ID работы: 12505000

Где водятся кентавры и иже с ними…

Слэш
NC-17
Завершён
63
Пэйринг и персонажи:
Размер:
67 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 31 Отзывы 21 В сборник Скачать

5 глава. Доверяй, но проверяй?

Настройки текста
      Наконец, основные работы по восстановлению Шансси были организованы и ничего не мешало завершить этот процесс без меня. Я уже собирался уезжать, как от Энсина пришло известие, что из дома пропал Эйлин. Он просил незамедлительно прибыть, так как самостоятельные успехи в поисках мальчика ничего не дали. Я собрался в течение часа и выехал в сопровождении Макмиллана. Тот притих, понимая, что в исчезновении моего сына отчасти виноват и он. Я ведь просил его остаться дома, чтобы присматривать за Эйлином, но он решил иначе. По челюсти после прочтения письма он от меня тут же получил, поэтому вел себя тихо, ловил любой мой взгляд, понимал полужесты. Я сказал кентавру, что если мы сына не найдем или найдём поздно и с мальчиком что-то случится, то я навсегда порву с ним и изгоню из своего имения, так как вина за случившееся будет полностью на нём. Он молча кивнул, потирая ушибленную челюсть и принялся собираться в путь вместе со мной. Мелиндэ с отрядом охраны последовали за нами безусловно. Так как мы гнали во весь опор, то прибыли уже к концу второго дня пути. Нас встретил Энсин, был до сих пор встревожен. Он рассказал, что Эйлина украли глубокой ночью, убив почти всю охрану и нескольких слуг, пытавшихся остановить похитителей. Няня - эльфийка была убита, так как нападавших было слишком много на нее одну, а сам Эйлин крепко спал на руках одного из похитителя, по всей видимости, усыпившего мальчика каким-то летучим веществом. Я был вне себя от ярости и сразу бросился на место преступления. Детская до сих пор была разгромлена. Энсин пояснил, что специально ничего убирать не стали, чтобы не убрать следы. Этого было достаточно, чтобы в общих чертах описать картину случившегося. Как и полагается няне и в одном лице – охраннице, Айнон не спала и когда ворвались похитители, первая положила нападавшего. А дальше всё как в боевике. Они впятером окружили ее и начали биться, пытаясь оттеснить от кроватки маленького милорда. Тот проснулся и даже залез под кровать, но взяв численностью и убив няню, они легко выудили моего ребенка из-под кровати и усыпив каплей хлороформа, скрылись. Они бы не ушли так просто, если бы не поддержка в самом здании и снаружи. Я потерял добрую часть охраны, а те, что остались, были ранены. Поговорив с теми, кто выжил после этой страшной ночи, я понял, что они узнали некоторых из нападавших. Нескольким защитникам моего имения удалось убить и сорвать маски с тех, кому не были рады посреди ночи. Все как один, раненые охранники утверждали, что это были люди леди Мерэдит. — Мерэдит? – спросил я, глядя на Макмиллана и Мелиндэ. В моих глазах они четко прочли вопрос: а это еще кто такая? — Ты забыл имя матери твоего ребенка? – спросил с недоверием Макмиллан. — Я не забыл, как зовут мать моего ребенка, Макмиллан, - ответил я раздражённо. Не выдавать же ему то, что я действительно его не знал и ни разу не видел в глаза ее саму. – Я понять не могу, зачем ей это? Столько времени она не вспоминала о собственном ребенке, а теперь решила его выкрасть из дома, пока меня нет? Не исключено, что кто – то информацию слил о моём отсутствии! Если ей так хотелось приехать и повидаться с ним, то приехала бы. Зачем красть его, тем более ценой стольких жизней? Не находишь это странным? —У меня чувство, что это давно и специально спланированное дело этой фурии, - отозвался Макмиллан. — У меня тоже. Мелиндэ, ты что скажешь? - обратился я к слуге. — Думаю, Макмиллан прав. Если бы они напали спонтанно, их атака была бы с честью отбита. А тут: ночью, отряд головорезов в масках нападают на дом с одной целью – выкрасть ребенка. Ничего в доме не пропало, как я выяснил. Всё на своих местах, если не считать разбитой посуды, сломанных статуэток и мебели. Так что вывод один – они приходили исключительно за юным господином. А не приехала открыто ваша бывшая супруга только потому, что знает про ваш отказ. Вы в своё время строго настрого запретили