Светлячки

PG-13
Завершён
14
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 13 713 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник

-3-

Настройки
— Не надо так на меня смотреть. — Как «так», Винсент? — Как будто я обесчестил эту девушку на твоих глазах. — Я не могу поручиться за то, чем вы занимались не на моих глазах. — Я уже говорил, что ничем! — возмутился Винсент. — Рил-сан, с твоей стороны говорить мне такое очень жестоко, — добавил он с упреком. — Ты же знаешь, как я к тебе отношусь. — Я просто предположила, что ты мог попытаться найти утешение у этой девушки. — Рил пожала плечами с безразличным видом, хотя в глубине души она наслаждалась мучениями Винсента. — Я бы не стал! — возразил Винсент. — Хорошо. Но теперь мы должны отвезти ее обратно. «Обесчещенную», как она сама сказала, — заметила Рил. — Она сама жаловалась, что теперь ее станут считать негодной женой. — Она пробыла моей «женой» от силы несколько часов. — Винсент закрыл лицо рукой. — За что мне это?.. — В конце концов, Винсент, теперь ты всегда можешь туда вернуться, — невинным тоном заметила Рил. — Раз у тебя жена оттуда. Винсент посмотрел на Рил между растопыренных пальцев. — Ты точно надо мной издеваешься. Это очень жестоко, Рил! — В следующий раз будешь осмотрительнее с вином, — ответила Рил. — Правда, я думала, что Прокси не могут напиваться. — Еще как могут, — пробормотал Винсент, вспомнив Кацкиса. Тот, конечно, не шатался и после десятка бутылок, но что-то подсказывало Винсенту, что его суждения были затуманены не только горем от потери Сенекис. — Сколько часов нам до возвращения? — спросила Рил. — Я все-таки хочу заглянуть в те пещеры, про которые говорил старейшина, — заметил Винсент. — Давай только без твоей жены? — Рил-сан! — сердито сказал он. — Я говорю серьезно. Мы успеем отвезти Бри обратно, нам все равно возвращаться на старый маршрут. — Как хочешь, — ответила Рил. — Но я не собираюсь терпеть ее внизу. — Можешь постоять со мной на руле, — заметил Винсент с легкой тенью иронии в голосе. — Разве это не твоя жена должна тебя везде сопровождать? — Я даже не знаю, — ответил Винсент. — Если исходить из такой логики, разве это не ты меня везде сопровождаешь? Рил сердито фыркнула и спустилась вниз, пробормотав напоследок: — Я не собираюсь с ней церемониться. *** Бри сидела на койке, сложив руки на коленях. Когда Рил спустилась, она вскинулась, но тут же испуганно съежилась. — Мы сделаем небольшой крюк. По делу, — сухо информировала ее Рил. — Потом высадим тебя у твоего поселка. — Может не надо? — спросила Бри. — У нас мало еды, — отрезала Рил. — И у нас есть дело, которое нужно сделать. Бри понурилась. Рил же повесила парку на крючок, села за стол и достала свой ежедневник, пытаясь собраться с мыслями. — А куда вы поедете? — спросила девушка. — К пещерам, — откликнулась Рил. — Зачем? Там же авторейвы! — воскликнула Бри. — Если ты не заметила, мы путешествуем с одним таким, — ответила Рил. Яд в ее голосе удивил ее саму. — Да, — Бри снова повесила голову. Рил сделала несколько записей: "Винсент опять ведет себя как идиот. Он умудрился жениться. Возм. надеется узнать что-то от Прокси из пещер? NB Прокси могут опьянеть". Она размышляла над тем, действительно ли им стоит лезть к другому Прокси, когда Бри снова заговорила: — Вы прогоняете меня, потому что он вам нравится? — Что? — переспросила Рил. — Я же сказала: у нас не хватит припасов на троих. А еще с нами ужасный опасный авторейв, не забывай. Бри уставилась на нее исподлобья. — Только поэтому? — Да, — отрезала Рил. — Только поэтому. Она захлопнула ежедневник, зажала его подмышкой и встала из-за стола. Накинув парку, Рил снова вышла наружу под пристальным взглядом Бри. Когда она поднялась на палубу, то встретилась с не менее пристальным взглядом Винсента. — Недолго ты там просидела, — заметил он. — Ты издеваешься надо мной? — прямо