15
- Дядя голем, а ты куда? - Проверка снаряжения для кошения травы. - А... Значит через пчел? - Страх? - Н-ничего я не боюсь! П-просто немного опасаюсь. - Осторожность. Почему? - Н-ну они же покусать могут! - Пчела не атакует первой. Нападение – защитный механизм. - Но я помню, как меня такая же полосатая ужалила в палец! И я же ничего не делал! - Опиши внешние признаки. - Длинная такая, с крылышками и полосатая. Это разве не пчела? - На ее теле присутствовал ворс? - Ну-у-у... Не знаю. - Пух. - Нет, наверное. - На основе этих данных тебя ужалила оса. - Оса? - Да. - А что такое оса? - Пчела – это рыжая бестия, шмель – миссис старость, а оса – это я! – прохрипела Гретта из-за спины мальчика. – Смотри в глаза своей возлюбленной. Она поднесла палец к лицо мальчику. На нем, потирая лапки, сидела пчела. Юкаге с некоторым опасением начал разглядывать насекомое. - Без резких движений. А то как тяпнет – мигом умрешь! Пчела резко взлетела и оказалась прямо на носу мальчика. Он побледнел, превратился в неподвижную статую. Его взгляд был строго направлен на насекомое. Со стороны доносился смех русой валькирии. Но Юкаге сохранял стальное спокойствие. - Спокоен, как дохлый лев. – гоготала валькирия. Сидя на носу, пчела смотрела своими большими черными глазами в такие же черные зенки Юкаге. Гретта просвистела, из-за чего пчела взлетела и вернулась обратно к валькирии. - А... А как ты это сделала? - Это запретное темное волшебство. Тебе и за тысячу лет не освоить. - А чего это ты вышла из дому вообще? Сегодня снег случаем не пойдет? - Гляди туда. – пальцем с пчелой указывала Гретта на пасеку. Посреди ульев стояла Ингрид, облепленная со всех сторон жужжащими пчелами. - Жуть. – буркнул мальчик. - Пчелы чуют мой талант, и без меня дичают! - А... А ты не боишься, что тебя укусят? На валькирии не было никаких защитных средств от пчел. Она была в своей повседневной одежде. - Нет. - А почему? - Потому что я королева пчел! - Насекомые безвредны для взрослых богов. – ответила Ингрид. - И это тоже! – громогласно восклицала Гретта. - А еще мне помогают они. У Гретты на руке стояли два крохотных человечка. Юкаге подошел ближе, чтобы лучше разглядеть их. – Приветик, милый мальчик. Миниатюрная девушка махала ему двумя левыми ручками, ее голос был очень тихим и писклявым, навряд ли мальчик услышал бы ее, если бы не приблизился еще ближе. Она была похожа на смесь человека с пчелой: тело, как у обычного человека, но с желтой кожей и с пчелиными крылышками и черно-желтым полосатым брюшком, выходящее из района поясницы, а также с дополнительной парой рук. – Меня зовут Бея. – сложила накрест она лапки на груди. - А я Бажен. Рядом с ней стоял такой же миниатюрный парень. Они в целом были похожи друг на друга. На них была надета человеческая одежка, но очень маленького размера и сшитая под их физиологию. - Что это за создания такие? Пчеловеки? – недоуменно спросил мальчик. - Одни из представителей рода крохолюдов, вида пчелолюдов. Они подлетели к Юкаге. Сели на выставившие ручки мальчика. Они смотрели на него своими маленькими антрацитовыми глазками, как пчела, сидевшая на лице у Юкаге до этого. Бея коснулась двумя правыми руками его лица. - Ух ты! Меня зовут Юкаге. - Приятно познакомиться. Бажен перелетел на плечо мальчика. Юкаге тут же принялся тыкать пальцем освободившейся руки в Бею. Она тщетно пыталась закрыться от любопытного малыша. - Мне сейчас нужно идти, давайте потом еще поиграем! - Хорошо, удачи, милый мальчик. Юкаге убежал в сарай к голему, который уже давно покинул пасеку. – Пчелки, оказывается, такие милые! – сказал он напарнику. – Проверка окончена. - Так быстро! - Проверка - одна из двух целей. Проверка выполнена. Вторая цель – сбор дров для костра. Сбор выполняется. - Костер? А зачем? - Праздник Купалы. - А что за Купала? - Купала – неделя здоровья. - В эту неделю старики ходят и спины надрывают, собирая лечебные травки. А потом свои труды сжигают на больших кострах. – пробубнила Гретта. - Лучше бы сами попрыгали... - Звучит весело. - Прыгать в костер? Может быть... - Нет же! Собирать травки и жечь костры! - У тебя странное понятие веселья. – сцепила кисти за макушкой Гретта. - Сестричка Гретта, а хочешь почитать со мной книгу? - Книгу? Ты думаешь, что я буду тратить на подобное время? - Ты же бездельница! – с яркой улыбкой выпалил Юкаге. - Сам читай! – надулась Гретта, расцепив руки. – Я вообще-то мед собираю! - Другого шанса у тебя не будет! - Мне расплакаться что ли от горя? - Да! - Иди! Пока я на тебя рой не натравила! Показав язык, Юкаге удрал. - Гретта, не пугай пчел. - Рыжая и крольчатина на него плохо влияют! - Они сами вызвались учить его. - На кой? - От недостатка внимания. - Чего? - Не знаешь? - Нет. Мне плевать! Ингрид вздохнула. - Юкаге. - Чего, дядя голем? - Не выходи из дома. - Что? Почему? - На основании наблюдений, вне дома твоя жизнь всегда в опасности. - Нет! - Для сохранения жизни тебе нельзя выходить из дома. - Нет! Нет! Нет! - Для сохранения жизни... Мальчик закрыл уши и кричал «Нет!», чтобы не слышать ни слова голема. Его лицо краснело. - Отстань! Я не слушаю тебя! – кричал он. Юкаге убежал прочь, не оборачиваясь назад. Голем остановился и молча смотрел в спину убегающего мальчика.Глава 15
10 сентября 2022 г., 22:40