подкинули, — указал Фэнг на угол, где стояла коробка с черепом и камнями. — Чёрт её побери эту коробку, — тихо выругался Эдгар, что всё время стоял у кухни и слушал их разговор, — какого хрена она там всё ещё стоит? — спросил он уже громче. — Да у Кольта и спроси, — ответил тому Фэнг, заходя в комнату стрелка, с тем и уходя от дальнейшей беседы с Эдгаром. — Кольт её хочет оставить, — сказал Поко. — только не помню, для чего. — Это же ещё, как одна улика, и я думаю, он хочет сохранить её для полиции, что-то типа того. — выдвинул предположение Фэнг. — Или он просто всякий мусор любит. — Всякий мусор любишь тут только ты, — выпалил Эдгар, убирая заварку из чая. — Чего? — нахмурился ханец, глядя на того. — Ты это про фильмы мои? — А про что же ещё? — фыркнул тот, и ликуя, отпил чай, стоя к Фэнгу с Поко спиной. — В один момент я тебе припомню все твои словечки, — пригрозил Фэнг ему. — Свои только не забудь, — ответил тот вдогонку к заканчивавшейся их перепалке. — Вы опять начинаете бесполезный спор, а лучше бы начали выполнять указания Кольта, — влез в перепалку Поко, — и да, — вспомнил тот. — лучше найдите себе какое-нибудь оружие. Можем попутно зайти в оружейный, и купить... — А кухонные ножи не подойдут? — спросил Фэнг перебивая Поко. — Ну... не думаю, ведь если так подумать, то эти ножи — собственность этого мотеля, и если вы где-то такой нож оставите, то его раннее местонахождение смогут вычислить... и по ним узнать, кто их там оставил, — гитарист не был уверен в своих предположениях полностью, ведь в таких вопросах лучше разбирались Шелли с Кольтом, и он уж точно в самый критичный момент доверился бы им в таком случае. — а вообще я точно не знаю. — Значит кухонные, — решительно сказал Фэнг. — Нет, — поспешил того притормозить Поко. — что угодно, но не что-то из мотеля. — Кольт даже не уточнял ничего насчёт этого, — сказал Фэнг. — Так он всё ещё здесь? — наводящие спросил Эдгар. — Значит есть возможность спросить у Кольта за это всё, зачем усложнять решение такого простого вопроса? — А вот чтобы ты спросил, — напоследок ядовито кинул Фэнг перед тем, как зайти в комнату Кольта. Эдгар ничего решил не отвечать, чему Поко был неимоверно рад. — Замечательно, — как-то мучительно вздохнул гитарист, падая обратно на спинку дивана. Физического истощения он не ощущал последние сто лет, но ему казалось, что среди двух неладящих между собой пар из живых людей он почувствует не только моральную усталость, а ещё и боль в закостенелой голове. Но Поко, довольно-таки, всё стойко выносил.       Фэнгу всё никак не удавалось среди кучи всякого не поддающегося для понятия его мозгу хлама на столе найти тот самый заветный календарь с приевшейся ему целью в виде верблюда. Поэтому он спустя несколько минут бесплодных поисков начал даже подумывать, чтобы навестить Кольта в комнате Шелли и спросить ещё раз, и уже точно узнать, где находится календарь. Но страх перед неизведанным, преодолеваемый его больше, чем желание найти календарь, заставлял его не спешить с такими поспешными решениями, что могли стоить ему целого лица или любого вида покушения на его здоровье. Шелли его пугала даже больше, чем неизвестность перед гипотетической встречей с кем-то из банды сияющих. А может он бы и сияющих боялся больше в том случае, если знал бы их лично. Но, всё же, Фэнг решил подождать, когда стрелку удастся выбраться из её комнаты. И, желательно, целым и невредимым, а то ему казалось, что сам с поиском календаря он не справится.       Незадолго после того, как Фэнгу удалось найти заветный календарь, что, как оказалось, валялся в пыли за столом, и тому пришлось немного стол отодвинуть, чтобы добраться до него, как Кольт зашёл уже в комнату, но не до конца заходя, он остался в проходе.       Кольт рассказал Фэнгу, но как бы не только ему, а так, чтобы слышали и находящиеся в холе, о том, что у окна Шелли лежало письмо, и сразу же пояснил за его содержание. Поко, тем временем, мгновенно сложил всю известную ему информацию воедино. Это о следах и, собственно, самом письме, и гитарист разу, в озарении приподнявшись с места, незамедлительно сообщил Кольту о следах близ мотеля. Теперь все уже знали, что кто-то бывал под их окнами ночью, кто показываться явно очень не желает.       Не помогло ночного незнакомца отпугнуть даже то, что Поко почти всю ночь был рядом на деревянной лавке и сочинял свои песни, и звук точно должен был доноситься чуть ли не до окон мотеля. Не настолько громко, чтобы кого-то разбудить. Да и в мотеле сейчас никого не было, почти.       Хотя, кажется, были только они, ведь мало кто в такие апартаменты заселяется по одному или два человека, когда есть варианты на такой случай подешевле. А большими группами редко приезжают в этот город ради какого-то там туризма в захолустном городе. Захолустном лишь по сравнению со всеми мегаполисами страны, а вот конкретно для штата Невада это был вполне себе приличный и опрятный город в сравнении с окружающими.             Правда те происшествия, что творились в его округе в настоящее время, заставляли простолюдинов в ужасе замереть только при упоминании именования преступников, творивших эти страшные преступления. Никто, конечно же, не хотел верить, что эти неприятели добрались и до них, а так же к их спокойной и размеренной жизни, внося лёгкое переживание и неуверенность насчёт грядущего дня. Жертвой мог стать кто угодно, и это знали все благодаря газетам, случайным вывескам о предупреждении всё ещё орудующей банды на территории страны, и с каждым таким происшествием про них вспоминали вновь и вновь, и с каждым разом волна популярности сияющих возрастала. Кому-то они уже успели и наскучить, как и однотипные объявления с предположительными портретами бандитов, которые стали уже изрядно обтрёпанными от своей многолетней давности.       Коллективный страх перед бандой усиливался благодаря и самому обществу, ведь реальные факты менее интересны, чем чужие фантазии, теории на рыхлой почве и заблуждения, которые люди впитывали в себя каждым случайным разом с великим упоением, как только подобная информация им попадалась. Никто же её, собственно, проверять не собирался, ведь и подумать мало кто мог, что правда не везде печатается.       Собственно, из группы следователей и не следователей, не все задумывались насчёт большой серьёзности их мероприятия по поводу похода к Северному Сентфору, поэтому Кольту приходилось едва не учителем каждому становиться, пока он разъяснял, что да как он там надумал за последнее время. Но, всё же, место для сочинения собственного сценария действий оставалось, ведь, опять же, Кольт, хоть и на пару с Шелли, всё и вплоть до мельчайших деталей продумать не моглм. Могло произойти всё, что угодно.       Уходя из мотеля, ключи с собой они решили не брать, поэтому как только Шелли заперла дверь, она ещё подумала, как будет более правильно спрятать ключи: чтобы, в случае чего, администрация могла найти ключи и получить доступ к их номеру, или же спрятать их так, чтобы даже самый заядлый жандарм найти их не смог? Всё же, она решила остановиться на втором варианте, ведь в номере были их вещи и, кроме того, вызывающая не мало вопросов коробка с черепом прямиком в гостиной. Существуют ли дубликаты ключей у владельцев, её не интересовало, так что она подошла к горшку с цветком на углу здания, и раскопав небольшую яму, спрятала ключи в ней, после чего зарыла всё так, что и понять невооружённым глазом было сложно, что недавно там кто-то копошился в земле. Камер видеонаблюдения не наблюдалось нигде, да и сам способ спрятать клбчт вовсе не был таким уж находчивым. Найти сможет даже кошка.       — Хорошо ключи спрятала? — усмехнувшись спросил Кольт, когда Шелли вышла из-за угла здания, отряхивая руки от земли. — Можешь сходить проверить, — ответила та. Став рядом с всё ещё ожидающими её приятелями, она поставила руки по бокам. — и если не найдёшь, то значит хорошо. — А если найду? — То сам и перепрячешь, — после она пошла вперёд.       Эдгар особого внимания не обращал на то, о чём говорили его товарищи, ведь конкретно сейчас он пытался разобраться с работой своего музыкального проигрывателя, который почему-то ловил странные глюки. Кажется, давно уже пора его заменить. Он не спешил даже с тем, чтобы вначале пути догнать ребят, пока он всё ещё стоял у порога, и то подключал, то отключал наушники от системы.       