***
Группа сидела кружком на полу, окруженная рядами, заполненными самыми разными видами военной формы и камуфляжа. Прижимая недавно перебинтованную руку к груди, Эдди оглянулся вокруг и подумал, что это ужасно. — Итак, — протянула Робин, глядя на всех по очереди. — Какой теперь план? У нас тут демопсы, который охраняют вход в лабораторию, и ещё неизвестно кто у самих Врат. Воцарилась тишина, каждый пытался придумать решение. — Мне не нравится эта идея, — начала Нэнси, — но я не знаю, есть ли у нас другой вариант. Думаю, нам, возможно, придётся применить грубую силу, чтобы прорваться. — Прорваться? — обеспокоенно повторил Эдди. — Никаких отвлекающих фокусов, ничего? Мы едва смогли замочить того, кто был в гостиной Байерсов, не говоря уже о целой своре этих ублюдков. — Сейчас нам не из чего особо выбирать, — сказала Нэнси, и её лицо скривилось от недовольства. — Здесь мы можем взять как можно больше оружия и столько аэрозольного огня, сколько сможем унести, и надеяться на лучшее. — Что, если бы мы нашли способ отвлечь их шумом? — предложил Уилл. — Демогоргоны не очень хорошо видят, поэтому они полагаются на звук и запах. Если бы мы каким-то образом привлекли их внимание к конкретному источнику, мы могли бы проникнуть в лабораторию не сталкиваясь с ними. — И что мы могли бы использовать? — спросил Эдди, ему понравился план Уилла. — Я и моя сладкая девочка вне игры; некуда будет подключить усилитель. — Он поднял раненую руку. — Кроме того, я даже не думаю, что смогу играть прямо сейчас. — Мои кассеты, — внезапно сказал Стив, глядя на Эдди. — Мои кассеты с ABBA в машине, Мансон. — И аудио система работает, — ответил Эдди, вспоминая белый шум, который заполнил Бимер, когда он завёл машину. С широко раскрытыми глазами он повернулся ко всем остальным. — Мы могли бы врубить через динамики ABBA с одной стороны забора, а потом перебраться на другую сторону. Это лучше, чем ничего, Уилер. Нэнси кивнула. — Да, абсолютно. Но это не меняет того факта, что мы понятия не имеем, что находится внутри лаборатории. Мы должны запастись всем, чем можно здесь, нам нужно быть готовыми к худшему раскладу. — Вот дерьмо, — Робин уставилась на Нэнси, её глаза расширились от страха. — Худший расклад - это Векна, Нэнси. Мы не взяли с собой сраный плеер, чтобы он не полоскал никому из нас мозги! Эдди почувствовал, как при мысли о том, что он беззащитен перед Векной, по его спине дрожью пробежал страх. Образ Крисси вспыхнул в его сознании, быстро сменившись на Нэнси, Джонатана, Робин, Уилла, Эл, Стива. Эдди вздрогнул и прогнал эти мысли, не желая хоть на секунду допускать возможность такого исхода. Нэнси застонала, протирая глаза рукой. — Я знала, что мы что-то забыли; какого чёрта мы забыли взять единственную вещь, которая может спасти нас от Векны? — Ну, Векны не было в самый первый раз, верно? — спросил Эдди, не сводя глаз с Уилла. — Думаю, он не был тем, на чём мы планировали сосредоточиться. — Подождите, а почему Векна ни разу не показывался до 1986 года? — Робин казалась сбитой с толку. — Он здесь с тех пор, как Эл изгнала его; почему он ждал три года, хотя Врата всё время были открыты? — Я не думаю, что он был достаточно силён, — сказала Эл, её голос тихим эхом разлетелся над заваленными оружием полками, — И я не думаю, что он всегда был в состоянии создавать Врата. Он сказал мне, что ему нужна моя сила; я думаю, он не мог создавать порталы, пока не поглотил часть меня. — Поглотил? — повторил