job
23 марта 2023 г., 20:21
Примечания:
Ну, вы не просили, а они потрахались.
Вроде как, бодигард аушка.
— Мне нужно, — бессвязно бормочет Лиам, когда Тео толкается в него пальцами. — Мне нужно закончить с бумагами, — он шипит, комкая эти самые бумаги взмокшими ладонями, и подаётся бёдрами навстречу Тео — бесстыдно и абсолютно вразрез с тем, что говорит вслух.
— Так мне остановиться, мистер Данбар? — смеётся Тео ему в висок, наваливается всем весом, заставляя Лиама вздрогнуть и сильнее прижаться к столу; Тео рукой больше не двигает, не позволяет Лиаму возобновить темп, лишь растягивает его, мягко поглаживая свободной рукой кожу под сбившейся футболкой.
Лиам весь такой до одури домашний в своих безвкусных футболках с глупыми надписями и мягких спортивных штанах на голое тело.
— Ну же, мистер Данбар, — насмешливо тянет Тео. — Если Вы прикажете, я остановлюсь, — пальцы Тео выскальзывают из Лиама, и Лиам жалобно выдыхает, изо всех сил сдерживая себя.
— Мне нужно работать, — упрямо повторяет Лиам.
— Вам нужно хоть немного расслабиться, — усмехается Тео, невесомо пробегая пальцами по его животу; он отстраняется, без спроса усаживаясь в лиамовское кресло, выхватывает из кармашка пиджака платок и вытирает пальцы от смазки, не отводя взгляд от Лиама.
— А тебе — заняться своей работой, — огрызается Лиам.
— Раздражение может быть следствием сексуальной неудовлетворённости, — пожимает плечами Тео.
— А ещё — наличия упрямых работников, — закатывает глаза Лиам и упирается бёдрами в стол, разворачиваясь к Тео лицом.
— У Вас смазка и презервативы в нижнем ящике стола, — фыркает Тео.
— Уймись, — грубо прерывает его Лиам, рвано поправляет футболку, будто стыдливо; Тео улыбается и приподнимает брови в ответ.
Ах да, субординация — это ведь очень важно.
— Что ж, — вздыхает Тео, лениво поднимается с кресла, оставаясь в жалких миллиметрах от Лиама. — До вечернего обхода у меня ещё... — он бросает короткий взгляд на часы, сверяясь: — Минут семь. Обычно Вам хватает и пяти, так что я в любом случае не опоздаю.
Лиам хмурится, будто это первый раз. Лиам всегда такой сосредоточенный за работой и совершенно другой в свободное время, и ему абсолютно точно нужно расслабляться. А Тео следить за тем, чтобы Лиам был удовлетворён — в договоре не было уточнения насчёт сексуальной удовлетворённости, но и это тоже — его работа.
И Тео в ней всё чертовски нравится — особенно то, насколько крепкие казённые столы.
Лиам за галстук притягивает Тео к себе и целует — рвано, торопливо, жадно до искр перед глазами. Тео подталкивает его выше, лёгким движением усаживает на стол и оглаживает бёдра, сжимает пальцами сквозь ткань, скользит под резинку штанов.
— Тео, — требовательно рычит Лиам, когда Тео забывается: Лиаму нужно быстро и грубо, Лиаму всегда нужно всё и сразу.
У них не так много времени, и лишь поэтому Тео повинуется, послушно толкая Лиама на спину — Лиаму приходится полностью лечь, ведь Тео, поддев резинку штанов, тянет их вниз, поднимая ноги Лиама выше. Тео кидает брюки на кресло за своей спиной и бесстыдно разводит бёдра Лиама шире, прижимаясь к нему следом. Лиам выгибается в ответ, сжимает его бока коленями и просит Тео без слов — просит о большем.
Смазка по-прежнему лежит на краю стола — там, куда Тео её и бросил, когда Лиам сам позволил Тео коснуться себя.
— Знаете, Ваш имидж добродушного, но бойкого выходца из народа очень сексуален, — замечает Тео.
— Знаешь, ты гораздо сексуальнее, когда молчи... — язвит Лиам, но обрывается на полуслове, когда Тео вновь вводит в него пальцы.
Лиам весь такой злой и неприступный, и Тео просто с ума сходит, когда, обессиленный, Лиам жмётся к нему в постели, сам целует, обнимает, ластится под лёгкие прикосновения. Тео любит, когда у них больше времени, любит, когда Лиам открывается ему в эти короткие мгновения, не имея сил ни злиться, ни огрызаться.
И Лиаму это тоже нравится.
— Инициатором были Вы, — смеётся Тео. — Если Вы скажете, я замолчу, — мягко напоминает Тео.
— Ты можешь уже просто.... — глухо рычит Лиам, и Тео послушно толкается в него пальцами, выбивая из лёгких последний воздух.
Лиам мелко дрожит, сжимается, бросая на Тео последний хмурый взгляд прежде, чем зажмуриться.
— Вы же сами попросили, — насмешливо шепчет Тео и касается его твёрдого члена — Лиам сам и не пытался всё закончить. — И когда Вы вышли из душа, у Вас уже стоял, — Тео ловит на себе взгляд Лиама, и он одновременно рассерженный и растерянный. — Мило, — усмехается Тео. — Не можете кончить без меня?
— Пошёл ты, — рокочет Лиам, но от прикосновений уйти не пытается, а Тео и не останавливается
Лиам толкается бёдрами в его кулак, поддаётся ускорившимся движениям, плавится в его руках, запрокинув голову.
— Быстрее, Тео, — на выдохе просит Лиам и стонет высоко и сипло, прикусив губу.
Лиам вздрагивает и кончает, дышит глубоко и жадно, расслабляется, обессиленно разжимая ладони. Тео оглаживает внутреннюю сторону его бёдер, и Лиам такой чувствительный сейчас, что отзывается на каждое — даже едва ощутимое — прикосновение. Тео тянет его на себя, крепко держит под спину, и Лиам цепляется за его локти, слепо ловит его губы своими, целует.
— Наше время почти истекло, — напоминает Тео; Лиам нехотя отстраняется. — Пришлю Талбота с копией бумаг, — усмехается Тео, напоследок мягко целуя Лиама в висок, а уходить совсем не хочется.