спросила Рил. Винсент вздрогнул. — Что? Нет, Рил. — Вот и отлично. С меня хватит твоей новоявленной жены! — буркнула Рил. Она оперлась о поручни, глядя вдаль. — Ты уверен? — спросила Рил. — Что тебе нужно туда. — Считай, что я доверяю своим ощущениям, — ответил Винсент. — Своей интуиции. — А как там твоя голова себя ощущает после вчерашнего? — хмыкнула Рил. — Рил-сан, ты точно не хочешь присмотреть за нашей попутчицей? — Пино может. — Пино подняла руку. — Не нужно, — ответила Рил. — Раз они так боятся авторейвов. — Ну и дураки, — пробурчала Пино. Посмотрев вперед, на медленно приближающиеся горы, она добавила: — Интересно, а какие авторейвы живут в тех пещерах? Когда Рил и Пино спустились вниз (Винсент проявил неожиданную стойкость и заявил, что он совсем не устал и не замерз, хотя прошло уже несколько холодных и темных часов), то застали Бри с книжкой. — Я взяла ее почитать, ладно? — спросила Бри. — Пожалуйста, — разрешила Рил. — А у вас нет, м-м-м, обезболивающего? — спросила Бри. — Что случилось? — спросила Рил. — Голова болит. Запас лекарств на «Кролике» не впечатлял. Обезболивающего у них была одна полупустая палетка, сиротливо ютившаяся рядом с пузырьком адсорбента, таблетками от укачивания и маленькой бутылкой медицинского спирта. — Сильно болит? — Ну… Терпимо. — Значит потерпишь, — решила Рил. Стол заняла Пино, разложив там альбом для рисования и свои карандаши. Койка была занята Бри. Рил чувствовала себя так, словно ей тут нет места — не сгонять же кого-то из этих двоих? — Пойду сменю Винсента, — сообщила Рил Пино. И посмотрела на Бри. — Я могла бы помочь чем-то, — вскинулась Бри. — Вот сейчас он спустится сюда и поможешь, — мрачно ответила Рил. Она снова поднялась на палубу и решительно направилась к рулю. — Иди, — бросила она Винсенту. — Тебе нужно нормально поспать, прежде чем мы доберемся до пещер. — Ты сменяешь меня только из-за этого? — спросил Винсент. — Нет, еще и потому, что хочу дать тебе и твоей жене немного уединения, — съязвила Рил. Заняв место Винсента, она заметила, ни к кому конкретно не обращаясь: — Надо было высадить ее там же, где обнаружили. — Мы уже далеко уехали к этому моменту, — возразил Винсент. — Ничего. Она местная, добралась бы как-нибудь, — ответила Рил. — Так ты идешь вниз? — Да, — ответил Винсент. — Иду. Когда за ним закрылась дверь, Рил тяжело вздохнула и уставилась в темноту, разрезаемую лишь светом прожектора. *** Винсент чувствовал себя не в своей тарелке с той минуты, как обнаружил девушку, спрятавшуюся в сетке с припасами в грузовом отсеке «Сенцона». Они тогда проболтали с ней весь вечер, и действительно танцевали — хотя Винсент не умел танцевать, но Бри уговорила его, сказав, что это очень просто. И, стоило ему спуститься вниз, как ощущение это усилилось, и Винсенту захотелось вернуться. Едва увидев его, Бри посветлела лицом и улыбнулась ему. Она отложила книгу, вскочила ему навстречу. — Наконец-то, — сказала она. — Я думала, я тебя не дождусь. Я могу приготовить ужин, если хочешь, и… — Вообще я думал немного поспать, — честно ответил Винсент. С того самого момента, как они покинули поселение, он так и не сомкнул глаз: сначала отбытие, потом путь в ночи, в течение которого Рил напомнила ему о том, что он напился, примерно миллиард раз, неожиданно пришедшее решение добраться до пещер и, как финал, Бри, которую он нашел вместо завтрака. — О, — сказала Бри с легким разочарованием. — Давай тогда я приготовлю тебе постель… — Все нормально, я сплю в спальном мешке, — ответил Винсент. — Вон он лежит… Нет, нет, — он всплеснул руками, увидев, что Бри направилась к мешку. — Не нужно ничего делать. — Но я же твоя жена, — возразила Бри, взмахнув ресницами. — Я должна прислуживать тебе. Винсент нервно оттянул ворот своей куртки и ответил: — Нет, не должна. Правда. — Тогда я могу… — Бри потупилась, а потом бросила на Винсента быстрый взгляд, отчаянно