ей появляться и тем более видеться с маленьким милордом. И, либо она забрала его насильно, считая своим, либо, для возвращения потребует выкуп. — Тоже верно, - согласился Макмиллан. – Если ринемся в бой прямо сейчас, не факт, что нас на пушечный выстрел подпустят к её родовому имению. — Согласен, - ответил Мелиндэ. – Они будут нас ждать. Это однозначно. Так что на прямую нельзя. Нужен план. — Тогда идёмте в дом, чтобы обсудить детали, - предложил я. – Надо найти карту, чтобы рассчитать время пути и варианты отхода. Совещание прошло тихо, мы общались лишь в полголоса. Чтобы нас не отвлекать, и мы не теряли время, Энсин подал обед прямо в кабинет. К вечеру план вылазки на «вражескую территорию» был готов. Ничего не говоря Макмиллану, я решил в этой операции проверить его боевые навыки, искренность чувств ко мне и моему ребенку, а также удостовериться в том, что моего доверия этот кентавр заслуживает. Не исключал я и того, что пропажа Эйлина это не только и не столько его вина, сколько непосредственное участие. Ведь не зря же он ослушался приказа и последовал за мной, оставляя Эйлина без присмотра. В данной ситуации я вообще имел полное моральное право подозревать всех, кто рядом. На этот случай я имел запасной план, но уже свой. На следующее утро мы собрались в путь. Ехать предстояло довольно долго. Я ехал и не завидовал ни себе, ни попутчикам. Как эту дорогу по пересеченной местности вынес маленький ребенок, я не представлял. Более трёх дней и двух ночей мы шли в направлении имения леди Мерэдит. В пути Макмиллан ненадолго разговорился. Он проболтался, сказав, что, когда я разводился с «этой мегерой», надо было просто лишить её жизни. Изначально было ясно, что она не оставит меня и сына в покое. Так чего было тратить время на тяжёлый бракоразводный процесс, когда можно было ее просто прикончить. — Не знал, что ты такой кровожадный, Макмиллан, - ответил я на его реплику. — Я не кровожадный, Адиссон, а практичный. Чтобы избежать проблем в будущем ее стоило лишить жизни. — Да что ты такое говоришь, Макмиллан! – возразил Мелиндэ. – Она же не собака, которая отработала своё и её можно убить за ненадобностью! И потом, ты не подумал, что родственники леди Мерэдит сами бы не оставили милорда и его сына в покое? Отомстили бы! Ты этого хочешь? — Нет, не хочу, Мелиндэ. Просто я не вижу другого выхода. — Выход всегда есть и можно договориться, - возразил я. — Ну-ну, попробуй. Ты не смог договориться с ней, когда выгонял из дома и разводился, а теперь считаешь это возможным? — Я сейчас не о ней беспокоюсь. Меня больше волнует Эйлин. Как он, что с ним, жив ли? — Она хоть и тварь несусветная, прости за выражение, Адиссон, - отозвался Макмиллан. – Но какой бы она не была, родному сыну зря вреда она не причинит. И всё же, речи не может идти о том, чтобы наведываться в гости и просить отдать ребенка. Это занятие бесполезное и опасное. — Я могу только надеяться на то, что с ним всё хорошо, ребята. Последнее слово я оставил за собой. Не хотелось больше слышать о женщине, родившей Эйлина, только плохое. Конечно, как только я увижу ее и поговорю, пойму кто она такая. Но сейчас я был склонен не поддаться эмоциям и не делать поспешные выводы, основываясь только на мнении Макмиллана. К тому же, не было стопроцентных гарантий, что мой сын у нее и с ним всё хорошо. Ведь мы даже никакого послания не получили о том, где Эйлин и каковы условия возврата. Едем, что называется, на удачу. К концу третьего дня пути, мы прибыли на место и были уже в паре километров от имения леди Мерэдит. Первым пунктом плана было установить наблюдение за домом в разных точках. Пройдя незаметно это расстояние, мы рассредоточились и залегли каждый в своей засаде. Важно было выяснить, здесь ли Эйлин и каков вообще режим жизни особняка стервозной эльфийской дамы. Было условлено, что ближе к ночи встретиться, чтобы обсудить увиденное и действовать дальше. Наблюдения показали, что в основном, вокруг дома тишина, слуги снуют нечасто, но гулять леди Мерэдит выходит дважды: утром, пока нет пекла и вечером, когда солнце садится и становится прохладнее. Рядом с ней постоянно несколько кумушек. Непонятно, то ли это приставленные