Поко обернулся, заметив, что кое-кого нет, и спросил: — Эдгар, ты идёшь? — запоздало тот обратил внимание на спросившего Поко, и еле слышно что-то ответив, Эдгар направился за ними, всё ещё пытаясь неизведанными способами починить проигрыватель, который, похоже, был окончательно чем-то повреждён, к сожалению. — Что он постоянно слушает? — поинтересовался Кольт, вовсе не ожидая услыхать какого-то ответа. — Он крутит одну и ту же песню по кругу, — ответил Фэнг с неким насмехательством, — представляешь, что у него в голове творится? — Не представляю, ибо я по одиннадцать раз слушаю, — поглумился в ответ Кольт. Он также не понимал весомой причины ненависти его приятелей друг к другу, но разнимать их стычки после пары фраз не собирался. Вот когда дело уже шло к драке, то он мог и посодействовать, чтобы предотвратить чьё-то разбитое лицо. — Я не слушаю одну и ту же дорожку по десять раз, — где-то позади проговорил Эдгар. — А ты не подслушивай, — ответил тому Фэнг. — Вы опять начинаете? — в отличии от Кольта, Поко на корню рубил такие конфликты. Как сейчас, например. — Даже от мотеля ещё отошли. — А ты чего думал? — спросил Кольт смотря на Поко и усмехаясь. — Что они будут тихо и спокойно идти аж к самому Сентфору? — Ну я думал, что это всё начнётся где-то по середине дороги, а не в самом начале, — ответил гитарист. — да хотя с самого утра уже началось. — Походу, это я пропустил. — Да ты в комнате у Шелли был в это время, — сказал с налёта Фэнг. — а Эдгар начал что-то предъявлять по поводу коробки. — Что вам эта коробка сделала? — обратился Кольт исключительно к Эдгару с Фэнгом. — Мне ничего, а ему, походу, в страшных снах снится, — снова начал потешаться ханец. — а то ночью что-то очень шумно — постоянно кто-то ходит. — Это мог быть Поко, или если ты про сегодняшнюю ночь, то я там немного пошумел, — признался стрелок. — Да и как ты уже знаешь, — Поко посмотрел на Фэнга. — то сегодня ночью кто-то шастал возле мотеля. — Я не настолько чутко сплю, чтобы услышать, как кто-то ходит на улице, та ещё и под дождь, — фыркнул Фэнг. — шум был конкретно в номере. — А, ну тогда я. — сказал стрелок. — Ну вы хоть коробку не трогали? — Нет, ну разве что я, — пожал плечами Фэнг. — Когда? — Когда её принёс. — Та ты серьёзно? Ну раз так, тогда нормально, просто не нужно лишний раз её трогать. — Ты будешь её аж в свой полицейский участок везти? Это же далеко, — Фэнга, на самом деле, это не беспокоило, просто ему казалось, что было бы разумнее сдать коробку в полицию того штата, где он её и нашёл. — Пока не знаю, но думаю, что да, — Кольт ещё немного подумал. — а вообще, возможно, и здесь оставлю, ведь всё равно все такие улики будут в Департамент полиции Нью-Йорка отправлены в итоге. — Может, если всё получится, то оставишь тут, а если нет, то... — на некоторое время Фэнг замолчал, в какой-то мере осознавая, что он только что ляпнул, но всё равно с осторожностью продолжил. — то заберёшь с собой? — Наверное... да, — в замешательстве ответил Кольт, продолжая идти и изредка поглядывая на впереди идущую Шелли. Снова она от них оторвалась. — сам ещё точно не знаю. — Так может ещё раз администратору позвонить? — с усмешкой спросила Шелли не глядя на парней. — Я думаю, содержание им уже не очень понравится, — начал рассуждать Фэнг. — та и подозрения ненужные вызовет. — Да ты что? А то думала, ты будешь по любому поводу им звонить, — Шелли просто не считала нужным вовсе оповещать кому-то по поводу найденной коробки, но происшедшего уже не предотвратить. — Ну мало ли чего, — пожал плечами Фэнг. — да и мы вовсе не позаботились о той вероятности, что мы, может на несколько дней в этом Сентфоре застрянем. Мы не уплачивали ещё ничего за наше жильё, и вероятно к нам захотят даже зайти, когда мы не будем долго открывать дверь и подавать хоть какие-то признаки того, что в этом номере хоть кто-то живой вообще. А там ещё и череп в придачу. — Да, выглядеть всё будет странно, но ещё более странно, что именно ты об этом беспокоишься, — заметила необычайность в его поведении Шелли. — Иногда я умею думать, — самодовольно сказал ханец. — Ну хоть иногда, — ехидно пустив смешок сказала она. — Не переживайте, права они на это не имеют, — Кольт подумал, что это поможет хоть немного поубавить переживание насчёт того, что в их номер ворвутся без разрешения. — Ха! — Шелли чему-то удивилась, и развернулась в их сторону, продолжая идти коротким и неспешным задним шагом. — Ты и вправду думаешь, что они знают эти законы? Им наплевать, они всё равно зайдут, если посчитают хоть на малость это нужным. Та даже если им интересно просто станет. — Та я же предупреждал, что мы, если что, спать будем все, так что открыть никто не сможет, — после сказанного Фэнгом, Шелли посмотрела на того вопросительно. Тут же Фэнг вспомнил, что о приходе, похоже как, администратора, знали только он и Кольт. Возможно и Эдгар, который, как оказалось, слышал все разговоры.       Кольт заметил, что та в непонятках уставилась на него, и собрался пояснить, обращая её внимание на себя: — Сегодня уже кто-то приходил, и Фэнг всяких историй тому насочинял, так что, может это как-то поможет сохранить неприкосновенность двери нашего номера. — Надо было просто череп этот где-нибудь на улице припрятать, и сейчас бы не беспокоились так за него, — вполне себе разумное предположение сделал Эдгар. Но он рассчитывал на то, что они знают о том, на какие проблемы стоит рассчитывать, и, собственно, их решение тоже они продумали заранее. Конечно же этим занимались лишь некоторые из их товарищества, кто имел знания о правах человека и нужную квалификацию для их распоряжений. — Вот это удивится кто-то, когда найдёт такой сюрприз, — усмехнулся Фэнг. — и как бы всё выглядело ещё хуже при отсутствии ножей на кухне. — Вы взяли ножи? — одновременно спросили Поко с Кольтом. — Нет, — ответил Фэнг, после заносчиво выдал. — я взял с собой силу духа и стойкость. — Ты... подожди, ты ничего не взял? — спросил того стрелок в неподдельном удивлении. — Ну да, а зачем оно всё? — Как ты думаешь отбиваться, если они будут не с ножами? — Кольт вздохнул, не понимая, стоит ли ему гордиться упорством друга, или плакать. Он лишь удручённо перевёл взгляд перед собой, слушая Фэнга. — Буду бросать в них всё, что тяжёлое и может лететь, — выдал Фэнг, судя по всему, совсем не задумываясь раньше о том, что его может ожидать вообще.       Эдгар никак не отреагировал на слова Кольта, ведь он также ничего не брал. Но он просто был более чем уверен, что ему не понадобится никакое оружие. Ему, почему-то, казалось, что смысла в нём не будет, так как кулаками тот владел более умело, чем ножом или огнестрелом.        Насмотревшись на фотографии в архиве, там можно было чётко понять, какие орудия убийства использовали сияющие. Это были режущие и колющие предметы, и настолько разные, что отследить ни один из них не получится, ведь каждый раз, наверняка, было что-то новое. Такое выбить из рук Эдгару, как и Фэнгу, в прочем, не станет непосильным, но вероятность того, что в этот раз банда не захочет мучить их души, а лишь одним выстрелом оружия закончить их путь раз и навсегда, была, всё же, маловероятной. Пули отследить было уже намного легче, а банда этого, судя по их почеркам, очень не желала.       Но самые отчаянные всё равно нашли их след, и сейчас направляются, как они предполагают, к убийцам на встречу, но неизвестности всё ещё крылось намного больше для них.       Шелли время от времени задумывалась, и не понимала, что же делать в том случае, если им не удастся совершить задуманное. В частности, кого винить? И нужно ли будет этим поиском виновных заниматься вообще? Конечно же никто иной, как позади идущий Кольт будет первым, кто получит нагоняя от неё, но за что?       Будучи примерно на полпути к заветному Северному Сентфору, от внимания не ускользнули стремительно сгущающиеся дождевые тучи. Надо было бы уже хорошо удивиться тому, насколько часто в этом месяце посещают эти песчаные дюны дожди. Но они просто стали идти настолько часто, что поражаться этому все перестали. Идёт дождь, ну пусть и идёт, наоборот же никто и не против, все его только радушно приветствуют, дабы пылью лишний раз реже не дышать. Да и достаточно длинный путь к Сентфору сопровождался не жарящим в небе солнцем, что и глаза не позволило бы полностью раскрыть, а вполне себе отличной для отличной прогулки погодой.       К слову, жажда всё равно была, ведь воздух всё ещё был сухим. Но беспокойство насчёт того, что они не успеют к Сентфору до начала дождя, всё же, было, ведь не хотелось, чтобы карты и записки в рюкзаке все промокли. Хотя рюкзак с собой взял лишь Фэнг, и всё самое необходимое, и по минимум, сложили туда. Нашли они конечно оторву для хранения своих ценных вещей.       — Что-то мы идём-идём, а звуков никаких совершенно не слышно. — запыхавшись заметил Фэнг, и остановишь, чтобы передохнуть, он снял с плеч рюкзак, дабы воды достать. Едва он прикоснулся губами к горлышку бутылки, надеясь утолить дичайшую жажду, как внезапно из его рук её вырвали, и от того ему лишь несколько капель попало в рот, а остальное пролилось на майку. Он в удивлении посмотрел на руку, в которой секунду назад он держал воду, и посмотрел на Шелли, что так беспардонно забрала у него бутылку, — Ты что делаешь? — спросил тот слегка надуто. — Что ты имеешь ввиду под тем, что ничего не слышно? — задала Шелли ему вопрос, и пока тот думал, она решила не медлить, а выпить оставшуюся в бутылке воду. — Ну... — протянул задумчиво тот. — мы когда к Верди подходили, то можно было понять, когда город находится близко, поскольку его шум доносился аж за пять километров от его центра. А тут уже сколько? — обратился он к Кольту, и подошёл к нему. Кольт достал припрятанную под рукой карту, дабы и самому взглянуть, а то тоже заподозрил неладное. — Мы уже скоро должны быть там, — нахмуренно глядел стрелок на карту. — Тогда и в самом деле странно, что ничего не слыхать. — сказала Шелли, что стала тоже смотреть в карту. Она сунула бутылку в руки Фэнгу, а тот сначала удивившись от неожиданно появившейся рядом бутылки, посмотрел на Шелли, — Там ещё есть немного, — сказала она. — Оу, ты так добра ко мне, — посмеиваясь, тот взял бутылку, и обнаружил, что воды и в самом деле было ещё немного. Но и не настолько, чтобы ему напиться вдоволь. Он разочарованно вздохнул, — спасибо. Так когда мы придём в Сентфор? Пить хочется вообще-то. — Скоро придём, — поглядев вперёд, а после вернув внимание вновь на карту, у Кольта начало нарастать предчувствие чего-то такого, чего они точно ожидать не стали бы. И было это точно связанно не только с сияющими. — Мда уж, — начал Поко. — без вас я бы, наверное, такое точно бы не начал. — Та я бы тоже, — просиявши улыбкой сказала Шелли, — это он у нас, — пихнула она Кольта в плечо. — начинатель всех гор покоритель. — Я не... — хотел Кольт как-то возразить, но Шелли того перебила. — И нас всех за собой потащил. — Но я не заставлял, — напомнил стрелок, поглядев на неё в непонятках. — Сколько раз ты это ещё повторять будешь? — спросила она того без единой капли раздражения, а, скорее, с неким самодовольством. — Ну... — тот поднял бровь задумчиво, — наверное, до тех пор, пока ты не перестанешь повторять, что это я вас куда-то потащил. Вы же все условно согласились, получается, — обратился он уже ко всем. — Да, и я отвечаю за свои действия, — поднял руку Фэнг. — Я сам вызвался идти с вами, — напомнил Эдгар. Он, между прочим, ещё не понимал, зачем он это сделал, и какую цель преследует. — Я просто вас покинуть не могу, — добавил Поко. — да и опасность мне, особо, никакая не угрожает, так почему бы пользы не принести? — Вот, видишь? — будучи довольным собой, стрелок указал рукой на всех приятелей, демонстрируя этих добровольцев Шелли. От скромности Кольт точно бы не умер, и Шелли вот так просто это оставить точно не могла.       Посмотрев на того, будучи ещё в хорошем расположении духа, она выдала следующее: — Видимо, тебе очень нелегко быть гением среди козявок. — Какой ещё гений? — эмоционально тот раскинул руки по сторонам, глядя на неё в недоумении. Такое высказывание Шелли Кольта не на шутку вывело из обычного хода его мыслей. Шелли добилась своего, введя его в ступор. — С вами точно не станешь унывать, — сказал Поко перед тем, как неторопливо двинуться дальше, чтобы остальные успели понять, что останавливаться на долго будет излишне. — Зачем унывать, если можно не унывать? — спросил того Фэнг риторически, и тоже сдвигаясь с места за гитаристом, — Если так делать, то и улыбок на всех не хватит, когда каждый будет с кислой рожей ходить, — злорадно тот глянул в сторону Эдгара, который, похоже, и не понял, что частично Фэнг адресовал это ему. А может и понял, просто решил не поддаваться на очередную провокацию с его стороны. — Останутся ещё слёзы, — не понимая, что она сказала, Шелли, раздумывая ещё о долгом пути, смотрела в карту. — ну а мы идём дальше. — Это тоже верно, — согласился Кольт, и не понимал, чего Шелли так долго смотрит в карту, поэтому убирать её сразу не хотел. Смотря впереди на уходящих товарищей, он решил, всё-таки, поинтересоваться, что она там ещё высматривает. — ты что-то нашла? — Что? Нет, просто не понятно, что это ещё за отметины рядом с Сентфором, — указала она на странные значки поблизости к городку. — Наверное, водопровод, или что-то такое, — почесал тот затылок. — не знаю. — Я вот о чём ещё думаю... — начала за что-то Шелли, и не могла определиться, стоит ли оглашать свою мысль. Но поскольку перед ней Кольт, она могла свободно об этом говорить, как она решила. — Что, если у них много последователей из обычных людей, и убийство лидера может привести к, что-то типа... гражданской войне? — У сияющих? Та ну нет, — посмеялся тот, хотя он задумался, что и такое возможно. — столько людей от них пострадало. Да и ты думаешь, кто-то бы захотел, чтобы их родные стали частью их кровавых ритуалов, которые, якобы, посланы из Библии? — Но в архиве же писалось, что эти их ритуалы, как не странно, состредотачивались на древних еврейских текстах, а не на каких-либо ещё. — Я хоть не принадлежу никакой секте, да и Библию не читал, но, по-моему, в той книге уж точно ничего не говорится про ритуалы, где нужен сплав серебра. — Но ведь это даже не ответвление другой религии, это новая секта, да и что ты за серебро так начал говорить? — подозрительно на того смотря, не в серьёз конечно же, спросила его Шелли. — Вы мне с Вороном на пару начинаете казаться подозрительными. — Это ещё почему? — Ну ты со своими серебряными пулями, а он с ножами, и ты думаешь, это не вызовет подозрений? — сложила та руки на груди. — Серебряные ножи... — задумался Кольт. Кажется, ещё одна связь Ворона между сияющими проскользнула в его сознании, но это не заставило стрелка так же усомниться в его верности, ведь, опять-таки, это Ворон их направил на этот путь, где они очень много узнали про опаснейшую банду. — Пойдём за ними, — указала она на парней, идущих впереди, и дёрнула Кольта за рукав. Тот выйдя из своих помыслов, как только Шелли коснулась его руки, сразу сложил карту. — А куда это они так рванули, будто знают, куда идти? — Фэнг всё знает, — с насмешкой ответила та, напоминая, как они из Келсо к Верди добирались с помощью навигационных данных Фэнга. — О, ну тут да, — посмеялся тот. — наверное, специально искал дороги подольше, чтобы рассказать свои истории за всю свою жизнь. — Да и этого ему не хватило. — Ну... такой вот он человек, — это и в самом деле была обыденность для него. — Какой? — Ты ему слово, а он тебе историю, которую ты уж точно надолго запомнишь. — Так он актёр, мало ли чего надумать мог ещё. — Поверь, я то уж точно знаю, что это всё правда, так как не мало времени с ним вместе провёл, — заверил Кольт. — мне иногда кажется, его преследует особенная энергия, которая эти все странные ситуации на него натравливает. — А может это из-за того, что он просто тупой? — Он не тупой, хотя... — он не смог сдержать смеха, — может, — после они оба смеялись. — нет, он просто особенный.       Всё же, идти им оставалось и в самом деле не так уж и долго, но под влиянием длительного пути пройденного раннее, казалось, что это невыносимо и, как-то уж, слишком долго. Конечно, первым делом они думали, что будут искать какие-то бары или, опять-таки, забегаловки, чтобы быстро восполнить потраченные силы на дорогу, и уже вскоре начать искать координаты, что им довелось узнать за вчера и за сегодня.       Мало кто догадывался, какой приятный, или очень даже наоборот, сюрприз их ожидал. Подходя всё ближе и ближе к точке назначения, поначалу все побоялись сказать о своих весьма весомых и очевидных подозрениях, но Фэнг, как принято в его правилах беззаботной жизни, вовсе не стеснялся говорить о том, что его не устраивает, и почему он считает, что это не устроит и других. Поэтому он сразу озвучил общую мысль вслух: — Это точно Сентфор? Почему там вообще тишина? — Фэнг, зачем-то, приложил руку ко лбу, будто закрывая взор от мешающего солнца, которого и не было видно вовсе за тучами. Благо, хоть светло ещё было, но если уж день облачный, то вечер будет намного темнее обычного, так что всем было бы желательно успеть до темна решить проблему с местом для ночлега. Но, похоже, ночевать они сегодня будут или через долгий путь обратно в Верди, или вообще не будут. — Может спят люди, — ответил раздражённо Эдгар. — зачем это спрашивать, если мы ещё не в городе? — Рано ещё спать, — и в самом деле было ещё рано, ведь обед не так давно только закончился, и вечер был не за горами. — Вы не видите что-ли? — спросила их Шелли с невеликой долей раздражения, — Это же пустующий город, — она старалась утаить своё неменьшее удивление такому известию. — Там действительно никого нет? — Кольт остановился, так же осматривая дома поблизости. — Где же теперь воды попить? — разочарованно вздохнул Фэнг. — Тут хоть колодцы есть? Выглядит, как деревня какая-то. — Ну если деревня, значит должны быть, — ответила Шотган. — хотя на деревню не смахивает никак, это совершенно точно раньше был, хоть и небольшой, но городок. Даже завод какой-то есть, хоть и небольшой. — Я надеюсь, мы сейчас не будем возвращаться назад? — спросил их Поко. — А ты самый уставший здесь? — спросил того Кольт смеясь. — Нет, — гитарист взглядом указал на Фэнга. — просто иногда задумываюсь насчёт того, как такое возможно, что Фэнг кажется самым выносливым среди вас физически, но