tight spaces
18 мая 2023 г., 01:51
Примечания:
я кринж, а это очередная зарисовочка из недр тгк.
по мотивам той сцены с Элиссон и Скоттом в её шкафу, потому что могу себе позволить
— Ты можешь не?... — шипит Тео, пытаясь не сломать полку, на которую ему пришлось опереться.
— Не могу, — шипит и Лиам в ответ, потому что правда не может — он едва стоит, уперевшись ладонями по разные стороны от Тео и прижавшись к нему слишком близко. — Шкаф был твоей идеей! — шёпотом рычит Лиам.
— Заткнись, — отмахивается Тео, потому что, возможно, идея действительно была не самой удачной, но прятаться в кабинете было больше негде.
— И с чего ты вообще взял, что наша новая литричка — зло во плоти? — ладонь Лиама соскальзывает, когда коробка, на которой он стоит, проваливается и Лиам вместе с ней. — Блять, — хрипит он, позволяя Тео обнять себя: Тео руки деть больше некуда, да и только благодаря этому Лиам ещё не упал, уронив всё в этом чёртовом шкафу вместе с собой.
— Потому что уже четыре учителя в вашей дурацкой школе за последние пару лет оказались сверхъестественными существами, — огрызается Тео и ладонью спускается по спине Лиама, пытаясь устроиться поудобнее, что просто невозможно в этом тесном пыльном шкафу.
— Миссис Кэмерон — милая полуглухая старушка, — напоминает Лиам.
— Да, а какая очаровательная улыбка была у миссис Монро... — скалится Тео в ответ.
— Если она правда зло во плоти, — сжав зубы, цедит Лиам; он касается щекой щеки Тео, чувствует, как колется его двухдневная щетина, — то она точно услышит нас...
— Она разговаривает с миссис Финч в коридоре, — спокойно говорит Тео, будто Лиам сам не слышит этого.
— Во-от, — бесцеремонно перебивает его Лиам, — и она проторчит там ещё сотню лет, пока мы как придурки торчим тут. Мы бы уже давно успели сбежать, если бы не...
Полочка, на которую опирался Тео, с треском ломается, и Тео, пытаясь удержаться за Лиама, тянет его за собой вниз, сползая по стене.
— Твой план — отстой, — откровенно рычит Лиам; ему чертовски неудобно — он согнулся над Тео, едва не упав на него.
И худшее, что вообще могло бы произойти, происходит — миссис Финч закончила болтать с новой преподавательницей и та вот-вот вернётся в кабинет.
— Твою... — только и успевает произнести Лиам; Тео выплёвывает короткое «заткнись», толкает Лиама, позволяя ему на секунду почти распрямиться, и тут же притягивает обратно, усадив к себе на колени.
Лиам пытается возразить, но Тео крепко зажимает ему рот ладонью и свободной рукой за грудки тянет ниже:
— Она услышит, — на выдохе шепчет Тео; он почти лежит на спине — Лиам, уперевшись коленями в пол, сидит на Тео.
Лиам сглатывает, прислушиваясь, — Тео думает, что Лиам понял его, и убирает ладонь, опуская её вниз — но руки вновь деть некуда, поэтому Тео удобно кладёт их на чужие бёдра, едва ощутимо сжав, когда Лиам опять хочет возразить.
Не сейчас, вспыхивает радужка Тео.
Лиам утробно рычит в ответ, и Тео сжимает его бёдра сильнее, слегка впиваясь в ткань джинс когтями, чтобы напомнить Лиаму, зачем они здесь.
— Уймись, — не выдержав, одними губами шепчет Тео, потому что от нервозности Лиама в шкафу уже дышать нечем.
— Я спокоен, — рычит Лиам, и это бессмысленная ложь, которую он не может даже скрыть.
