ID работы: 12509454

Жалоба на шум

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
377
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
204 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
377 Нравится 325 Отзывы 107 В сборник Скачать

Часть 22 - Вместе

Настройки текста
Примечания:

***

Как и было обещано, Джон ждал его в коридоре. В тот момент, когда Шерлок вышел из своей квартиры, закрыв за собой дверь, Джон был там, отталкиваясь от стены и двигаясь к нему. − Как всё прошло? − спросил он. Затем, пристально вглядевшись в лицо Шерлока, он поджал губы. − Настолько плохо, да? Шерлок не мог найти в себе сил сделать больше, чем кивнуть, и даже это было похоже на напряжение. Он чувствовал себя ободранным. Как будто слова Майкрофта содрали с него кожу до самых нервов, до костей. Обычно эмоции Шерлока держались в секрете, но сейчас они были слишком близко к поверхности. Бурлящие, обжигающе горячие и слишком большие, чтобы чвытолкнуть их обратно или проглотить. Это было похоже на прикосновение к проводу под напряжением, его кожу покалывало от повышенной чувствительности, усталость накатывала на него волнами. Глядя на Джона, Шерлок открыл рот и попытался придумать, что сказать. Он изо всех сил пытался выразить всё это − непонимание Майкрофта, его упорное отрицание выраженных потребностей Шерлока − в словах и потерпел неудачу. Всё, что вырвалось из его открытого рта, был судорожный вздох и шепот: − Я устал. К его облегчению, Джон, казалось, всё понял. − Пошли, − сказал он, хватая Шерлока за руку и направляя его к лестнице. − Тебе нужно отдохнуть. − Джон всё ещё был без рубашки, но, казалось, не обращал внимания на своё полуодетое состояние, когда они поднимались на второй этаж. Гостиная Джона была пуста, когда они вошли в квартиру, Джон задержался ровно настолько, чтобы поднять с пола свою рубашку. В комнате было почти тихо, только из-за двери другой спальни доносился слабый храп. Лёгкий намёк на пар висел в воздухе, оставшееся свидетельство недавнего душа, который сделал коридор влажным, когда они проходили в комнату Джона. Мозг Шерлока бесполезно пытался разобраться в последствиях этих доказательств, пытаясь сделать выводы и терпя неудачу, слишком уставший, чтобы собрать воедино связную мысль. Вместо того, чтобы превратить этот призрак душа во что-то конкретное, Шерлок позволил Джону отвести его в свою спальню. Это был не единственный раз, когда он был здесь, и комната была почти такой же, как и в первый раз, когда он увидел её. Она всё ещё была маленькой и немного тесной, но чистой, организованной и уютной, и Шерлок не протестовал, когда Джон помог ему снять рубашку и джинсы, прежде чем подтолкнуть его обратно на кровать. Слабый проблеск интереса шевельнулся в груди Шерлока, отдаленный намёк на жар, который, если его разжечь и дать ему разгораться, может перерасти в ад. Это не займёт много времени. Он был уверен в этом. Если бы Джон правильно прикоснулся к нему или посмотрел на него просто так... Но нет. Сейчас было не время для этого. Не тогда, когда Шерлок чувствовал себя таким больным. Что ему было нужно, так это более мягкое утешение. И всё ещё оставался тот факт, что им ещё предстояло пройти весь путь до конца. Он не хотел тратить впустую их первый раз. Не то чтобы Шерлок верил, что секс должен быть чем-то священным и осторожным. Это могло бы быть, даже если бы в этом не было необходимости. Но он хотел, чтобы в первый раз, когда они с Джоном сошлись полностью, всё встало на свои собственные ноги. Он не хотел, чтобы это было испорчено горьким привкусом, который Майкрофт оставил у него во рту. Не хотел, чтобы это натирало его, когда он был настолько сверхчувствителен, что даже воздух на его обнажённой коже казался слишком сильной стимуляцией, чтобы её вынести. И снова Джон понял молчание Шерлока. Он отбросил в