сейчас видно, как он в любой момент с ног свалится. — Ты это что, на мою слабость намекаешь? — не на шутку так обиженно спросил Фэнг, — А знаешь что? Я сейчас тут лягу, а вы сами идите, — и демонстративно тот откинул рюкзак куда-то в сторону, и лёг на тёплый песок, где была ещё куча всяких колючих и сухих веток, но это Фэнгу не помешало знатно так расслабить мышцы и охладить горячий рассудок, — чёрт меня за ногу, как же это восхитительно! — восторженно разводя руками по песку, словно делая ангела на снегу, ханец на момент и позабыл, зачем они сюда пришли. — Ну давай ты тут капризничать не начинай, — сердито сказала она Фэнгу, двигаясь дальше к Сентфору, — тут недолго осталось. — Но вскоре она вернулась назад, чтобы забрать рюкзак, чего Фэнг не замечал, и из-под тишка достала с самого дна небольшую и полную бутылку с водой, которую, к её счастью, Фэнг совсем не потрудился с усердством найти. Кольт за этим всем наблюдал, и решил не выдавать Шелли, а то ему уж самому было хотелось как-то подшутить над Фэнгом. — Эх, Поко, зачем ты это сказал? — вздохнул Кольт, едва заметно усмехаясь, — Я за ногу тебя тащить не буду, — сказал он Фэнгу, подходя к нему. — А и не нужно, я как сил наберусь, так сразу за вами и рвану, — сказал тот, лёжа с закрытыми глазами и чувствуя, как ноги его устали. — да и больно будет таскать, тут колючек всяких много. — Но и бросить тебя мы не можем, — сказал как-то жалобно стрелок, но это было наигранно. — Фэнг, давай прекращай, ты задерживаешь всех, — упрекнул того уже взбешённый Эдгар. — А мы никуда и не спешим теперь, — ответил ханец, — времени у нас достаточно, — казалось, он сейчас уснёт. Настолько расслабленно тот говорил.       Подойдя к Фэнгу, Поко без какой-либо печали в тоне обратился к тому: — Ты это из-за меня так? — Поко, как никто иной, понимал, что серьёзно относится к эмоциональным выкидам Фэнга не стоит, ведь от этого не избавиться раз и навсегда. — Из-за тебя? — переспросил того Фэнг, — Нет, конечно же нет! Мне просто нужно отдохнуть, — с заметной обидой сказал тот. — я же с ног валюсь! — Ну подожди, я же это не со зла, — гитарист понимал, что на фоне физической усталости, мозговая деятельность иногда может с трудом отдаваться чёткости и холодному размышлению. Но Фэнг отличался и тем, что во время полной энергичности, тот не особо задумывается над своими поступками и словами. — мы же всё ещё друзья? — И Поко добродушно тому протянул руку, чтобы помочь Фэнгу подняться. — Нужно, всё же, торопиться. — Мы почти у цели, так что не теряй мужество, — Кольт слегка толкнул того в бок ногой. — А там будет вода? — спросил Фэнг, даже немного приподнявшись. Поко в недоумении посмотрел на Кольта, но заметив, как Эдгар закивал, давая понять, чтобы Поко дал тому положительный ответ, гитарист решил так и поступить. Фэнг этого тоже не мог заметить, опять-таки. — Да, будет, — ответил без раздумий Поко. — Тогда я в деле, — взявшись за его руку и легко поднявшись, казалось, что Фэнгу вовсе и помощь не нужна была. Ему сил прибавила короткая передышка на песке и призрачная цель чистой воды в Сентфоре.       Отряхнув песок с волос на затылке и майки со штанами, Фэнг взял рюкзак, слегка его покачал в воздухе и подозревая странное, заметил: — А чего рюкзак такой лёгкий? — Да это ты просто отдохнул, — придумал отмазку Кольт, пока Шелли прятала воду за спиной. Все были, как раз таки, за, чтобы эту воду забрала Шелли, ведь Фэнг был тем ещё водохлёбом. А так была хоть какая-то возможность на сохранность несколько капель воды для всех, так как, по всей видимости, пока они не вернутся обратно в Верди, воды никакой не найдут уже.       С некоторых пор стало быть всем загадкой, что же и в самом деле их ожидает в ближайшее время, ведь начало уже пошло, как-то, не по плану. По крайней мере, их непонятно на чём основанное точное знание того, что это жилой город, резко вдруг перестало подпитываться какой-либо уверенностью в этом с каждым их шагом, с которым они были ближе к Северному Сентфору. Дома, опять-таки, выглядели так, словно их хозяева должны скоро вернуться обратно, но этого, увы, не произойдёт. Даже один старый бар на весь городок выглядел ещё очень даже аккуратным, да настолько, что там лишь не хватало света, музыки и пьяных вечерних заводил для его заурядной живости. Но не сегодня, и, скорее, уже никогда.       Последние жители от силы лет пять назад переехали отсюда в города побольше, но и этого времени хватило, чтобы без присутствия людей город начал потихоньку умирать и, собственно, забываться. Заметно было, что возвращаться сюда никто не собирался уж точно.       Неширокая дорога, что когда-то была, казалось, асфальтом, вовсе уже не напоминала о своём прежнем виде. Да и, скорее всего, очень давно такое с ней. Сентфор стал не нужным, но стоящие деревянные ручной работы знаки с обозначением улиц давали понять, что былые жители старались для своего, хоть и небольшого, но родного городка. Делали его уютным. Ведь это был когда-то их дом, куда они всегда могли вернуться, собраться с мыслями в трудные времена. Но большие города, и не только в штате Невада, манили своим большим спектром различных перспектив и направлений, которые при большом желании мог постигнуть человек, уезжающий отсюда.       Несколько было озадаченно смирять названия улиц на карте, и те, что на знаках, ведь некоторые из них очень разнились. Да и к цели они точной своей не двигались, постоянно натыкаясь на незапертые домики, и в итоге интерес брал вверх, дабы их обследовать. Поведать о былой жизни здесь. Один из таких был вовсе с нараспашку открытыми окнами и дверями, но что самое удивительное, что от всеобщего внимания не ускользнуло, так это то, что песка в доме вовсе не было. Это можно было бы аргументировать тем, что дом, возможно, был окружён другими домами, что ветру не позволяли именно в дом замести песка, но нет. Этот вариант отпадал сразу, потому что дом, как раз таки, был на достаточно пустом месте, и никаких препятствий не наблюдалось, чтобы песок мог спокойно поселиться в этом доме.       — Может, не надо? — подозрительно даже для самого себя, Фэнг запереживал. Стоя у порога, он лишь смотрел, как его товарищи бродят по прихожей дома, осматривая какие-то книги на полках, и несколько старых пыльных фотокарточек. — Чего это ты так? — посмеялся Кольт в удивлении. — Обычно самый первый во всякое забегаешь, чтобы первооткрывателем стать. — Ну тогда ладно, — пожал плечами ханец, и зашёл внутрь. Кажется, беспокоиться и в самом деле не было над чем. Или это пока что.       Некоторые элементы декора и расположение вещей были очень специфичными и настолько непонятными, что можно было только гадать, как это людям пришло в голову. Да и бывшие жители ли это придумали вообще? Например, в сервантом шкафчике не было никакого сервиза, но зато весь он находился снаружи шкафчика на самом его верху, и только собирал пыль под потолком. Или, как показалось самым безумным, что постельной простыню был застлан пол, а на стене криво висел такой же пыльный и старый ковёр, что моль почти прогрызла. Он, собственно, и заинтересовал Фэнга, что рассматривал на нём причудливый его уму узор. Попытавшись сбить с того пыль, Фэнг отдёрнул руку назад, потому что, как ещё оказалось, ковёр висел не только криво, но и ненадёжно крепко, ведь тот сразу сполз чутка вниз, когда он его едва коснулся своей рукой. За ковром он заметил непонятную раму, и начал разглядывать её, но не намереваясь отодвинуть ковёр полностью для полного обозрения.       — Чего ты там застыл? — спросила его Шелли, что, казалось, собиралась уже выходить из этого небольшого дома. — Я, конечно, никогда не проявлял амбиции первооткрывателя, — начал Фэнг, после чего решился отодвинуть аккуратно ковёр, чтобы всю пыль с того не стряхнуть и пауков на себя не натравить, и перед ним предстала одна дверь. Кажется, в потайную комнату. — но, похоже, я кое-что открыл.       