Стив, отвращение отразилось на его лице. — Да, — кивнула Эл, затем повернулась к Уиллу и Джонатану. — Вы помните Старкорт? Когда Истязатель Разума оставил часть себя в моей ноге? — Она указала на свою голень. Джонатан поморщился. — Не думаю, что когда-нибудь смогу это забыть, Эл. — Эта штука поглотила часть моей силы, — её глаза встретились с глазами Нэнси, — и, поскольку Первый связан с Истязателем Разума, он тоже поглотил эту силу. Глаза Нэнси были широко раскрыты. — То есть, когда мы закроем Материнские Врата… — Мы должны быть в безопасности, — закончила Эл. — Уилла не возьмут под контроль, и Истязатель Разума вообще не проникнет в Хокинс. — Мы всё ещё должны держать в голове, что Векна, вероятно, попытается захватить чей-то разум, чтобы мы не закрыли Врата, — подчеркнула Робин. — Мы знаем, что он здесь, с нами; у него есть свободный доступ ко всем дерьмовым мыслям, которые сейчас крутятся в наших черепушках. — Я проберусь в ваш разум и остановлю Первого, — пообещала Эл, заглядывая каждому в глаза. — Я намного сильнее, чем раньше; я могу победить его. Напряжение в группе стало ощутимым, когда вокруг воцарилась тишина. Это действовало Эдди на нервы, заставляя его дёргаться от беспокойства. Он открыл рот, надеясь поднять настроение, заполнить пространство чем-то, чем угодно, только не тишиной. — То есть всё, что нам нужно сделать, это пробежать через чёртовы Врата, — криво усмехнулся Эдди, — и надеяться, что Векна не попытается нас остановить. Легкотня, я прав? В ответ он получил лишь шесть испуганных взглядов.***
Группа разделилась, обыскивая базу в поисках всего, что могло пригодиться в предстоящей битве. Эдди забрёл в ряды с товарами для кемпинга и пытался найти что-то, что могло бы заменить его почти пустой баллончик из-под лака для волос. "Пытался" было здесь ключевым словом. Не то, чтобы на Территории Войны не было того, что искал Эдди; дело в том, что его постоянно отвлекала пара, которая в паре десятков футов от него перебирала стеллажи с камуфляжной одеждой. Робин и Стив разговаривали, пытаясь найти снаряжение всех необходимых размеров. Эдди видел, как рот Робин шевелится со скоростью мили в минуту, её руки бешено жестикулировали, пока она двигалась вокруг Стива, как ураган ткани разных оттенков зелёного. Стив наблюдал за ней, в его взгляде смешались замешательство и веселье, как будто он не мог её понять. Время от времени взгляд Стива перемещался на Эдди, задерживаясь на мгновение, прежде чем Робин снова притягивала его к себе. Эдди покачал головой, снова пытаясь сосредоточиться на своей задаче. Он поспешил по проходу, остановившись, когда добрался до секции, где стояли зажигалки. Быстро осмотревшись, он нахмурился, когда не увидел ни одного аэрозольного баллончика. Ворча, Эдди просто схватил побольше зажигалок и сердито уставился на полки, как будто это заставило бы то, что ему было нужно появиться из воздуха. — Ты пытаешься убить взглядом эту походную печь, Мансон? — раздался позади него голос Стива. Эдди подпрыгнул, едва не выпустив из рук зажигалки. — Господи Иисусе, Харрингтон, — Он повернулся к Стиву, переводя свой хмурый взгляд на парня. — Нельзя так просто подкрадываться к кому-то, особенно здесь, в Изнанке, чувак. Я мог с перепугу тебе втащить или типа того. — Да, да, извини, — Стив закатил глаза, отмахиваясь от ворчания Эдди. — Я не виноват, что ты был слишком рассеян, чтобы услышать, как я подхожу к тебе сзади. Эдди усмехнулся, щурясь на