The Sword Play

Перевод
R
Завершён
48
переводчик
Оригинал:
Размер:
27 страниц, 6 087 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 42 Отзывы 6 В сборник

Глава 5 - Игра в братьев

Настройки
Лагос не считает себя жестоким богом. Но, возможно, его младшая сестра была права, когда сказала, что он иногда заходит в своих играх слишком далеко, даже когда выигрывает. (Особенно когда выигрывает.) И он победил. Насколько это вообще возможно было сделать в этой детской пародии на войну. Война, война, это едва ли можно назвать битвой. Можно сказать, Л’Манбург сражался хорошо – учитывая все обстоятельства, учитывая время, учитывая шансы, которые у них были изначально - но, тем не менее, они проиграли. Проиграли еще в тот момент, когда Эрет решил, что они не смогут победить. Проиграли в тот момент, когда меч Панза пронзил легкие Уилбура в рубке управления, и мертвая хватка неоперившегося полубога на этом маленьком клочке земли ослабла. Скатертью дорога. Лагос чувствует, как призрак его силы все еще извивается где-то глубоко в земле, как скользкая рыба, выброшенная на берег. Но это все равно дарит облегчение. Хотя победа и становиться горькой пилюлей. После коронации Эрета Лагос наконец-то сможет освободиться от смертных пут так долго сковывающих его. Это что-то долгожданное и желанное. Но смерть Уилбура не приносит ему удовлетворения. Этот глупый, глупый мальчик. Даже под угрозой пристального взгляда Ангела, зависшего над его головой, как лезвие гильотины, Уилбур все равно попытался откусить больше, чем он мог прожевать. О, Уилбур. Ты всегда хотел слишком многого. Лагос решает, что для них обоих будет лучше, если они смогут освободиться от незаживающей раны под названием Л’Манбург, и, похоже, Уилбур, наконец, склонен с этим согласиться. Возможно, Лагос зашел слишком далеко, позволив Джорджу забрать жизнь Фанди, но теперь это просто капля в море. Генерал Сут решит отступить и двигаться дальше, и Пророк примет это решение с благодарностью. Уилбур определенно будет дуться некоторое время – и это будет раздражать, особенно если он все же пожалуется Филзе - но Лагос вполне уверен, что в этом полубоге слишком много гордости, чтобы начать плакаться своему дорогому отцу о таких тривиальных вещах, как ссора в песочнице. Лагос просто подождет, пока Уилбур немного остынет и протянет руку, предложив примирение. И, может быть, в какой-то момент они снова смогут работать сообща. И все же, даже после сокрушительной потери, даже после того как сам генерал признал свое поражение, Томми Иннет хочет дуэли. Мечта звонко хихикает. – Ты должен согласиться, это будет забавно. – Может быть, для тебя, – фыркает Лагос. – Мы были так близки к тому, чтобы покончить со всем этим, а теперь маленький щенок Уилбура снова начинает лаять. – Ну, если ты откажешься, – замечает Мечта, – то тебе просто придется и дальше иметь с этим дело. – Она вращает глиняной головой, отслеживая падающий с дерева лист. – К тому же, он продолжает кричать об этой дуэли всем, кто попадается ему на пути. Теперь люди ждут боя. Лагос выдыхает. – Уилбур должен был держать этого мальчика на поводке. – Может, хватит сравнивать его с собакой? По-моему, Томми забавный. – Мечта хихикает, зарываясь в меха своей одежды. – Он становиться похожим на умирающего лиса, когда что-то идет не так, как ему хочется. – Он громкий, долговязый и прилипчивый, – парирует Лагос. – Уилбур хотя бы должен был попытаться предотвратить его превращение в ходячий дипломатический инцидент. Мечта откидывается назад, покачивается, сидя на ветке. – Ты сделал Уилбура скучным. И странным. Он чуть не выстрелил в меня в последний раз, когда я ворвалась в его дом, потому что подумал, что я пришла с тобой. – Я не виноват, что Уилбур пытался украсть нашу землю! – Защищается Лагос. Мечта неловко ерзает. – Да, это… было не очень весело. – Уилбур ведет себя как ребенок, – ворчит Лагос. – И теперь мне придется пойти и сразиться с другим ребенком из-за этого. Какой беспорядок. – Почему ты начал эту дурацкую игру в Пророка? – Скулит Мечта. – Каждый раз, когда ты начинаешь в нее играть, у меня складывается ощущение, что ты ненавидишь это. Лагос замолкает на некоторое время. – Это уже не имеет значения, – наконец, решает он. – Скоро все закончиться.

-<>♥<>-

rabbit_season: ты все еще не передумал? TommyInnit: половина сердца, дуэль на луках, десять шагов. WilburSoot: Томми, твоя жизнь дороже революции. TommyInnit: за независимость. WilburSoot: Этот человек говорит не от моего лица, Лагос WilburSoot: но WilburSoot: если это то, на что вы оба готовы пойти, то я позволю этому случиться. [ Вы начали шептать TommyInnit. ] rabbit_season: Если ты выиграешь, то вы сможете получить независимость. rabbit_season: если проиграешь rabbit_season: то я забираю себе mellohi TommyInnit: ...диск rabbit_season: :) TommyInnit: по рукам rabbit_season: хорошо [ Вы перестали шептать TommyInnit. ] WilburSoot: На рассвете. Будьте готовы.

-<>♥<>-

Фанди никогда не присутствовал на дуэли, но, будучи сыном Уилбура, знал о них довольно много. В основном, отец рассказывал ему только о шуточных потасовках, которые не влекли за собой ни серьезных последствий, ни смертей, но сейчас все было по-другому. Томми снимает с себя все, что может расцениваться как доспех и опустошает инвентарь. Вечером он отправится на место проведения дуэли, просто чтобы успеть подготовиться как минимум с моральной точки зрения. И когда они встретятся с Лагосом в конце ночи, как раз перед восходом солнца, то оба примут яд. Яд, это немного странный элемент. Это не ослабляет дуэлянтов, а скорее помогает убедиться в том, что они умрут от первого же прямого попадания. Милосердная альтернатива болезненному кровотечению или последующей за этим инфекции. Томми собирается сразиться с Пророком доменного бога этого сервера. И, скорее всего, он проиграет, после чего потеряет свою вторую жизнь. Фанди не знает, как к этому относиться. Он не знает, как относиться к этому человеческому мальчику, которого его отец привел в их дом много лет назад. Может быть, это делает их в каком-то роде братьями. Фанди не знает, как относиться к смерти кого-то, кто может быть его братом. Но у Томми все еще нет оружия. – Послушай. – Томми выше него, но Фанди все равно удается смотреть ему прямо в глаза. – Я не очень поддерживаю все это. Но… – Он протягивает Томми свой охотничий лук. – Удачи.
Примечания:
48 Нравится 42 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (4)