Миссис Кэмерон, кажется, действительно вовсе не зло во плоти — ну, может и зло, но точно не сверхъестественное, — потому что она ничего не слышит; и Лиам судорожно выдыхает, немного расслабившись. Тео — то ли от собственной нервозности, то ли от лиамовской, которой пропахло всё вокруг, — пальцами выводит на бедре Лиама непонятные узоры, и Лиам, смирившись с тем, что их жизням старушка уже не угрожает, концентрируется на едва ощутимых прикосновениях. Тео явно о чём-то задумался, потому что взгляда Лиама он не замечает, а его ладонь скользит то выше, то ниже, когтями царапая джинсы.
— У меня затекли ноги, — жалуется Лиам, внезапно смутившись от того, что даже не пытается заставить Тео убрать руку.
— Ты издеваешься? — шёпот Тео больше походит на рычание, и Лиам чувствует вибрацию чужой груди и мурашки, бегущие от этого уже по его телу; Тео грубо сжимает его талию пальцами, возвращая Лиама обратно, чёрт возьми, на свои бёдра, когда Лиам тщетно пытается приподняться.
— Тео, — и это должно звучать угрожающе, но голос подводит его, когда Лиам непроизвольно вздрагивает, вцепившись в плечи Тео, будто мог упасть.
Тео искренне удивлённо приподнимает брови в немом вопросе — Лиам хмурится, так же без слов предупреждая не спрашивать.
— Лиам, — коротко всё же просит Тео, начав различать в чужом запахе один вполне чёткий и слишком терпкий для страха или нервозности.
— Я это не контролирую, — Лиам сам находит это весьма жалким оправданием, но и сделать с этим ничего не может.
— Лиам, — внезапно хрипло повторяет Тео, когда Лиам непроизвольно сжимает ладони на его плечах, совсем забывшись; Лиам торопливо отпускает его плечи, распрямляется, садясь на чужих бёдрах поудобнее; его ладонь опускается Тео на живот, и Тео приходится прикусить себе язык, чтобы не сболтнуть лишнего, когда чужое тепло обжигает кожу даже через ткань.
«Не ёрзай», — хочет сказать он, но вслух произносит сухое:
— Возьми себя в руки.
Тео нарочно сжимает его бока, то ли пытаясь ущипнуть, то ли зачем-то ещё, но в любом случае это ничуть не помогает.
— Просто заткнись, — просит Лиам, жмурится, шумно втягивая воздух. — Пожалуйста, просто ничего не говори, — он знает, что Тео просто не мог не почувствовать его возбуждение, но Лиам надеется, что Тео хватит ума хотя бы промолчать, потому что ещё немного — и Лиам просто сгорит со стыда.
Тео, на удивление, молчит, и эта тишина ничуть не помогает — всё доступное пространство уже заполнено сахарным запахом, который Лиам безрезультатно пытается скрыть за раздражением.
— У меня затекла шея, — дежурным тоном говорит Тео, будто всё идёт по плану и это не причиняет ему никакого дискомфорта.
— И что ты хочешь, чтобы я с этим сделал? — Лиам правда пытается передразнить его дежурный тон, но голос всё равно звучит слишком сипло.
— Ты давишь мне на печень, — спокойно говорит Тео; его ладони ощущаются пожаром на боках Лиама.
Лиам торопливо отстраняется, и Тео следом приподнимается, с наслаждением разминая шею.
— Расслабься, — вздыхает Тео, будучи уже не в силах игнорировать это. — Тебя так сильно?...
— Я расслаблен, — огрызается Лиам громче, чем следовало бы, потому что уже и думать забыл, зачем они в этом шкафу.
— Не похоже, чтобы ты был расслаблен, — усмехается Тео, будто на зло. — Так что? — тише продолжает он; Лиама лениво изучает взгляд янтарных глаз напротив, поджав губы. — Тебя возбуждают тесные пространства?...
— Ты издеваешься? — рычит Лиам — будто этот разговор сейчас имеет хоть какой-то смысл.
— Нет, — хмыкает Тео в ответ и, кажется, даже не врёт. — Мне правда интересно. А если бы вместо меня был, скажем, Скотт?
— Да, я ловлю кайф в тесных пространствах, — Лиам игнорирует последний его вопрос, надеясь, что хоть немного удовлетворил любопытство Тео.