Стива. — Окей, давай, вини парня, которого ты чуть не довёл до сердечного приступа. Настоящий класс, придурок. Стив поднял бровь. — Ты всегда такой драматичный? — Это неотъемлемая часть моей личности, — Эдди обернулся, услышав тихий смех Стива, его глаза блуждали по полкам напротив. — Вы с Бакли нашли всё, что вам было нужно? — Ага, — сказал Стив, следуя за Эдди по проходу. — У нас всё рассортировано по кучам; ждём, когда Эл и Уилл достанут шлемы для всех. — Боже, не могу поверить, что мне снова придется носить камуфляж, — проворчал Эдди. — Это полностью руинит мой стиль. — Думаю, ты переживёшь, Мансон, — сухо ответил Стив. — Что вообще ты ищешь? — Лак для волос закончился, — ответил Эдди, бросая банку Стиву и закатывая глаза, наблюдая, как Стив без усилий поймал её. Грёбаные спортсмены. — Ты не видел здесь какого-нибудь барахла для машин? Типа, автомобильный отдел? На лице Стива отразилось замешательство. — Ну, я видел несколько газовых баллончиков вон там, в дальнем углу, — Он махнул рукой, указывая куда-то позади Эдди. — А зачем? — Просто иди за мной, — ответил Эдди, махнув рукой Стиву, чтобы тот следовал за ним, и пошёл по проходу к задней части магазина, маневрируя между стеллажами, выходя к небольшой секции различных автомобильных инструментов, ремней и шлангов. Он сунул Стиву горсть зажигалок и опустился на колени, отодвинув в сторону несколько больших газовых баллонов, чтобы осмотреть их. Глубоко в тени полки, далеко позади других товаров, выстроившихся в проходе, Эдди увидел пять балонов. Он сунул руку, схватил банку, вытащил её и поднял, чтобы прочитать надпись в тусклом свете. Эдди низко присвистнул, улыбка растянулась на его лице. — Вот то, что я искал, Харрингтон, — Он бросил банку Стиву и нырнул обратно, чтобы выудить остальные четыре. — Спрей для запуска двигателя? — в голосе Стива звучало любопытство. — Это лучше, чем лак для волос? Эдди вынырнул из по стеллажа, сжимая в руках остальные баллоны и качая головой, пытаясь стряхнуть изнаночную дрянь со своих волос. — Чувак, ты понятия не имеешь. Я смогу выдать струю огня пять футов длиной, используя это дерьмо, запросто. Это будет хренова красота, — Эдди почувствовал, как пироман внутри него подпрыгнул от радости, его глаза стали немного безумными, когда он посмотрел на Стива. — Эдди! Стив! — Нэнси махала им рукой. — Мы готовы! — Давай, Мансон, — сказал Стив, хлопая Эдди по плечу. — Пойдём приоденемся. Мне не терпится увидеть, как плохо ты выглядишь в армейской форме. Эдди застонал, следуя за Стивом обратно к остальным ребятам.***
Эдди поморщился, натягивая жилет, хмурясь при виде уродливого коричневого цвета ткани. Он даже не казался таким уж защитным; это была какая-то штука, которая должна была смягчать удары при падениях; Эдди был уверен, что любой из местных монстров быстро справится с их защитным снаряжением. Тем не менее, это было лучше, чем ничего. Он быстро застегнул застёжки спереди, затянув лямки так, чтобы они плотно прилегали к телу. Он поднял глаза, когда потянулся за наколенниками, и увидел, что Стив стоит в нескольких футах от него. Парень застыл, уставившись на Нэнси и Джонатана, помогавших друг другу с застёжками, с отчаянием на лице. Эдди нерешительно сделал пару шагов к нему. — Эй, Харрингтон, — голос Эдди был мягким, — тебе помочь с этим? — Когда Стив отвёл взгляд от Нэнси и Джонатана, Эдди кивнул на налокотник, который Стив сжимал мёртвой хваткой. Стив вопросительно посмотрел на свои