сторону спасённую рубашку, разделся до собственного белья, прежде чем подтолкнуть и направить Шерлока на середину матраса и натянуть одеяло на них обоих. Он перекатился на бок, вытянув руки, чтобы обнять Шерлока, притягивая его ближе. Джон сделал всё это без единого слова и с таким простым, непринуждённым комфортом, что Шерлоку стало больно. Непоколебимая поддержка Джона заставила его почувствовать себя раскрытым и уязвимым, с чем он не был уверен, как справиться. Вместо того, чтобы попытаться разобраться во всём этом, вместо того, чтобы попытаться выразить словами нахлынувшие на него эмоции, он закрыл глаза. Прижавшись лицом к теплой коже обнажённой груди Джона, Шерлок глубоко вздохнул. Он наполнил лёгкие ароматом Джона, запахом, который быстро стал ассоциироваться у него с комфортом. Безопасность. Что-то более глубокое, для чего у него ещё не было подходящего слова. Было слишком рано называть это любовью, но он подумал, что это, должно быть, тенденция в этом направлении. Шерлок позволил себе погрузиться в объятия Джона и забыться сном с плотно закрытыми глазами. Солнечный свет, наполнявший комнату, приобрел оттенок полированного золота, когда Шерлок проснулся, сообщив ему, что близится вечер. Он медленно моргнул, его глаза открылись шире, когда Джон подвинулся к нему. Наклонив голову, Шерлок встретился с любопытным взглядом Джона. − Привет, − сказал Джон, сонно улыбаясь. Он выглядел так, словно не спал, и Шерлоку стало интересно, о чём он думал, пока Шерлок отдыхал. − Как ты себя чувствуешь? Шерлок повёл плечами в смутном подобии пожатия плечами. Он не был уверен, что сказать, что Джон принял без вопросов. − Тебе нужно ещё немного поспать, − сказал он, наклоняя подбородок, чтобы нежно поцеловать Шерлока в волосы. Прикосновение было едва ли больше, чем прикосновение его губ к растрёпанным со сна кудрям, но оно всё равно вызвало дрожь, пробежавшую по телу Шерлока. Он издал низкий горловой звук и прижался ближе, уткнувшись ртом в согретую теплом тела впадинку между ключицами Джона. − Я могу придумать занятие получше, чем спать, − пробормотал Шерлок, нисколько не удивившись, услышав скрежет в своём голосе. Он почувствовал, как Джон на секунду напрягся, и, нахмурившись, поднял голову. − Если только ты не хочешь этого? − Следующая вспышка неуверенности, которую он почувствовал, была столь же эффективна, как ведро ледяной воды, погасив робкую вспышку возбуждения, кипящую в его животе. Но Джон покачал головой, подавляя неуверенность Шерлока лёгкой улыбкой. − Это не так. − отодвинувшись назад ровно настолько, чтобы просунуть руку под бок, Джон приподнялся на одной руке. − Меня больше беспокоит, готов ты к чему-то подобному или нет. − Он нахмурился, медленно, с любопытством проводя кончиком пальца по руке Шерлока, от его прикосновения по коже побежали мурашки. − Я бы не стал винить тебя, если бы это было последнее, о чём ты думал. Шерлок открыл рот, чтобы ответить, а затем сделал паузу, обдумывая слова Джона. В его словах был смысл. Заглянув глубже, Шерлок был вынужден признать, что он был не в лучшей форме. Отнюдь нет. Как он ни пытался отмахнуться от влияния Майкрофта на его жизнь и образ мыслей, его усилия оказались тщетными. Его старшему брату удалось проникнуть ему под кожу, оставив кислый привкус во рту Шерлока и отдаленную пульсацию в висках. Но он всё ещё не хотел позволить своему брату разрушить это, первую возможность, которую они с Джоном получили, чтобы по-настоящему побыть наедине. После всех помех, всех препятствий, которые возникли между ними, они наконец-то были вместе. В комнате, одни, с закрытой − и запертой − дверью в придачу. Шерлок не собирался упускать такую возможность, не сделав всё возможное, чтобы ухватиться за неё обеими руками. − Я не в порядке, я признаю это, − наконец сказал он, испытывая облегчение от