служанки, то ли компаньонки. Утром и в течение дня Эйлина видно не было. Но сердце моё сделало кульбит, когда я увидел его вечером. Его вывели за руку, усадили рядом с леди и предложили чай. Малыш был без настроения и даже издалека я видел, что ему здесь, среди чопорных тётушек и леди Мерэдит не очень комфортно. Он судорожно сжимал в руках своего шитого зайца и мотал головой, отказываясь от угощения. Что ему говорила леди Мерэдит, я не слышал. Это можно вечером узнать у Макмиллана, он прекрасно слышит на таком расстоянии, если, конечно, он сидит в засаде, а не ползает вокруг территории имения. Но то, что она пыталась его в чем-то убедить – это точно. Малыш смотрел на нее со страхом и не понимал, что он здесь делает. В пути Макмиллан как-то обмолвился, что развелись мы с Мерэдит почти сразу после рождения Эйлина и основная нагрузка на воспитание ребенка пала на кормилицу, слуг и меня, естественно. Выходит, что малыш не знает на самом деле, кто эта женщина. И даже если она ему об этом сказала, что с того? Он её первый раз видит. А пока она ему мозг не промыла, его срочно нужно отсюда забирать. Я с болью в сердце смотрел на то, как она с моим сыном «общается». У меня вообще было чувство, что, выкрав ребенка у меня выбили почву из-под ног. Поэтому делиться с ним я ни с кем не собирался, даже если это его мать. Моё сердце сжалось, когда неожиданно я увидел Луриса. Бывший нянь был приглашён леди Мерэдит уже в ходе вечернего чаепития. Эйлин узнал его и расплакался. Его тут же увели, держа за руку. Произошла небольшая беседа Луриса с леди Мерэдит, и он откланялся. По всей видимости, он как-то причастен к похищению ребенка. А вот как именно, предстоит узнать. Либо, он сообщил информацию, что меня нет дома и маленького милорда можно спокойно выкрасть, либо она, зная его, пригласила в качестве помощника, чтобы посодействовать тому, чтобы Эйлин побыстрее привык и принял ситуацию. Впрочем, я склонялся к первой версии. В благодарность за услугу, она вполне могла дать ему другую работу у себя в имении. Ведь увольняя Луриса, никаких рекомендательных писем я не дал, а потому, найти работу с прежним функционалом ему будет крайне сложно. Разве что возьмут на работу более низкого порядка. С появлением бывшего няня у меня возникло ещё больше вопросов. К тому же, он сильно усложнял нам работу и сводил на нет все варианты вызволения ребенка. Как только Лурис удалился, слуга сообщил ещё об одном посетителе. Им оказался высокий худощавый эльф с длинными волосами пшеничного цвета. Его коричневый костюм и зелёный плащ выдавал то ли охотника, то ли странствующего музыканта. В руках была флейта белого цвета, очевидно из кости или керамики. А вот его лица я разглядеть не мог, так как он натянул на голову капюшон. Поговорив с леди, он откланялся, так и не показав своего лица. Кто он такой осталось для мня загадкой. Вечером, когда дом «уснул», мы прекратили наблюдение и вернулись к месту оставленного в лесу бивака. Мы не знали, сколько времени займёт наблюдение и как придётся действовать, поэтому в относительно недалеко от имения леди Мерэдит мы оставили свой нехитрый скарб, здесь же паслись наши с Мелиндэ лошади и фамильяр Макмиллана. Да и костёр нам нужен, чтобы готовить еду, а позволить его мы могли лишь ночью и подальше от имения. При нас были только маскировочные охотничьи плащи, небольшие подзорные трубы, да ножи с маленькими арбалетами на случай защиты от охранников.       За скромным ужином мы обсудили обстановку. Мелиндэ сообщил, что с его стороны всё как обычно. На наблюдаемом им заднем дворе слуги заняты своими делами. Эйлина он замелил лишь раз у окон на втором этаже, и то, его быстро оттуда увели, опасаясь слежки или того, что он может выпрыгнуть несмотря на высоту. С него явно не спускали глаз. Окна детской, где поместили Эйлина находятся с торца здания и выходят на небольшой парк, а там и высокая каменная ограда, через которую просто так не перебраться. К тому же, охранники с собаками постоянно патрулируют территорию по периметру. У дверей комнаты, где оставили ребенка на ночь, тоже находилась охрана в количестве двух человек. Эти двое умудрились «засветиться», пока Мелиндэ наблюдал