руки, потом снова на Эдди, медленно протягивая налокотник. Забирая защиту, Эдди ухватился за запястье Стива, держа его руку вытянутой. Он начал надевать налокотник на руку Стива, осторожно потянув его вверх по предплечью. Не отрывая глаз от своей задачи, Эдди спросил приглушённым голосом. — Ты в порядке, чувак? Повисла пауза, пока Стив медлил с ответом. — Да, конечно. Почему мне не быть? Эдди закусил губу, обдумывая, как сформулировать ответ, всё ещё не сводя глаз с руки Стива. — Ты довольно внимательно следил за Уилер и Байерсом только что. — Я имею в виду… — Эдди увидел, как Стив неловко переступает с ноги на ногу. — Это просто странно, окей? Знаешь, видеть их вместе, ведущих себя так, как будто они любят друг друга. Особенно потому, — Стив прочистил горло, громко сглотнув, — потому что, я думаю, мы никогда так себя не вели. Эдди поднял глаза, увидев несчастное выражение на лице у Стива. Он смотрел в пол, почти стыдясь того, в чём только что признался Эдди. Пока тишина затягивалась, Стив сильнее нахмурил брови — Неважно, это всё пиздецки глупо, так что… — Это не глупо, — перебил Эдди. — Это не так, окей? Глаза Стива встретились с его, ища в них что-то долгое мгновение. — Просто он… — Стив оборвал себя, глядя в сторону, размышляя, стоит ли говорить то, что он думает. — Думаю, он просто лучше меня или типа того, — Его голос стал тихим, неуверенным. — Эй, — сказал Эдди, подходя на шаг ближе. Он схватил Стива за плечи, слегка встряхивая, пока Стив не посмотрел на него. — Это не так, ясно? То, что Уилер так и не стала любовью всей твоей жизни, не значит, что кто-то другой не станет твоей сраной идеальной парой. — Ага, точно, — криво усмехнулся Стив. — Я серьёзно, Стив, — Голос Эдди был низким. — Когда-нибудь ты станешь именно тем, кого кто-то ищет, — "Я - этот кто-то", почти признался Эдди, слова застыли у него на языке. Он проглотил их, давясь горечью своих невысказанных чувств. Время для этих слов будет позже, когда Врата закроются. Когда-то все будут в безопасности. — Да? — сказал Стив, звуча так, словно не полностью верил Эдди. В попытке успокоить парня, Эдди позволил себе осторожно выводить большим пальцем круги, слегка касаясь того места, где шея Стива переходила в его плечо. — Да, Стив. Обещаю. Кто-то полюбит тебя за то, кто ты есть. За то, что у тебя вот здесь, — Он переместил руку на грудь Стива, прямо над сердцем. — Поверь мне; тебя окружают люди, которые доказывают, как легко тебя любить. Взгляд Стива был таким уязвимым, открытым. Эдди опешил, увидев, насколько эмоциональным был этот парень перед ним. Он всегда так хорошо скрывал это, держа стену позади своих глаз, как фасад для остального мира, защищая чувствительного человека, который скрывался за ней. Эдди захотелось притянуть его к себе и говорить, как сильно он любим, и не важно, сколько раз нужно было бы повторить это, прежде чем Стив поверил ему. Он снова сглотнул, поклявшись себе, что, как только Врата будут запечатаны, он расскажет Стиву всё. Но пока Эдди просто протянул руку. — Дай мне другую руку, Харрингтон, — сказал Эдди, мягко улыбаясь. — Ты выглядишь глупо только с одним налокотником. Стив молча положил руку на ожидающую ладонь Эдди.***