Все замерев смотрели только на эту дверь, от которой Фэнг отошёл на шаг. — Что там ещё может быть? — спросил Поко ровно то, что интересовало всех в комнате. — Не знаю, — ответил Кольт, и подошёл к двери. Ручки у неё не было, так что с тем, чтобы её открыть, похоже, нужно будет затрудниться. Но в этот момент Фэнг без лишней церемонии просто выбил рыхлую дверь ногой, после все уже в недоразумении глядели на него, а не на дверь, что почти развалилась, и подняла столб пыли. — Что? Это всегда работает, — оправдался тот, отмахиваясь рукой от летевшей пыли в нос и глаза. — Предупреждать надо для начала, хотя бы, — сказал прокашлявшись Кольт. — Ты будто не знаешь, что я всегда делаю в таких ситуациях, — ответил ему ханец, пролезая первым в эту тёмную камору, дверь в которую он выбил. На удивление, вообще без страха и беспокойства, что немного его затронуло при входе в дом. — Там же ничего не видно, — сказал Кольт, доставая фонарик, и следуя за Фэнгом. Включив фонарь, он начал осматриваться по округе, и сразу же вздрогнул, когда Фэнг едва не взвизгнул от того, что он увидел, — ты чего? — спросил того Кольт, пока Фэнг в ужасе глядел куда-то в угол тайной комнаты. — Твою ж мать, как оно отвратительно выглядит, — не смыкая глаза, Фэнг рассматривал чучело, которое, казалось, хотели сделать на подобии человека, но, видимо, вариант был настолько неудачным, что тот едва душу в пятки не спрятал, — оно выглядит так, будто ему больно, — едва на грани с истерикой проговорил Фэнг. Чучело и в самом деле было в каком-то странном вывернутом положении тела, и с выражением лица, говорящим о испытываемой боли. Так что Фэнг верно подметил. — Да, выглядит, конечно, стрёмно, — Кольт чуть нахмурил брови, когда мельком глянул на это нечто. — но зачем так реагировать? Да ещё и смотреть так долго на это. — Да оно само будто на меня смотрит, — словно в чём-то обвиняя чучело, ответил Фэнг. — Но оно то не виновато, что его таким создали, — посмеялся стрелок, но затем решил надолго не задерживаться, и выходить отсюда. Шелли закрыла тому проход своей физиономией, и он зашёл обратно, чтобы пропустить её. Но она лишь мельком осмотрела округу. — Какой кошмар, — нарочито ахнув, прокомментировала она без какого-либо ужаса в тоне криво стоящее чучело в углу. Казалось, ей оно не было страшным, и этой фразой она лишь немного осмеяла Фэнга, — долго вы ещё тут? — она посмотрела на Кольта. — Идти пора. — Да куда уже идти? — возмутился Фэнг, направляясь к выходу и переступая через всякое барахло на полу. — Мы и так в Сентфоре, так что спешить нет куда особо. — Нам ещё нужно по всем адресам сходить, — напомнил стрелок, указывая на листок вместе с картой в его руке. — Ну их там сколько, два? Так давайте разделимся, — предложил Фэнг. — У нас карта всего одна, — Кольт помахал картой перед лицом Фэнга. — Эта деревня только растягивается, так что не заблудимся, — Фэнг взял карту из его рук, и бегло посмотрел на весь Северный Сентфор на карте. — да и адреса не все написаны всё равно, так что искать в любом случае придётся. — Может, тогда решим, кто и куда? — спросил Поко, стоя всё это время в зале и смотря на товарищей, столпившихся у входа в эту тайную камору. — Выходите оттуда. — Я бы не предлагал разделяться, — выразил опасения Эдгар. Но по его виду этого, как всегда, нельзя было определить ни совершенно точно, и ни не совершенно точно. — Что, если мы их поймаем? — задал Фэнг заинтересовавший его только сейчас вопрос. И в самом деле, он раньше сам не задумывался, что они будут делать в случае, если сияющих удастся обезвредить. Фэнг лишь постарался запомнить все рекомендации Кольта, которые тот утром при всех зачитывал и рассуждал на их счёт, иногда, конечно же, оспаривая с Шелли их работоспособность. — Что-то ты уже очень далеко зашёл, — притормозила того Шотган. — мы их ещё даже не нашли. — Ну если и найдём, то главная задача — не умереть, — решил ответить Кольт. — и это в первую очередь. — А что во вторую? — спросила того Шелли. — А это мы уже обсудили сегодня утром. — Но мы не упоминали про первостепенные и второстепенные задачи, — ответила она стрелку. — Мне всё же кажется... — сказал Фэнг, протягивая гласные в каждом слове, — что мы никого не увидим здесь, и зря мы вообще сюда пришли, — встряхнув плечами, тот вышел из коморы, раздвигая Шелли с Кольтом и проходя между ними. — Как это? — спросил Поко. — Уже и так понятно, что кто-то незадолго был до нас тут. — Это да, но, скорее, они все ушли, — ответил ханец. — Как долго ещё мы будем здесь находиться? — спросил скучающе Эдгар. — Не мне уж знать, — ответил Фэнг в грубой манере ему. — Сейчас, уже уходим, — отвлеклась Шелли от какого-то обсуждения с Кольтом, чтобы ответить, и вскоре снова вернулась к предыдущему процессу. — Наверное, ещё долго, — тяжело вздохнул Фэнг, смотря на его приятелей в каморе, и невольно уловил их диалог. — Ты уверен, что мы сейчас в Сентфоре, а не где-то в другом пункте? — спросила в полголоса Шелли, чтобы слышал только Кольт. — С чего ты вообще решила, что мы не в Сентфоре? — спросил тот тем же тоном. — Я не увидела ещё ни одной знакомой улицы, которая бы имела такое же расположение домов, как на карте. — Но это не значит, что это не Сентфор, ведь даже сама карта не новейшая на вид, — потелепал стрелок картой. — Ты не учёл того, что половина улиц просто напросто с другими названиями? — начала она уже говорить чуть громче, никого не опасаясь. — А что нам ещё остаётся делать? Ты же не думаешь, что мы пришли сюда? — указал он на город, что располагался в нескольких километрах от Северного Сентфора, — Или сюда? — указал он на другой пункт. Кольт, к слову, уже и сам не говорил тихо. Приятели, замерев, слушали их, не зная, как поучаствовать в такой дискуссии. — По моим подсчёт, что основывались на масштабах этой карты, то мы прошли столько километров, сколько и следовало от Верди к Сентфору, так что не думаю, что мы так глупо обложались. — Ну смотри мне, — Шелли вышла из тайного помещения. — а то этот Сентфор, как мне кажется, на карте выглядит намного меньше, чем то, что я вижу сейчас. — Ну мы его не весь прошли, и, опять-таки, карта старая, — напомнил тот. Предположение о том, что за те же двадцать лет существования карты в пунктах могло прибавиться домов и, собственно, даже повороты в улицах измениться и появиться новые, откидывать ни в коем случае не стоило. — Как мне кажется, то спор развернулся совершенно ни о чём, — беспристрастно прокомментировал Эдгар, находясь уже у порога старого дома. — А как иначе, если некоторых домов просто нет? Да и нигде нет упоминания о том, что это Сентфор, — Шелли продолжала искать аргументы к тому, насколько всё странно в этом месте. — Всё равно нужно его весь обойти, — ответил Кольт. — ведь мы ещё не всё увидели. — Ну тогда осторожнее нужно быть, — что-то в словах Шелли действительно заставило Поко задуматься, поэтому он посчитал предупреждение не лишним. — а то вдруг мы на чужую территорию попали? — Та да, как-то не хочется на ровном месте отхватить, — нервно посмеялся Фэнг, поправляя кепку, — хотя... тут и ровных мест то мало, — обратил он внимание на побитые дороги в городе. — Тогда давайте уже о лишнем не думать, — завершил это обсуждение Кольт. — действий больше нужно, чем слов. — А как же действовать, если не думать? — спросил Фэнг. — Говорю, что о лишнем не думать, — подметил стрелок. — А, ну тогда всё сходится, — Фэнг направился к выходу. — я о лишнем не думать не умею. — Да ты хоть о лишнем думаешь, — сказал Эдгар адресовывая Фэнгу, и отходя от дверного проёма, чтобы тот вышел. — Тебя это беспокоить не должно, — не глядя на того, Фэнг вышел из дома. Почти выпрыгнул, на самом деле, ведь крыльцо было достаточно высоким, а ступеньки находились чуть дальше полевую сторону, и он не то, чтобы поленился подойти и по лестнице же спуститься, а просто захотел какой-то небольшую трюк выдать для разминки. — Я и не беспокоюсь, — ответил так же спокойно Эдгар, выходя на улицу. — Так а что значит, что мы не в Сентфоре? — Поко всё ещё пребывал в недоразумении. — Не бери в голову, в этом надобности нет размышлять, — ответил стрелок. — мы и так там, где нужно. — Ну что ж, — посмотрел задумчиво в пол гитарист, и уловил на улице разогревающийся спор между его двумя недружелюбными товарищами, и он без лишних слов покинул дом, дабы снова тех разнять. — Говоришь, о лишнем не думать? — спросила Шелли, повернувшись к Кольту, и не пряча своей подозрительной ужмылки. — Ну да, — ответил тот, совсем не подозревая о чём-либо. — Тебя можно считать лишним? — Но нас пятеро, а не трое, — ещё некоторое время он следил за её неизменным выражением лица, и вскоре его озарила догадка о замысле её фразы, после чего он стал в ступоре. Шелли поняла, что к нему дошла суть сказанного. — подожди... — Не о третьем лишнем. — посмеялась та, — Ладно, пошли уже, — подойдя к выходу, она остановилась и обернулась, посмотрев на всё ещё ошарашенного Кольта, что разинув рот смотрел на неё. Не обронив больше и слова, она оставила его со своими помыслами наедине. Но лишь на короткое время. Кольт решил, что позже ещё подробнее разузнает об этой выходке. Но теперь он был уверен, что это будет узнать легче.       Прошло ещё несколько десятков минут, а может и часов, пока их заинтересованность во всём не привела к тому, что заходили они едва не в каждый открытый дом, в которых следовавшие разы находили что-то интересное, и что было достойно того, чтобы это обсудить.       Тем временем тучи лишь кружили вокруг Сентфора, не удосуживаясь даже и капли пустить на песчаную поверхность, только и дразня своей вероятностью немного легче переносить жажду. С этим и казалось, что темнеть на улице начало намного быстрее. Фэнг, к слову, как самый из желающих, пытал удачу у каждого встречного на пути колодца или водоразборной колонки, но поскольку колодца все высохли, то оставалась надежда на колонки, среди которых ему из одной повезло добыть пару капель воды. Он даже не задумывался насчёт безопасности для здоровья в употреблении этой воды. Ему было неважно, откуда и какими путями эта вода попалась ему.       