стесняясь, — лечь спать с тобой… Винсенту показалось, будто ему в лицо плеснули кипятком. Его щеки и уши запылали. — В спальнике мало места, — выдавил он и бросил быстрый взгляд на Пино: она рисовала, забыв обо всем на свете. Разговор Винсента и Бри никакого интереса для нее не представлял. — Я помещусь, — ответила Бри и смущенно улыбнулась. — Придется потесниться, но я могу снять верхнюю одежду, и мы точно поместимся. — Не надо! — быстро сказал Винсент. — Я просто передохну немного и все. От тебя ничего… э-э… не требуется. В конце концов, мы не настоящие муж и жена. Светлые глаза Бри наполнились слезами. — Я тебе не нравлюсь? — выдавила она. — Я так и думала. И та женщина так сердито на меня смотрела… «Та женщина» — это, видимо, была Рил. — Я настолько некрасива? — спросила Бри. — Я ведь не какая-то дурочка, я все пойму… — Что ты! — возразил Винсент. Он подошел к Бри и взял ее за руки. — Ты очень красивая, но… я не думаю, что сейчас подходящее время. — Для женитьбы? — спросила Бри. — Да, — ответил Винсент. — У меня есть одно дело, и я не могу его отложить… — Но ты же сам говорил, что рад бы был остаться! — возразила Бри, глядя ему в глаза. — Тогда у костра, помнишь? Нет, все же дело в том, что я уродлива, верно? Бри вырвала свои руки из рук Винсента и разрыдалась, закрыв лицо. — Это не так… Совсем не так, — пробормотал Винсент, понятия не имея, что делать в таком случае. Рил не любила показывать слезы, и, попытайся Винсент утешить ее, быстрее бы послала его к черту. Пино не умела плакать. Куин была слишком несгибаемой, чтобы позволить себе плакать, и на ней список знакомых особ женского пола кончался. Винсент протянул руку, чтобы похлопать Бри по плечу, и она, восприняв это как приглашение, бросилась ему на грудь и разрыдалась еще пуще. И именно этот момент Рил выбрала, чтобы спуститься вниз. Увидев Винсента и Бри, размазывающую по его униформе слезы, она замерла, глядя на них расширившимися глазами, но спустя мгновение на ее лицо вернулась привычная маска высокомерного безразличия. — Винсент, не мог бы ты подняться на пару минут? — спросила Рил. — Если ты не занят, конечно. — Она взглядом указала на хлюпающую носом Бри. — Нет, я… Мы не… Сейчас! — выпалил Винсент, но Бри, вцепившись в его униформу, начала рыдать с подвываниями. Рил брезгливо хмыкнула и сказала: — Поторопись. — После чего вернулась наверх. — Бри, мне нужно идти, — мягко сказал Винсент, отцепляя Бри от себя. — Я вернусь. — Ты бежишь к ней, потому что… Потому что вы все-таки вместе? — спросила Бри. — Нет, мы не вместе, — ответил Винсент, и его голос был ровным и спокойным. Он отошел в сторону, достал кружку и бутылку с водой и налил немного. — На, выпей. Я сейчас вернусь. Он поднялся наверх и прошел к штурвалу — Рил вернулась туда (у руля «Сенцона» было что-то вроде блокировки, чтобы можно было оставить его ненадолго в одном положении, но делать так обычно никто не рисковал). — Уже закончил? — уронила Рил. — У тебя что-то срочное или ты просто не могла вынести, что я обращаю внимание на кого-то, кроме тебя? — огрызнулся Винсент. Это было нетипично для него — он понял это сам, и хотел извиниться: истерика Бри выбила его из колеи, как и вся эта ситуация, но Рил не дала ему такой возможности. — За нами кто-то следует, — коротко сказала она и протянула ему монокуляр. — Посмотри. Она указала направление. Винсент приложил монокуляр к глазу, всматриваясь в темноту. Наконец, он заметил что-то: слабый-слабый свет от фонарика и очертания какой-то машины, едущей довольно далеко от них. Без монокуляра машину было не увидеть, зато их преследователи видели «Кролик» благодаря яркому прожектору, освещавшему их путь. — Бьюсь об заклад, это родственники несчастной невесты, — заметила Рил. — Надеюсь, она сможет им объяснить, что это не мы ее похитили. — Как ты их увидела? — спросил Винсент, возвращая ей монокуляр. — Я не