за домом. Макмиллан обошёл всё имение по периметру на предмет слабых мест и возможных путей отхода. Он также выяснил примерное время смены караула за пределами имения. Если мы соберёмся пробраться в имение, то неизбежно можем с ними столкнуться, поэтому сразу нужно было «снимать» именно тех, кто только что подменился, а также тех, кто встретится им из охранников уже в ходе патрулирования. Собак «снимать» придётся тем же способом. Также Макмиллан нашёл тайный проход. Он подслушал болтливых охранников и выяснил, что есть небольшая ниша в стене. Это было нам на руку. Вопрос в том, где именно эта ниша. Узнав от меня то, что видел я, Мелиндэ и Макмиллан задумались. То, что наш малыш у матери – это хорошо, так как искать его нигде более не придётся. Значит, мы шли верно. А вот присутствие Луриса никому не понравилось. То, что именно этот прохвост приложил руку к похищению Эйлина теперь и сомневаться не стоит. А вот второй визитёр был узнан Макмилланом. — Вот же… Постой… Белая флейта говоришь…- сообразил Макмиллан, услышав про загадочного визитёра леди Мерэдит. — Это же Сандфорд! Гнилой ломоть! Это он! Точно! Сам он не показывается просто так. А если и общается с кем, то только если ему выгодно! Так как приказом короля ему запрещено появляться среди людей, он прячет лицо под капюшоном! Интересно, что он там делал? — Это тот флейтист? – уточнил я, но уже у Мелиндэ. Тот в ответ кивнул. – Мне бы тоже было интересно узнать, как он туда попал и что за дела у него с моей бывшей. — Ну, положим, попасть он туда мог через ворота и двери. Но судя по тому, что ты сказал, его не могли просто так впустить на хорошо охраняемую территорию, если он не применял свою дудку! – рассуждал Макмиллан. Похоже, у кентавра свои счёты с флейтистом и теперь, достать его и отомстить за содеянное, дело чести. Макмиллан две недели страдал от последствий игры на флейте этим эльфом. Пришло время спросить по счетам. Срочно пробудившийся инстинкт охотника моментально отразился на Макмиллане, его глаза сразу заблестели недобрым огоньком. Пришлось его осадить, чтобы он ничего не испортил. — Так, Макмиллан! - рявкнул я. - Не вздумай наделать глупостей и отвлечься на этого эльфа, когда Эйлина возвращать будем! Разбираться с ним будем позже. Если сорвёшь всю операцию, можем жизни потерять! И не только свои! Понял меня? — Да… - ответил кентавр с некоторым опозданием, отвернувшись от меня. Он понимал, что в приоритете у нас маленький милорд. Отвлекаться на личную месть действительно смерти подобно! — Макмиллан! Посмотри на меня и ответь! — Да, я сказал! – мужчина резко повернул голову и с вызовом посмотрел на меня. — А вот продумать, как себя уберечь от его флейты надо. Заодно подумать, как за предательство порешить Луриса. Ему был дан шанс на смену образа жизни. Он воспользовался и ошибся с выбором. За своего ребенка я с него спрошу по – особенному. Полночи ушло на то, чтобы разработать план возвращения Эйлина домой, так как те наброски, что мы делали дома никуда не годились. Действовать теперь приходится по обстоятельствам. Моей задачей было прежде всего нейтрализовать и с пристрастием допросить Мерэдит. Она явно будет ждать моего появления и уже приготовила, что скажет. Однако появиться мы могли только с эффектом неожиданности. Кроме всего прочего, нужно было найти Луриса и задержать его. Как человек он был очень слаб и труслив, поэтому, его версию похищения Эйлина он должен нам рассказать, просто обязан! Если, конечно, при поимке останется жив. Макмиллан говорил, что те, кто хоть раз служили Мерэдит, клянутся ей в преданности и готовности отдать жизнь. После того, как снимем охрану по периметру, нужно также по-тихому снять охрану самого дома и проникнуть в здание. Далее действовать будем по обстоятельствам. Основная задача – забрать Эйлина. По возможности, трупов после нашего «визита вежливости» должно быть, как можно меньше. Отдельной статьёй для разбирательства должна стать сама леди Мерэдит. Надо же было знать, с какой целью она организовала похищение собственного ребенка, а заодно выяснить, какие у нее дела с флейтистом и бывшем нянем моего сына.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.