o.O.o
Тяжелые шаги приближаются к нему, хотя Гарри знает, что его не сразу заметят, так как собирающиеся опадать желтые листья скрывают его от посторонних глаз. Он выглядывает из-за ветвей и, будучи незамеченным, наблюдает за стариком, который идет к дому. Смотреть особо не на что: старое лицо покрыто седо-чёрной бородой, светло-голубые глаза сияют на контрасте с загорелой кожей, когда он осматривается в поисках чего-то. Он держит в желтых зубах старую трубку, но она не курится — не зажжена и пуста. Бешеный кот подбегает и ластится к ноге старика, словно приветствуя старого друга. Гарри думает, что если кот к нему так добр, может быть, ему стоит опасаться этого человека. Однако отбросив свои подозрения, он слезает с дерева и приземляется почти перед стариком. — О, здравствуй, — приветствует бородатый незнакомец Гарри. Только сейчас Гарри понимает, что, возможно, общение между ними будет сложнее, чем он думал. Он достает из заднего кармана блокнот и записывает короткое приветствие. Когда он снова поднимает глаза, старик смотрит на него как-то странно. Однако, когда их взгляды встречаются, он улыбается Гарри. — Магглы, мистер Поттер, не посмеют приблизиться к этому месту. Гарри смеется и склоняет голову в извинении. Его палочка тут же оказывается в его руке, и он взмахивает ею в воздухе: — Пожалуйста, зовите меня просто Гарри, — пишет он. — Маркус Уайли, к вашим услугам, — ухмыляется старик, показывая желтые зубы в улыбке. Трубка между его губами вдруг зажигается, и дым выползает из неё, как ленивый серый червяк. Он пару раз пыхтит, протягивая руку Гарри, — по правде говоря, я никогда не думал, что великому Гарри Поттеру здесь будут рады больше, чем какому-нибудь магглу. В голубых глазах Маркуса есть странный блеск, который Гарри не может до конца понять, поэтому он просто искренне реагирует: — Мне не рады. Но я потерял голос. И теперь Снейп помогает мне восстановить его. — Вот как? — Маркус хохочет, — этот Северус… Гарри вопросительно смотрит на старика. — Прости мою прямоту, Гарри, но в моем возрасте ты либо говоришь то, что думаешь, либо никогда не говоришь этого вслух. Ты не нравишься Северусу, вот что я слышал от него много раз. И всё же, вот мы здесь. Вот ты здесь. Небрежное заявление ударяет Гарри, словно молотком в грудь. Он чувствует, как воздух вышибает из легких. Он делает вид, что его не беспокоит сказанное, и заставляет себя улыбнуться. Однако легкая дрожь в его руке, когда он вырезает слова в разреженном холодном воздухе, выдает его. — Мы со Снейпом никогда не были теми, кого вы бы назвали друзьями. — Я знаю Северуса с тех пор, как он был маленьким мальчиком, и позволь мне сказать тебе, что слово «дружелюбный» не часто можно использовать для его описания. Даже когда он был ребенком… Маленький монстр поднимает свою зеленоглазую голову в животе Гарри: — Я знаю, каким он был, когда был маленьким, — пишет Гарри, перебивая Маркуса. — Да что вы? Как это возможно? — спрашивает Маркус с хитрым блеском в глазах. Гарри собирается ответить, когда его останавливает нежная рука на плече: — Было бы мудро промолчать с вашей стороны. Видите ли, Маркус был блестящим частным сыщиком, и ему ужасно любопытно, что произошло между нами в прошлом, что заставило меня не любить великого Гарри Поттера, — объясняет Снейп с ухмылкой. Когда Гарри приподнимает бровь, Снейп просто добавляет, — да, я знаю, вы не великий Гарри Поттер. — От старых привычек трудно избавиться, — сокрушенно говорит Маркус. Он выдыхает длинную струйку серого дыма, который превращается в змею и уползает к голубому небу. Теперь он искренне улыбается Гарри, блеск в его глазах исчез, — он отказывается отвечать мне уже много лет. У меня есть подозрения, но, конечно, этого недостаточно. Мне нужны веские доказательства. Я надеюсь, как аврор, ты меня понимаешь, Гарри. Гарри не понимает, по крайней мере не совсем, но он молчит и наблюдает, как двое мужчин по-дружески приветствуют друг друга. Они обмениваются рукопожатием, затем Маркус даже пару раз хлопает Снейпа по плечу: — Как там мои зелья, мальчик? Марджи кажется, что она заболевает. Она чихала всё утро. Я сказал ей оставаться в постели и