Для сбережения энергии варианта никто не находил лучше, кроме как передвигаться по местности не спеша, и также не показывая Фэнгу оставшуюся воду в бутылке. Но в их положение прекрасно вписывалась облачная погода.       В один момент Шелли, что до недавнего времени забрала у Кольта карту для личных целей, ибо та заметила, что его совсем перестали интересовать совпадения на старой бамужке между действительностью, она заметила, что хоть и несколько домов, но всё же, идут в соответствии с теми, что показаны на карте. Правда, была одна деталь, что сбивала с толку, и это было название улицы, что сохранило в себе лишь номер. И это, пожалуй, была динственная весомая причина, по которой Шелли продолжала двигаться дальше по карте. Спустя время все заметили, как она внимательно смотрела то в карту, то по окружным домам, и поняли, что Шотган, возможно, что-то, да обнаружила. — Ты чего-то нашла? — окликнул её Кольт. — Похоже на то, — ответила она не поворачиваясь. — Ого, теперь мы не будем бесцельно блуждать по какому-то подозрительному городу? — без лишних намерений спросил Эдгар. — Теперь уж да. — ответила Шелли, и посмотрела в перёд, — Здание, которое нам нужно, скорее всего, находится там, — она никуда не указывала, а лишь предположительно смотрела в то место. — А где записка от самих сияющих? — Поко подошёл к ней, и уставился в карту. — У меня, — сказал Кольт, и полез в карман, надеясь, что несчастная бумажечка на месте. К счастью, она ему попалась в первом же кармане, в который он полез. Но больше он удивился тому, что он проверил именно левый карман, а не правый, ведь обычно всё он прятал в правый, так как правой рукой было легче доставать то, что нужно, ведь тот правша. И он, между прочим, не помнил, в какой точно карман он положил записку, и в таком случае должен был проверить правый. Ну и все эти вопросы и предположения полетели в его голове лишь в один миг, пока он подходил к Шелли, что сравнить чертёж на записке с картой. — Здесь только номер улицы совпадает, — сказал Поко. — Да, и что теперь? При изменении названия улицы номер не меняется, так что вполне вероятно, что это то, что нужно, — сказал Кольт, и направился вперёд. Казалось, ему хватило беглого взгляда по карте, чтобы понять, куда двигаться дальше среди тех домов. — Улица под номером сорок три, а само здание под номером сорок четыре, — Шелли казалось это подозрительным, если это не было совпадением. — и мы сейчас почти на окраине города, если не смотреть по карте. — Скорее, дома с окраины снесли, ведь ты только посмотри, сколько там развалин, — указал Кольт на несколько таких домов. — А если нас там ждут? — спросил Фэнг. — Ну, то бросай в них всё, что тяжёлое и может лететь, — смеясь, Кольт напомнил о его планах. — Первым полетит рюкзак, если что, — предупредил ханец. — а вообще, давайте я его здесь оставлю, там же ничего кроме той книги и карт нет? — Вроде нет, если ты не засунул в него календарь с верблюдом, — ответил стрелок, ожидая, когда за ним подтянутся остальные. — Нет, он в мотеле. — ответил Фэнг, осматриваясь по сторонам и оценивая состояния домов, что казалось более крепкими и надёжными на случай, если пойдёт дождь, и чтобы рюкзак не намок от дырявой крыши, — Я сейчас вернусь, — и он побежал к ближайшему не запертому дому, закидывая во внутрь прихожей рюкзак. — Главное, его не забыть потом, — сказала Шелли про рюкзак. — Фэнга? — спросил Кольт явно в шутку. — И его тоже, — ответила она. — Это за тем поворотом? — спросил Эдгар, посмотрев в сторону интересующей его дороги, и тоже подошёл к Шелли, чтобы посмотреть в карту. — Наверное, — пожала она плечами. — это еще целую улицу пройти нужно к тому повороту. — Нам ещё нужно найти тот адрес, что сегодня утром у тебя под окном оказался, — вспомнил Кольт, полезая ещё раз в карман, но уже желета, и на этот раз доставая второе послание. — Это же сколько у нас поклонников, что так много тайных посланий делают? — спросил ради забавы подошедший Фэнг. — Да, ещё это место нужно найти, — Шелли посмотрела на записку в руках Кольта, и вскоре обратив внимание на карту заметила, что совершенно в противоположной стороне Северного Сентфора находился похожий адрес, но всё с тем же номером, что и на записке. — а вот это уже очень далеко отсюда. — Что, опять делиться будем? — спросил как-то разочарованно Фэнг. — Я более чем уверен, что за тем поворотом мы ничего не найдём, так что можем отправляться сразу к чёткому адресу. Если что, проверим всё позже. — У нас времени и так мало, а ещё нужно к Верди дойти потом, — освежил Кольт память этим напоминаем. — А если дождь пойдёт, вы же не будете идти через всю пустыню по дождю? — поинтересовался Поко. — Да хоть будет, что в старости рассказать, — ерничал Фэнг. — ведь не каждый год в пустыне можно дождь увидать. — Ну это же не означает, что нужно бежать и специально мокнуть под ним, — остервенело молвил Эдгар. — Заметь, что я этого не говорил, — забористо ответил ханец. — Так что мы решили? — прервала продолжение идущих тем Шелли, обращая внимание на более важный момент. — Решили, что нужно принять решение, — выходка Фэнга, как всегда, была для всех вполне ожидаемой. — Значит ещё в процессе, так что я за то, чтобы и в самом деле разделиться, — заявил Кольт. — и если ничего интересного не найдём, тогда все возвращаемся на это же место. — Я тогда пойдут проверить сорок четвёртый дом, — предложил Эдгар. Никто отклонять этого не стал, — и если получится всё быстро, то пойду за вами. Вы же по этой улице идти будете? — указал он куда-то на карту. — Скорее всего да, так что не потеряемся, — ответила Шотган, после чего Эдгар не тратя лишней минуты направился к этому зданию. — И сколько это всё времени займёт? — спросил излишне Фэнг. — Да какая разница? — спросил уже отошедший Эдгар, но отвечать Фэнг не стал, ведь тот достаточно далеко уже был. — А если и там и там кто-то будет? — спросил немного обеспокоенно гитарист. — А чего это Эдгар один пошёл? — в недоразумении спросил Фэнг. — Да здесь вообще никого нет, — взбешённо проговорила Шелли, и резко рванула вперёд к нужному ей пункту на утренней записке. — Да подожди, — попытался оставить её Поко, но он даже не смог взять её как-то за руку, чтобы та не торопилась так. В итоге он лишь за ней побежал. — это же опасно в любом случае, вы не понимаете, что они нас запутать могут? — Мы пришли не туда, и это, мне кажется, так и есть, — ответила она, продолжая упрямо двигаться дальше. — Да вы куда пошли? — обескураженный резким уходом всех товарищей в разные стороны, Кольт побежал за Поко. — Вы... вы что? Вы куда все? — Фэнг растерянно оглядывался в обе стороны, в которые разошлись его приятели, — Да вы с ума сошли... — тихо сказал тот, поражённо стоя на месте. Взгляд его остановился на Эдгаре, что преодолел уже немалое расстояние. Подумалось ему безумным, что Эдгар с такой тихой безудержностью ушёл один, и посчитал, что в данной ситуации, если он пойдёт за ушедшей троицей его друзей, то он, скорее, получит затрещину за то, что оставил Эдгара одного. Но с другой стороны, его не радовала перспектива оставаться с тем наедине. Хотя, всё же, Фэнг был готов потерпеть несколько десятков минут компанию Эдгара, лишь бы не получить в итоге от Шелли нагоняя, — Подожди! — окликнул он Эдгара, и побежал за ним. Сквозь тихий шум ветра и громыхающей вдалеке грозы Эдгар не смог того услыхать сразу.       Поко тем временем пытался безуспешно уговорить Шелли не делать глупостей, но он не успел и заметить, как, всё же, они все разделились. Остановившись, он посмотрел уже на достаточно далеко находившихся Эдгара с Фэнгом, и понял, что Фэнг решил пойти с ним. Что ж, это ему не совсем было по душе, но он посчитал, что, возможно, это лишним не будет. Он всё ещё надеялся, что те найдут общее взаимопонимание, и Поко сможет не переживать насчёт того, что однажды они поубивают друг друга. Поко знал, что они точно это могут.       Обречённо вздохнув, он посмотрел на Шелли, что продолжала куда-то идти, и рядом такого же спешащего за ней Кольта, что так же не понимал резкой смены её настроения. Хотя, может, и понимал, и оно было вполне обоснованным, раз он не пытался её как-то уговорить или заставить прислушаться к Поко. — Поко, иди с нами! — остановившись, Кольт обернулся к гитаристу, понимая, что тот, скорее всего, задумался насчёт их опасного разъеденения. Опасного в том смысле, что Эдгар и Фэнг без кого-либо третьего находятся сейчас в нескольких фраз от того, чтобы начать кровавую баталию, и никто этого предотвратить не сможет. — Я уверен, что они за час не натворят глупостей. — Ну раз ты так считаешь... — с огорченным настроем, тот пошёл за Шелли с Кольтом. — но нам в любом случае не стоило делиться. — Почему ты так считаешь? — спросила того Шелли. — Это лишь на короткое время, и я уверена, что здесь нет смысла что-либо ещё смотреть. — Ну ты же видишь, что номера улиц остаются. — сказал стрелок, — И лучше нам уж было бы разделиться, поскольку идти долговато, а времени у нас в запасе не бесконечное, — ответил он уже Поко. — Так уж и быть, доверяюсь твоим словам, — сдавшись, Поко уже перестал и думать насчёт всеобщей безопасности, ведь и в самом деле они уже не дети малые. Должны уметь постоять за себя и принимать правильные и взвешенные решения. Не всегда, но большинство уже стоило бы.       