ladybug
6 ноября 2022 г., 16:00
Примечания:
А, ну... Аушка по ледибаг?
— Ну же, букашечка, — хмыкает Кот, и Лиам непроизвольно напрягается, переводя на него хмурый взгляд, — мы теперь одна команда, нам нужно сотрудничать.
— Да уж, — поджимает губы Лиам, оглядывая улицы с высоты сорокового, чёрт возьми, этажа, пока сам стоит на карнизе, который в любой момент может провалится под ним, — жизнь его к подобному не готовила от слова совсем. — Нужно, — сухо соглашается Лиам.
— Ты, видимо, не рад, что талисман достался тебе, верно? — всё так же безметежно мурлычет Кот, усевшись на карнизе и свесив ноги. — Первый раз всегда непривычно.
— А почему ушла твоя напарница? — криво усмехается Лиам, стараясь не смотреть вниз — и какого чёрта этот Кот решил назначить встречу именно здесь? — Ей не понравилось красное трико в чёрный горошек? — выплёвывает Лиам.
— Личные причины, — пожимает плечами Кот, ответив максимально расплывчато. — В любом случае, — он раскачивается назад-вперёд, подтягивает к себе ноги и с лёгкостью поднимается, протягивая Лиаму руку, — выбор остаётся за тобой: быть носителем талисмана или передать его преемнику. А пока позволь я помогу тебе спуститься.
Лиам мешкает всего мгновение, потому что не доверять герою города — глупо; он протягивает руку в ответ и оказывается в чужих объятиях, чувствуя, как что-то щёлкает на ремне его костюма.
— Страховка, — поясняет Кот, усмехнувшись Лиаму в висок. — Безопасность превыше всего. Готов?
Лиам ни черта не готов.
— Ага, — шипит он сквозь плотно сжатые зубы, и Кот отпускает каменную горгулью, сидящую на карнизе рядом с ними, позволяя им рухнуть вниз.
Лиам успевает попрощаться со всеми родственниками до седьмого колена, цепляется пальцами за плечи Кота, чувствуя, как тошнота подступает к горлу от ощущения свободного падения.
— Блять, — шипит Лиам, когда под ногами вновь оказывается твёрдая земля.
— Со временем привыкнешь, — фыркает Кот — в его голосе звенят смешинки, но вовсе не злые; он под руку удерживает Лиама, не позволяя ему упасть, не отстраняясь, пока тот сам не отпустит. — Ну, разумеется, если согласишься остаться.
— Пытаешься меня напугать? — недоверчиво уточняет Лиам.
— Нет, — расплывается в усмешке Кот, когда Лиам наконец распрямляется, отступая на шаг. — Просто не даю тебе шанса строить ложные надежды, букашечка.
— Надежды на что? — Лиам не понимает.
— Твоя предшественница, — устало вздыхает Кот, едва заметно поморщившись. — Личные причины, по которым она ушла, — это желание жить.
— А ты у нас, значит... — начинает было Лиам, но Кот в ответ прыскает от смеха:
— Конечно, я тоже хочу жить, — его улыбка теперь кажется стальной, фальшивой как маска, за которой он скрывает лицо. — Просто моя мотивация быть героем более личная, чем простые альтруистические побуждения. А ты, — Кот изучает Лиама взглядом — его радужка слишком зелёная, неестественно яркая, но вовсе не ясная — цвет глубокий, словно бездна. — Ты у нас явно любитель геройствовать.
— С чего ты взял? — Лиам непроизвольно сжимается под внимательным взглядом, но тут же расправляет плечи.
— Ну, во-первых, тебя выбрали, — усмехается Кот, обходя Лиама со спины. — Во-вторых, ты боишься. Если бы ты не был героем до мозга костей, то ты бы пытался скрывать свой страх, как делают все, но ты этого не делаешь, ты борешься с ним, — он вновь оказывается перед Лиамом, подавясь чуть ближе дозволенного. — И, наконец, глаза — они невинные.
— Тебе-то какая разница? — Лиам всё же отступает назад, хмурится, сжимая руки в кулаки: повадки Кота пугают, его поведение, движения, почти хищный оценивающий взгляд — всё в нём пугает до дрожжи, но в то же время Лиам испытывает парадоксальное чувство полной безопасности.
— Я просто не хочу, чтобы ты пострадал, — и Кот вновь улыбается беззаботно, спрятав руки за спиной. — Моё дело — предупредить. Это опасно, это может убить тебя, и нам придётся работать вместе, поэтому я хочу знать, что и насколько безрассудное ты можешь выкинуть. Герои — самые безрассудные люди, милый.
Примечания:
Мне нужен фулл...