оставить выпечку на следующую неделю, но она точно решила утереть тебе нос в воскресенье. Снейп смеется, прежде чем сказать: — Они готовы, Маркус. Я сделал несколько дополнительных перцовых, если они тебе нужны. — Нет, обычного количества должно хватить, спасибо. Они поворачиваются к дому. Пока они идут, Маркус поднимает с земли угрожающе шипящего кота, который издает глубокий рык, когда старик начинает гладить его своими грубыми руками. Гарри зажимает мантию Снейпа тремя пальцами, чтобы привлечь его внимание. К его удивлению, его хватку на запястье никто не сбрасывает, а касание даже привлекает внимание Северуса. — Воскресенье? — говорит он беззвучно, потому что не хочет убирать руку с запястья Снейпа. Он, наверное, сошел с ума, думает он, и ещё больше цепляется за мужчину. — В воскресенье в городе проходит осенняя ярмарка. Она проходит ежегодно. Ничего особенного, просто изделия ручной работы, простые игры для детей, конкурс выпечки для местных жителей. Жене Маркуса, Марджи, ещё предстоит потерпеть поражение с её вишневыми пирогами. Пока они идут, тыльная сторона пальцев Гарри случайно касается руки Снейпа. Слегка нахмурившись, мужчина смотрит вниз. Гарри тут же отступает, но его ловят за руку: — У вас руки ледяные, Поттер, — Снейп сообщает ему, втирая кровь обратно в кончики пальцев, — я сделаю вам чай после того, как Маркус уйдет. Второй раз за десять минут легкие Гарри, кажется, не функционируют должным образом. У него перехватывает дыхание, но он кивает, тихий вздох срывается с его губ, когда Снейп подносит их соединенные руки к своим губам и дышит на них теплым воздухом. Гарри чувствует ласкающее прикосновение мягкой плоти и не может сдержать реакцию. Его большой палец поглаживает нижнюю губу Снейпа почти инстинктивно, и когда он понимает, что сделал, он тут же отдергивает руки. На долю секунды Снейп, кажется, выглядит виноватым, затем он устремляется вперед и догоняет Маркуса и кота. Оказавшись внутри, Гарри не знает, что делать, пока двое других занимаются своими делами. Он заваривает чай, странным образом осознавая, что оба мужчины смотрят на него. Галеоны и стеклянные фиалы переходят из рук в руки, и вскоре Маркус и Гарри уже сидят за столом, а Снейп стоит, прислонившись к стойке, все трое держат чашки горячего Эрл Грея. — Так ты уже придумал, что будешь печь к воскресенью? Гарри фыркает в свой горячий чай и бросает взгляд на Снейпа, ожидая ответа. Снейп выдерживает его взгляд и отвечает прямо ему, словно вызывая его ответить за свой смех: — О, да. В этом году у Марджи не будет шанса. — Ты говоришь так каждый год… — тихо отвечает Уайли, заслужив убийственный взгляд своего друга. Гарри какое-то время наблюдает за их общением, молча и даже не желая вносить свой вклад в разговор. Он более чем счастлив быть молчаливым наблюдателем того, как Снейп ведет себя рядом со своим другом. Старик, кажется, не раздражает Снейпа, даже если он довольно прямолинеен в своих выражениях. Может быть, именно это Снейпу и нравится в нем. Их разговор изобилует ехидными замечаниями, которые не воспринимаются всерьез. Это похоже на шутливый спор, и через некоторое время Гарри понимает, что не может сдержать улыбку. Однако мыслями он далеко, он думает о том моменте, когда его пальцы перестали мерзнуть от теплого прикосновения, но, услышав своё имя, он вырывается из блаженного состояния. — …Болезнь Поттера? — Он, хвала небесам, немой, — отвечает Снейп, и Гарри морщится. — И почему я ещё не прочитал об этом в «Пророке»? — спрашивает Маркус. — Они всегда очень интересуются жизнью Гарри Поттера. Обычно в «Пророке» можно прочитать о каждом маленьком нюансе его жизни. А когда происходят важные события, они молчат, как… ну, он. Гарри хмурится, глядя на старика, ему не нравится хитрость в его голосе. Он почему-то напоминает ему Малфоя, и он понимает, что совсем не доверяет Маркусу Уайли. Снейп, должно быть, внезапно осознает его напряженное состояние: — Не воспринимайте его слова всерьез, мистер Поттер. Маркус достаточно стар и достаточно слизеринец, чтобы интересоваться каждой маленькой сплетней. Но он никогда бы не продал информацию о вас Пророку. Он слишком честен