Идти, на самом деле, долго им не пришлось. Уже через полчаса виднелся тот самый дом, что по меркам карты был тем самым, чьи координаты были указаны и на записке с окна. Стоило, правда, немного потрудиться, чтобы найти правильный вход, потому что, как могло показаться, его вовсе и не было. А окна и вовсе отвеевали всякую надежду, ибо они были заколочены.       Найдя самое низлежащее окно к поверхности грунта снаружи, Кольт попытался снять горизонтально прибитые дощечки голыми руками, и те, как и стоило ожидать после омываний дождя и солнцепёка, немного крошились, но этого было недостаточно, чтобы полностью вырвать их из рамы. Позже он принял попытку снять, к счастью, не доконца забитые гвозди, за которые легко было ухватится, и те с приложением достаточной силы свободно вытаскивались из старого дерева. Странно, что гвозди были не доконца забитыми, словно кто-то делал это в спешке. Когда уже оставалась парочка досок, то внезапно из-за спины Кольта в доски прилетает какая-то железная и ржавая труба, от чего оставшиеся доски с треском проломились. Он замер, поскольку точно такого не ожидал, и обернулся. — Ты что делаешь? — спросил он немного пребывая в ужасе, и глядя на Шелли. — Но зато смотри, — указала она на окно, всё ещё держа железку, — досок как и не было, так что теперь полезаем, — она откинула трубу куда-то к остальному близлежащему мусору. — У вас с Фэнгом много чего общего, — сказал он, заглядывая во внутрь дома. — И что же? — Вы меня или пытаетесь убить, или просто не умеете предупреждать, когда хотите выкид какой-то внезапный сделать, — ответил тот. — Что там? — спросил Поко, совсем ни капли не удивившись выходке Шелли. — Да я пока понять не могу, — взбираясь ногами по стене, Кольту удалось залезть в окно и оказаться внутри дома. Он остался у окна, чтобы помочь и другим забраться во внутрь. — вы идёте? — Конечно, — запрыгнув на окно и поднявшись, держась обоими руками о подоконник, Шелли переставила одну ногу уже во внутрь, пока не заметила, что Кольт стоит рядом, в любой момент готовый помочь вдруг чего. Она прекрасно и сама могла справиться, но, почему-то, решила принять его помощь. Чтобы зря не стоял. Ловко сосковчив с подоконника, Шелли сразу прошла вглубь комнаты, ожидая, пока глаза привыкнут к темноте. К слову, ожидала она совсем не такое увидеть, что на самом деле оказалось там. — Может дверь была с другой стороны дома? — спросил Поко всё ещё будучи снаружи. — Можем сейчас и проверить, — ответил Кольт, подавая тому руку. — Что это такое? — тихо спросила Шелли, проходя в другую комнату. — У тебя фонарик есть? — спросил её Кольт. — Нет, давай сюда, — потребовала она немедленно. Завершив с помощью Поко, Кольт вместе с ним направились за Шелли. Быстро достав фонарик, стрелок его включил, и увиденное привело его в немалое замешательство. Они быстро поняли, от чего в доме стоял такой странный запах. Он не был неприятным, а, скорее, просто необычным, чем-то даже напоминающий запах в церкви. А именно всё было по той причине, что на каждой горизонтальной поверхности в комнате стояли свечи. Не горящие, само собой, но многие из них были совсем уж сгоревшими. — Это что ещё за чертовщина? — спросил Кольт, водя фонариком по всей комнате, в том числе и по потолку. На люстре, что вовсе не была предназначена для свечей, тоже были свечи, как вдобавок к и так шокирующей картине. — Мне кажется, что тут намного интереснее, чем там, куда пошли Эдгар с Фэнгом, — заметила Шелли. — Мы ещё не посмотрели, что в других комнатах, но, наверное, стоит, чтобы мы все были здесь, — сказал Кольт. — Я могу пойти за ними и позвать их, — вызвался гитарист, — всё же, я без остановки могу быстро передвигаться, — упомянул тот о своём физическом превосходстве перед всё ещё смертными. — Ну как скажешь, — посмеялся Кольт. — Вы тут тогда всё осматривайте, как оно того стоит, — сказал Поко перед тем, как вылезти в окно.       Когда Фэнгу удалось догнать Эдгара, то тот, в свою очередь, никак не отреагировал на внезапно появившегося Фэнга, а лишь продолжал идти прямо, посматривая на номера домов. Они были только у двадцать шестого, и это означало, что идти ещё долго. — Значит, нигде не задерживаемся, а идём к сорок четвёртому, и всё, — начал главствовать Фэнг, но Эдгар никак словесно не выразил своё согласие.       Длительность молчания никому из них не казалась чем-то неуютным, ведь они совершенно на это внимания не обращали. Делали вид, что сами по себе. Но тем не менее, они говорили, но ни один их диалог не сопровождался хорошими намерениями, ведь всегда их ведущей целью было как-либо зацепить, унизить или оскорбить. Хотя, можно ли было считать это добровольной целью каждого?       Со стороны Эдгара можно было понять, что тому, на самом деле, совершенно безразлично, весело Фэнгу или печально. Но со стороны Фэнга сказать того же было нельзя, ведь ему, скорее всего, хотелось просто тому задать знатного пенделя, чтобы тот прекращал колючки миру выставлять. Именно, что Фэнг хотел тому не хуже только сделать, а лишь показать ему, как можно ещё по-другому жить. Но он пытался добиться этого совершенно казусным и неординарным способом. Через драки и бессмысленные перепалки мало у кого удавалось перевоспитать мировоззрение. Да и насчёт мировоззрения Эдгара, Фэнг также мало чего знал, ведь тот ничего особо не говорит о том, что его тревожит, веселит, или ещё чего-нибудь. Изредка, да и только по делу. И это вызывало у Фэнга неимоверное растравление просто от того, что Эдгар ни разу за весь месяц, что они бок о бок ведут расследование, не проявил доброжелательности к чему-то или кому-то.        В его глазах Эдгар казался настолько циничным и полностью безразличным ко всему окружающему, что иногда закрадывалась мысль о том, что он и вовсе без лишних зазрений мог причинить вред тому, кто станет на его пути, ибо, казалось, он смог бы с лёгкостью в совести толкнуть кого-то с обрыва в туманную, холодную и бесконечную пропасть, не задумываясь даже, что будет чувствовать тот, кто будет падать, и насколько тот затеряется. Даже все самые злостные оскорбления Фэнга летели в эту же самую пропасть, и ничего из его слов не могло достучаться до сознания Эдгара.       В свою же очередь, Эдгар никак не был заинтересован в близком общении с кем-либо, и держал всех на расстоянии. Другие по этому поводу не парились никак, но Колетт, поскольку она его коллега, просто была доброжелательна и беззлобна ко всем, поэтому кидалась обнимать даже тех, кого пару часов не видела. Такова её натура. Но, всё же, личиных границ его она не нарушала, ведь не настолько она и глупа, как казалось с первого дня их знакомства. Что-то и давало Эдгару повод задуматься о настоящих чувствах к Колетт, но он долго на этом внимания не зацикливал, а собственно, и к никакому умозаключению не прикладывался.       Фэнг же, в отличии от окружающих, не относился к тому нейтрально, ведь ему видеть таких, как Эдгар, было, в какой-то мере, в диковинку для него. Может, Фэнг и относился бы к тому лояльно, если бы тот не вызывал у него негативных эмоций.       В заключение к этому можно сказать, что стоило им бы просто выйти на нормальный диалог, чтобы загладить все отстрые углы в их взаимоотношениях, но что один, и что другой — гордые и принципиально надменные люди, поэтому это будет нелегко.       Находясь в нескольких домах от нужного, парни постоянно разглядывали каждый из домов в поисках его номера, чтобы удостовериться, что они на верном пути. И вот, подходя ближе к сорок четвёртому дому, миновав сорок третий, они обнаруживают, что в пространстве, где, казалось бы, должен быть этот дом, стоят какие развалины, и после них сразу идёт сорок пятое по счёту здание. — Что это ещё такое? — спросился Фэнг, подходя ближе к сорок четвёртому дому. — И зачем мы только сюда шли? — раздражённо спросил Эдгар, после чего молча направился в сторону этого дома, у которого только задний двор уцелевшим стоял. Пиная ногами небольшие препятствия, он добрался к двору, а за ним и Фэнг. Оказалось, они вовсе вышли в какую-то пустошь, где дальше домов никаких, и это едва не самый крайний дом, потому что после сорок восьмого здания не было ничего, как и напротив ряда этих домов — тоже ничего. — Ну пошли тогда назад, чего ты ещё бесишься? — Фэнг направился обратно, но внезапно они услыхали треск неподалёку, и поняли, что он исходил от одного из домов, чуть подальше расположенных от них. Это лишь обрушилась одна из крыш, что держалась едва не на слове божьем. Чтобы как-то скрасить последовавшую тишину, Фэнг сказал: — Блин, какой отстой. — Эдгар! — прозвучал откуда-то очень знакомый голос. Фэнг и Эдгар стали в замешательстве оглядываться по сторонам, выискивая место, откуда исходили душераздирающие крики. — Фэнг! Бегите! Уходите отсюда! — Это... — Фэнг обернулся назад, и увидел, как из-за одного из последних зданий выходит несколько человек, и, уже довольно-таки, в знакомых одеяниях, — Колетт? — спросил тот тихо.       