Уголки чужих губ приподнимаются в самодовольной ухмылке.
— Значит, я? — улыбается Тео, вовсе не нуждаясь в ответе на этот вопрос.
Лиам отчаянно хочет возразить, но кто-то — миссис Кэмерон, о которой они и думать забыли, — касается ручки шкафа с другой стороны, и единственное, что Лиам успевает сделать — это вздрогнуть всем телом, запоздало понимая, что увидит бедная старушка.
Лиам стягивает кофту на груди Тео, бросая на него раздражённый взгляд, — Тео сверкает глазами, призывая его успокоится, он чувствует напряжение Лиама, чувствует, как тот сжимает его бока коленями, готовый вскочить в любую секунду, но ручку вдруг отпускают: телефон миссис Кэмерон, лежащий на столе, звонит, вынуждая её отвлечься.
— Блять, — на выдохе тянет Лиам, облегчённо прикрывая глаза, когда слышит, как миссис Кэмерон торопливо выходит из класса.
— Ну? — усмехается Тео — ему-то смешно. — Ты встанешь с меня? Или тебе так понравилось?...
Лиам толкает дверь шкафа, мгновенно вскакивая на ноги, и Тео умудряется выглядеть самодовольно, даже глядя на него снизу вверх. Улыбка Тео становится шире, когда его взгляд соскальзывает ниже глаз Лиама, и Лиам торопливо вылезает из чёртового шкафа, не давая Тео возможности сказать ещё хоть слово.
— Она — человек, — шипит Лиам. — Твоя догадка — отстой, и твой план — тоже отстой.
Тео молча поднимается на ноги, отряхивает джинсы и глубоко вздыхает, разминая плечи и шею.
— Да-да, — наконец, лениво отзывается он. — Ну? — и во взгляде у него снова смешинки — мягкие такие, до странного трепета в груди Лиама. — Идём?
Лиам лишь морщится, первым идёт к двери, прислушиваясь к происходящему в коридоре, и, убедившись, что там никого нет, бесцеремонно толкает дверь, выскальзывая из кабинета. Тео молча и слишком расслабленно идёт следом. Может, это, наоборот, Лиам слишком напряжён?
— Если нас увидит тренер, — мрачно начинает Лиам, потому что учебные часы кончились ещё чёрт знает когда. — Он точно будет орать.
— Тогда, — хмыкает Тео за его спиной, — предлагаю не попадаться ему.
Лиам закатывает глаза, и его вдруг дёргают в сторону, оттаскивая за угол.
— Тео, я теб... — рокочет Лиам, но Тео бесцеремонно зажимает его рот ладонью — снова — и толкает Лиама к стене, перехватывая второй рукой его запястье.
Лиам рычит, дёргаясь, щипает его за бок и очень зря: Тео в ответ крепче сжимает его запястье, вдавливает своим телом в стену, не позволяя шевельнуться. Мимо них — едва ли в паре метрах — проходит тренер Финсток, насвистывая себе что-то под нос, и, чёрт возьми, Лиам не слышал его, слишком сильно отвлёкшись на Тео. Тео же ощутимо нехотя отстраняется, сначала отпускает его запястье и только затем убирает ладонь с его рта.
— Идём, — это всё, что говорит Тео, будто и не чувствует вновь этот терпкий сладкий запах, что вяжет на кончике языка.
Лиам не может придумать ни одного оправдания для того, что произошло и продолжает происходить. Он торопливо нагоняет Тео, в его сторону даже не смотрит, на этот раз прислушиваясь к любому шороху поблизости, и, полностью игнорируя Тео, не может заметить, как тот сжал руки в кулаки, всё ещё ощущая чужое тепло на ладонях.
Для Тео прикосновения к Лиаму слишком давно стали чем-то особенным, но он никогда бы не подумал, что может — ...нравиться Лиаму? — привлекать его так.
И Тео очень рад, что Лиам слишком занят и не слышит, как сердце Тары в его груди сбилось с ритма.
Примечания:
у меня терапия