для этого. — Ты всегда думаешь, что оскорбляешь меня этим, но я всё ещё уверен, что поступил правильно, и ты знаешь, что я сделал бы это снова, — вздыхает Маркус, закатывая голубые глаза. — Раньше он был фотографом пророка. Однажды он наткнулся на кое-что важное, и его редактор попросил его уйти в отставку. Он отказался, — объясняет Снейп. — Он попросил меня снова, — рассказывает Маркус, — на этот раз у него в руке для меня был огромный мешок с галеонами. О, он был так самоуверен. Видишь ли, я слизеринец, мистер Поттер, а слизеринцев легко подкупить, потому что всё, о чем мы думаем, это галеоны и власть. Или, по крайней мере, это распространенное мнение. Тогда я опять отказался и на следующий день мои колдографии со статьей были опубликованы. Я потерял работу, но этот ублюдок тоже не остался безнаказанным и попал в тюрьму. После этого я начал заниматься частным расследованием. Меньше денег, но морально гораздо больше удовольствия. Гарри прикасается палочкой к темному дереву, и его желтые слова сияют на поверхности стола: — Я бы сказал, это было довольно по-гриффиндорски с вашей стороны. Глаза Уайли расширяются, и он смотрит на Северуса: — С чего это вдруг он меня сейчас оскорбляет? — возмущенно спрашивает он. — Он и тебя оскорбляет такими же ругательствами? Чёрные глаза, тёмные, как туннель, поворачиваются к Гарри, когда Снейп медленно отвечает тихим голосом: — Он не посмел бы. Гарри только тихо смеется, пока Маркус вздыхает и пыхтит на всю кухню, бормоча: — Я, по-гриффиндорски?! — Знаешь, Северус, я бы прекрасно тебя понял, если бы ты, к большому сожалению, не смог помочь бедному мистеру Гарри Поттеру, — говорит старик прямо перед тем, как выйти из дома. Его трубка снова в зубах, не зажженная. — И украсть у мира всё, что он мог бы сказать? — Снейп интригующе ухмыляется. — Заманчиво, не так ли? — смеется Маркус. Гарри дважды стучит по столу, глядя на Снейпа, его взгляд говорит «Вы не посмеете». Снейп глубоко вздыхает и пожимает плечами: — Боюсь, Маркус, иногда нам приходится делать то, что лучше для других, а не то, что лучше для нас самих. Маркус уходит, а кот следит за каждым его шагом, и теперь на кухне только они вдвоем. — Я думал, что вы делаете это из корыстных побуждений, — пишет Гарри на столе, прежде чем уронить голову на руки. Он внезапно чувствует усталость, как будто весь день на улице только сейчас сказался на его теле. Он слышит, как Снейп приближается. Он снова поднимает голову и вздрагивает, когда длинные теплые пальцы касаются его затылка и медленно сдвигаются в сторону. Он склоняется к прикосновению, как кот, позволяет нежной руке проскользнуть под его челку, ища его лоб. У него есть подозрение, что измерение его температуры возможно не было причиной того, что рука была так близко к нему изначально, а может быть, за него говорят его надежды. — Я боюсь, вы можете снова заболеть. Вам следует остаться дома и немного отдохнуть, — шепчет ему Снейп. Он наклоняется всем телом туда, откуда исходит голос. Рука до сих пор не отстранилась от его лба. Она всё ещё там, теплая, успокаивающая и притягивающая его ближе к ещё более теплому телу. Он утыкается в напряженный живот затылком. В ответ большой палец ласкает его так нежно...или просто убирает волосы. Другая рука прокрадывается к его горлу, и нежное прикосновение пальца заставляет его приподнять подбородок. Его губы сами по себе приоткрываются, и глаза тоже открываются, наблюдая за склонившимся над ним мужчиной. Лицо Снейпа затенено водопадом чёрных волос. Всё, что Гарри может видеть, это блеск чёрных глаз и тонкие губы. — Такой эгоистичный… — беззвучно произносит он, снова закрывая глаза. Пальцы на его коже сжимаются, как будто Снейп хочет, чтобы он не двигался. Мягкие волосы щекочут его лицо — слишком длинные чтобы не принадлежать Снейпу. — Вы не представляете, насколько я эгоистичен, — выдыхает Снейп так близко, что Гарри чувствует, как теплый воздух ласкает его лицо. Ему не терпится оказаться поближе, но пальцы мужчины держат его голову в клетке, и он не может пошевелиться. Они застряли в этом моменте, кажется, на всю жизнь, а потом Гарри решает, что ждал достаточно. Однако в тот момент, когда он протягивает руку и касается мягких чёрных волос, Снейп отстраняется. Его пальцы перебирают длинные локоны, пока Снейп отдаляется всё сильнее и сильнее. К тому времени, когда он открывает глаза, на кухне рядом с ним находится только рыжий полосатый кот, жадно наблюдающий за ним своими золотыми глазами.o.O.o