Все они снова забрались в Бимер Стива, и на заднем сидении стало значительно меньше места, чем раньше. Эдди снова завёл машину, скрутив вместе провода зажигания и аккумулятора, прикоснувшись к ним проводом стартера, чувствуя рокот двигателя, когда машина ожила. Они двинулись вниз по дороге, обратно к лаборатории, пока в машине нарастало напряженное чувство предвкушения. Эдди взглянул в зеркало заднего вида, наблюдая хаос позади. Нэнси, Робин и Джонатан сидели на сиденье, а Эл и Уилл неловко уместились у них на коленях, явное недовольство было написано на их лицах. В любой другой ситуации Эдди счел бы эту картинку уморительной. Стив рылся в бардачке, отвлекая внимание Эдди от остальных. Наконец, он вытащил две свои кассеты ABBA, осматривая их на наличие повреждений от пребывания в Изнанке. — Что думаешь, Мансон? — Стив поднял две кассеты. — Voulez-Vous или Super Trouper? Эдди хмыкнул. — Какой из них длиннее? Стив снова посмотрел на кассеты. — Я не знаю, чувак. Наверное, Voulez-Vous? Эдди кивнул, позволяя напряженной тишине снова заполнить пространство, не в силах нарушить её бессмысленной болтовней, как обычно. Это напомнило их последнюю поездку на фургоне в 1986 году; было трудно притворяться, что всё нормально, когда он чувствовал, что они едут навстречу своей смерти. Совсем скоро на горизонте замаячила лаборатория Хокинса, становясь всё больше и больше с каждой секундой. Бимер пролетел мимо забора, тёмные тени демопсов проплыли по другую сторону забора, быстро теряя интерес, когда Бимер отдалялся всё дальше от главных ворот. Эдди свернул в Лихолесье, остановив Бимер примерно в полумиле от запланированной точки входа, оставив машину на холостом ходу. Ребята тихо выбрались на холодный воздух, держа двери приоткрытыми. Эдди открыл багажник, раздавая оружие и защитное снаряжение группе, наблюдая, как Нэнси повернулась к Стиву. — Помни, — голос Нэнси был едва слышен, — подожди пять минут, затем включи запись на полную громкость. Беги оттуда как можно быстрее, Стив. Мы будем ждать тебя за внешним забором Лаборатории. — Да, да, Нэнси, — лицо Стива было мрачным. — Я помню план. Нэнси кивнула, сжав губы в тонкую линию, и отошла к остальным. Эдди возился с одной из своих зажигалок, не желая оставлять Стива одного, даже если это было всего на несколько минут. — Харрингтон, — начал Эдди, подходя на несколько шагов ближе. Глаза Стива нашли его собственные, сквозь них начал проступать страх. — Будь осторожен, хорошо? Я не хочу возвращаться сюда, чтобы спасать твою жалкую задницу. Стив ухмыльнулся и слегка кивнул в знак согласия. Пока он стоял там, уставившись на Стива так, будто видел его в последний раз, на ум пришли слова Робин, призывающие Эдди рассказать Стиву о своих чувствах. Эдди вспомнил свои собственные обещания самому себе, клятву, что он признается Стиву в конце всего этого. — Пока не забыл, — губы Эдди двигались не зависимо от его воли, — я хочу тебе кое-что сказать, как только всё закончится. Стив склонил голову набок. — Это что-то про другого Стива? — Его голос был настороженным. — Да, — честно ответил Эди, — и нет. Это сложно, поэтому мне нужно, чтобы ты был осторожен, хорошо? — Эдди почувствовал, как в его голос стало просачиваться отчаяние; он не хотел ждать Стива только для того, чтобы потом найти его растерзанное тело рядом с Бимером. — Хорошо, — согласился Стив. — А теперь иди, тебя все ждут. Эдди протянул руку, сжал плечо Стива последний раз, прежде чем отправиться за остальной группой, которая вошла в лес за лабораторией. Каждые пару шагов он оборачивался, чтобы посмотреть назад, сосредотачиваясь на затенённой фигуре Стива Харрингтона, прислонившегося к Бимеру, пока в конце концов та не исчезла за деревьями.