видела. Мне показалось, что я слышу что-то в ветре, — ответила Рил. — Думаешь, стоит выключить прожектор? — спросил Винсент. — Они уже следуют за нами. И они знают местность, в отличие от нас, — ответила Рил. — Мы уже у гор. Будем надеяться, что они не сунутся к Прокси. — А если сунутся? Рил пристально посмотрела на него: — Сориентируемся по ситуации. Можем отправить им навстречу твою жену, например. Винсент не ответил. Он спустился вниз, ожидая, что придется продолжить разговор с Бри, но она уже успокоилась и сидела на койке, смиренно сложив руки на коленях и иногда тихо шмыгая носом. Несмотря на усталость, с Винсента сошел всякий сон, но он все равно разложил спальник и устроился на нем сверху, закрыв глаза и заложив руки за голову. Нужно было отдохнуть хоть немного. — Винс… Винсент открыл глаза. Бри сидела на кровати, склонившись к нему, и нервно покусывала нижнюю губу. — Извини за… это, — сказала она и нервно заправила выбившуюся прядь светлых волос за ухо. — Все нормально, — ответил Винсент. — Я не… Я никогда не покидала селения, и я нервничаю, и я не знаю, что сказать своим, когда я вернусь, и я все-таки надеюсь, что вы передумаете… — Бри вздохнула, набрала полную грудь воздуха, будто собираясь что-то сказать, а потом вдруг наклонилась и поцеловала Винсента. От неожиданности он застыл. Винсент не целовался ни с кем, кроме Рил. Он не припоминал ничего в своей жизни, похожего на этот опыт, а теперь его снова целовала девушка. Это было странно, но приятно. И неловко. Винсент неуклюже отстранил Бри от себя и встретился с ее ищущим, полным надежды взглядом — будто врезался во что-то. — Не стоит, Бри, — сказал он. — Мы не изменим решения. Извини. — Ладно, — Бри кивнула и снова шмыгнула носом. — Ладно. Она резко выпрямилась и села, сжимая в кулаках ткань своих штанов. — Ладно… Винсент следил за ней, а потом снова прикрыл глаза. Ему показалось, что Бри снова начала всхлипывать, но он притворился, что не слышит. Ему совсем не хотелось иметь с этим дела. Он не просил этого, не стремился к этому — как, впрочем, и ко всему остальному, однако судьба, видимо, испытывала удовольствие, подкидывая ему все новые и новые трудности. — Я понимаю, — услышал он голос Бри. — Это из-за той женщины. Я все понимаю. По-своему она была права. *** Когда они достигли гор, им все-таки пришлось обратиться к помощи Бри. Она воспротивилась. — Нет! — отрезала она с жаром. — Вы собираетесь сунуться к авторейвам! У нас к ним даже бывалые охотники поодиночке не ходят. — Мы будем не одни, — возразил Винсент. — И мы не будем охотиться на них. Нам необходимо лишь поговорить. — Ха! Будто они знают, что вы не будете на них охотиться. — А мы скажем им об этом, — заметила Пино. — Что вы хотите тут найти? — сердито выпалила Бри. — Тут живут эти авторейвы! Где-то тут, по слухам, околачивается Он, его видели здесь!.. — У нас свои дела, — сказала Рил. — Ты поможешь или нет? Бри поджала губы. — Я не знаю, где именно они живут, — отрывисто сказала она. — Где-то тут. Ищите. А я останусь здесь! — Ладно, — ответила Рил. — Пино, собирайся. — Я готова! — воскликнула Пино. — Винсент, на пару слов, — добавила Рил. Винсент кивнул. Когда они вдвоем поднялись на палубу, Рил понизила голос: — Ты можешь отключить антигравитационную подушку как в прошлый раз? — Да, — ответил Винсент. — Но мне потребуется время. — Мы с Пино пока можем осмотреться, — сказала Рил. — А ты будь осторожен. Оглядывайся по сторонам. — Вы тоже будьте осторожны, — ответил Винсент. — И… Извини за… — Не важно, — быстро сказала Рил, будто эта тема причиняла дискомфорт и ей тоже. — Просто постарайся закончить побыстрее и присоединяйся к нам. Пино! Идем! Винсент нас догонит. — Мы идем на разведку! — провозгласила Пино, спрыгивая с борта «Сенцона». Тучи над ними медленно начали светлеть — начинался новый день.
14 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)