Северус прячется в своей лаборатории зелий, даже не притворяясь, что ему там есть чем заняться. Он отказывается подниматься наверх, пока Поттер не спит. Кто знает, к чему могут привести ночные разговоры? Он вздрагивает, когда вспоминает силу искушения на кухне. Он проглатывает чувство вожделения, которое приходит вместе с ним, и купается в ненависти к себе, которая обычно следует за этими мыслями. Кот скребется в дверь, но он не обращает внимания на отвлекающий шум и вместо этого погружается глубоко в свой предательский разум, который сейчас подобен минному полю, полному опасных мыслей. Он должен маневрировать осторожно и не позволять себе свернуть с узкого пути, который он считает безопасным. Проходят часы. Он не двигается. Он просто сидит за столом, скрестив руки на груди. Его глаза закрыты, и он продолжает повторять шаги приготовления зелья, которое он уже сварил для лечения Поттера. Его спина болезненно прямая, но он не дает себе расслабиться — это никогда не приводит ни к чему хорошему, когда он хоть на мгновение опускает свои барьеры. Его кончики пальцев всё ещё покалывают, и он чувствует мягкое прикосновение к коже Поттера. Что он делает? Это нужно остановить. Это, что бы это ни было, ни к чему хорошему не приведет, за этим последует только боль и, скорее всего, насмешки. Он смотрит на старые чёрные часы, висящие на стене над его столом. Уже почти полночь. Он встает, но пошатывается, потому что от долгого сидения у него затекли ноги. Он стар, слишком стар для этого, для того, чтобы прятаться и для Поттера. Усталый, он поднимается по лестнице и открывает дверь так тихо, как только может. На кухне ещё горит свет, но он совсем тусклый. Горит только одна свеча, её света достаточно, чтобы осветить столешницу, но не более того. Северус идет туда, чтобы задуть её, но кое-что заставляет его остановиться. Рядом тарелка с едой и записка. Он берет её и наклоняется ближе к свече, чтобы прочитать. Вы пропали на несколько часов, — говорится в записке, и Северус улавливает укоризненный тон. — Я был голоден. Молли показала мне этот рецепт, это просто медово-горчичный цыпленок с яблоками. Он находится в стазисе, поэтому должен быть ещё тёплым. PS: Ваш Рислинг хорошо сочетается с ним. – Он открыл моё… – хмыкает Северус, поворачиваясь к холодильнику. И действительно, там находится его заветная бутылка Рислинга, приз, который он получил за свои гигантские тыквы в прошлом году. Он вытаскивает пробку и наливает себе стакан, не в силах заставить себя рассердиться на Поттера. Цыпленок хороший, вкусный и острый, но мягкий и тающий во рту одновременно. А ещё прекрасно сочетается с вином. Когда он заканчивает, он выходит из кухни, зачаровывает свечу следовать за ним, и она парит над его головой. Когда он проходит мимо неподвижного тела Поттера, что-то привлекает его внимание. Это всего лишь блеск его очков, но он заставляет его идти туда. Поттер в спальной футболке и боксерах дрожит. Его согревает только свернувшийся калачиком на груди кот. Он лежит на спине, его закрытые глаза обращены к Северусу. Он ждал его появления? Он просто заснул так быстро, что забыл снять очки? Снейп на мгновение задается вопросом, затем накрывает юношу толстым одеялом и добавляет невербальные согревающие чары, просто на всякий случай. Он отводит со лба чёрные пряди и аккуратно снимает старые круглые очки. Он кладет их на стол рядом и собирается уйти, но ноги не хотят слушаться. Он продолжает сидеть на корточках рядом со спящим Гарри, зарывшись пальцами в густую чёрную гриву. Он смотрит на молодое лицо Поттера и ненавидит себя за то, что хочет сделать. Он снова сопротивляется искушению, но с трудом. Он целует Поттера в лоб и бормочет вполголоса: — У эгоизма есть много форм, мистер Поттер. Спасти вас, чтобы у меня снова была возможность увидеть вас — одна из них.