Один из них вёл за собой лошадь, и двое выходящие за ним держали и вели за плечи Колетт, у которой руки были связаны за спиной, и она никак не вырывалась. Казалось, она была в сознании и в здравом рассудке. Увиденное мгновенно повергло обоих парней в шок, но бросаться на помощь Колетт они сразу не стали, ведь прекрасно понимали, что с ней может произойти. Но достоверно они себе это представить не могли. — Долго же мы вас искали, — сказал Фэнг, приготовив свои кулаки, и показывая своей позой явно не приветливый настрой к ним. — Нет, — начал один из недругов. Показываясь уже полным составом из-за дома, они подходили к Фэнгу с Эдгаром ближе, но те совсем вышли из двора, сохраняя дистанцию с бандитами. — это мы вас искали. — Опустите её! — приказал ханец, но это было безнадёжно. — Это мы ещё посмотрим, — внушительно вождь взглянул на ребят, и даже не смотря на то, что взгляда его было невозможно заметить под большим капюшоном, ужас от такой таинственности ощущался только ещё сильнее. — мне нужно удостовериться лишь в одном. — Чего тебе нужно? — спросил того Фэнг. Нескончаемое, тяжёлое и загадочное молчание лишь раскаляло общий интерес к тому, что будет дальше. — Куда направилась Шелли? — наконец-то прозвучал гнетущий и вселяющий ужас голос лидера, что представляться не находил нужным. Манера его была неспешная, но всё же, ему хотелось побыстрее обо всём узнать. — Так мы сами не знаем, куда они пошли, — тихо обратился Фэнг к Эдгару, не сводя взгляда с банды, будучи при всём этом в полной боевой готовности. Он заметил, что огнестрельного оружия никто не держит. Хотя, может они его и под своими плащами прячут. — Не знаете, где они? — прозвучал пугающий голос зложелателя. Он и был с лошадью. Фэнг испугался, что даже такой шёпот он смог услыхать, и даже на таком расстоянии. Мужчина начал глубоко и ликующе посмеиваться, — Нет, я не всевидящий и не какой-то маг, просто по губам прочитать можно, что ты сказал, — но ответ только напротив заставил Фэнга переживать ещё больше, ведь если отбросить даже то, что он лишь по губам прочёл его ответ, что говорится Эдгару, то этот человек смог ответить и на мысли Фэнга. В общем, своими оправдываниями, враг только больше заставлял его бояться. — Мы знаем предположительно, — вошёл Эдгар в разговор. — но не точно. — Что ж, — мужчина вынул помятую сигарету из рта, и кинув под ноги, притоптал, пока она не погасла, после чего он отпустил коня, подал неизвестный знак рукой, и его четверо подчинённых замельтешили, и Колетт уже мигом оказалась перед ним. Так же неожиданно и нож явился в руке бандита, который тот прижал к шее Колетт. — тогда будем говорить по-другому. — Твою ж мать... — ужас в глазах Эдгара был заметен впервые, и казалось, он вот-вот ринется в бой. — Она здесь не причём! Отпусти её! — Она не причём, — многозначительно взглянул мужчина на Эдгара, — но с её помощью я узнаю от вас то, что мне нужно, — Колетт в его руках и с подкошенными ногами что-то, казалось, хотела сказать, но была напугана и ни слова не могла произнести. Да и холодное лезвие ножа уже едва не врезалось ей в шею. Она не пыталась вырываться, осознавая опасность тех, в чьих руках она сейчас. Фэнг и Эдгар её последняя надежда сейчас. — Что ты хочешь узнать?! — Фэнг заметно начал переживать. Хотя начал переживать он ещё с тех пор, как крыша дома обвалилась. — Где сейчас находится Шелли? — голос того продолжал звучать спокойно, и казалось, что он был полностью уверен, что держит ситуацию под контролем. На данный момент, так оно и было. — Мы же сказали, что не знаем! — Эдгар старался себя сдерживать, но с каждым вопросом и их ответом он на полшага оказывался ближе к сияющим, — Они... — Фэнг быстро и панически взглянул на того, дав понять, чтобы Эдгар замолчал, — они пошли туда, — он и в самом деле указал на то место, куда, предположительно, ушли Шелли с Кольтом и Поко. — Что ты делаешь? — зашипел на того Фэнг в ужасе. — Всё будет нормально, — заверил того Эдгар. — Они? — переспросил мужчина, и показалось, что он от своей заинтересованности немного ослабил хватку, и Колетт могла свободно дышать. — Да, — кивнул Эдгар. — Кто с ней? — вожак продолжал не сводить с ребят взгляда, пока чёрные кожаные перчатки скрипели, когда тот перебирал пальцами по рукояти хорошо заострённого серебряного ножа. — Поко, — начал отвечать Фэнг. — Это тот мариачи? — уточнил главарь, и Фэнг кивнул. Их удивило то, что он знает каждого из них. — Есть кто-то ещё? — Не... — Я знаю, кто с ней, — неожиданно сказал главарь, перебивая Фэнга, и вновь прижал нож к горлу Колетт, только ещё сильнее. Лезвие уже начало оставлять небольшой порез, от чего Колетт только нервно вздохнула, продолжая стойко держаться. — вы ответите, кто это? — Кольт, — не таил Эдгар. В секретах не было смысла, ведь, как он понял, эти бандиты давно уже всё знают, а спасти Колетт было задачей превыше всего на данный момент. Да и он заметил, как та зажмурила глаза и стиснула зубы. — Тот, который Андерсон? — продолжал издеваться лидер сияющих. Эдгар вопросительно взглянул на Фэнга, так как сам не знал его фамилии. — Да, Кольт Андерсон. — подтвердил Фэнг, ибо Эдгар этого сделать был уже не в силе, так как не интересовался информацией о своих знакомых дальше, чем о их имени, — Да ты чёртов садист! Отпусти Колетт! — Фэнг едва не бросился к банде, но Эдгар его притормозил своим шарфом. — Отлично, — слишком уж заулыбался тот мужчина, что даже в тени капюшона можно было заметить его ужасающий оскал. От этого было ещё более неясно, чего стоит ожидать. Напряжение и тревога заселились в сознании, и они не затрагивали лишь тех, кто является причиной их поселения в их душах. — Я надеюсь, что ты придумал надёжный план, — Фэнг пытался на этот раз говорить к Эдгару намного тише, чем в тот раз, когда его услыхали. — Ты в них не веришь? — взбешёно спросил Эдгар, и посмотрев на что-то обсуждающих последователей сияющих, он продолжил говорить Фэнгу, и стараясь как можно тише, и приблизившись к тому. — Мы же не сказали, куда они точно направились. — Так если это они подкинули адрес, значит знать должны, — ответил Фэнг, нагнув голову, чтобы вдруг чего его снова по губам не прочитали.       Внезапно их внимание обратил ржущий конь, который встал на свои две задние ноги. Зачинщик сияющих, зачем-то, того ударил, чем привёл коня в недовольство. Парни начали внимательно наблюдать за тем, что происходит. Он оттолкнул от себя Колетт, и та, пробежав пару метров, рухнула на песок, и начала отползать подальше от преступников, будучи всё ещё со связанными за спиной руками. Эдгар, что есть силы, побежал к ней, чтобы оттащить её подальше и развязать руки. Фэнг сделал тоже самое.       Лидер банды ловко заскочил на коня, после чего быстро отбежал подальше от остальных четырёх своих последователей, и притормозил коня самодельной упряжкой, от чего вновь прозвучало недовольное гоготанье. Все участники, в таких же чёрных одеяниях, внимательно наблюдали за действиями их лидера.       Даже из этих нескольких минут, проведённых рядом с сияющими, парни поняли, насколько у этой банды всё продумано, и почему тех так поймать легко не удавалось. Практически никто из последователей не говорил, и лидер не отдавал приказы в голос, как и сейчас. После одного взмаха руки и ещё какого-то знака, отдаваемого пальцами, главарь сияющих указал на ребят, что оттаскивали Колетт.       Колетт не была обессилена, но отдохнуть всё равно стоило, да и она сама отталкивалась ногами, как могла. Будучи несколько дней в заложниках у самых опасных преступников, было просто поразительно, что она осталась жива, и попала в руки к своим друзьями целой и невредимой. Похоже, она нужна была лишь для провокаций на правду, которую они, вероятнее всего, знали. И для демонстрации трюка, который, как считал главарь, подобъёт силу духа молодых ребят, что потратили так много времени на их поиски. Они работали очень сглаженно.       После того, когда вождь указал на ребят, последователи одновременно перевили свои взгляды на них. Они вдруг замерли, в ожидании глядя на сияющих. Дикий и неприятный холодок от пят и до макушки прошёлся по каждому из них, заставляя на момент ушедшую тревогу вновь вернуться и напомнить, что расслабляться ещё рано. — Вы живёте по правилам, что нарушают вашу свободу личности, — зловеще начал к ним обращение лидер. — так зачем же с этим жить?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.