того, что Джон подождал, пока он разберётся со своим мыслительным процессом. − Но будь я проклят, если позволю Майкрофту испортить и это, − сказав это, Шерлок придвинулся ближе, взял лицо Джона в ладони и запечатлел поцелуй на его губах. Это не был пробный поцелуй. Это было уверенно, требовательно и граничило с отчаянием, их зубы клацнули друг о друга, когда Джон застонал в ответ, прежде чем наклонил голову и смягчил нападение. Он поцеловал Шерлока в ответ, внимательный и дающий, его пальцы танцевали по затылку Шерлока, погружаясь в его волосы. Используя этот захват, Джон наклонил голову Шерлока набок, облизывая его губы, их языки скользили вместе в восхитительной гармонии. Он поцеловал так, как разговаривал с Майкрофтом в квартире Шерлока. Яростно, напряжённо, непоколебимо, с затаённой решимостью. Когда они, наконец, оторвались друг от друга, Шерлоку пришлось сделать несколько хриплых вдохов, чтобы голова перестала кружиться. Пока он пытался собраться с мыслями, Джон провел пальцами по кудрям Шерлока и прошептал: − Я горжусь тобой. Ты знаешь это? Шерлок растерянно моргнул, его разум всё ещё пытался уловить момент. − Гордишься мной? − эхом повторил он, тяжело дыша вокруг формы слов. Уголки рта Джона, покрасневшие от агрессивных поцелуев Шерлока, приподнялись. − Да, − пробормотал он, его пальцы всё ещё поглаживали, отчего веки Шерлока отяжелели, когда на него нахлынуло спокойствие. − Конечно, это так. Ты противостоял своему брату. Это, должно быть, было нелегко, но ты сделал это. − Рот Джона сжался, выражение его лица стало серьёзным. − Я знаю, что всё прошло не так, как ты надеялся, но, по крайней мере, теперь он знает, что ты чувствуешь. − Это принесло много пользы, − сказал Шерлок себе под нос, не в силах сдержать яд в своем голосе. Выражение лица Джона стало печальным. − Да, − сказал он, неохотно соглашаясь, − всё могло бы пройти лучше. Но это не твоя вина. Ты сделал всё, что мог. Теперь очередь Майкрофта вмешаться, и ты не можешь контролировать, что он делает или не делает. − Наклонившись вперёд, Джон запечатлел легкий поцелуй в уголке опущенного рта Шерлока. − Ты можешь контролировать только свою собственную реакцию. Но ты противостоял ему, так что да. Я горжусь тобой. − Ещё один поцелуй, на этот раз в другом углу. Губы Шерлока дрогнули, а дыхание сбилось от дразнящего лёгкого прикосновения языка Джона к его коже. − Ты потрясающий. − Так ты и сказал, − сказал Шерлок, не в силах сопротивляться теплу, которое комплимент Джона пробудил в его груди. Он почувствовал себя смелее, настроение поднялось от слов Джона, его прикосновений и долгих поцелуев, когда они скользили по его лицу. − Я думаю, ты, возможно, упоминал что-то о том, что я ещё и гениальный. Губы Джона изогнулись в улыбке. − Упоминал, − ответил он, прижимаясь ртом к нижней части челюсти Шерлока. Ещё одно прикосновение языка, от которого по коже Шерлока пробегают мурашки, как рябь по пруду. − Я это и имел в виду. − Да? − Шерлок откинул голову назад, обнажая шею перед Джоном в безмолвной мольбе о большем. Джон не оставил его в покое, прижавшись губами к изгибу шеи Шерлока. Джон усмехнулся – этот звук был приглушён кожей Шерлока. − О, да. Ты такой. Ты потрясающий. И гениальный. − Влажный, приоткрытый поцелуй в шею Шерлока. − Феноменальный, на самом деле. − Ещё один поцелуй, чуть ниже, чем первый. − Умопомрачительный. − Царапанье зубов по сверхчувствительной коже заставило Шерлока издать низкий горловой стон и содрогнуться. − И невероятно сексуальный. Шерлок издал звук, что-то высокое и неровное, из-за чего он, возможно, почувствовал бы себя неловко в другой компании. Но не здесь. Не тогда, когда Джон втягивал метку в место соединения плеча и шеи, его руки сгибались, когда он слегка дергал Шерлока за кудри. − Я бы не справился с этим без тебя, − сказал Шерлок через мгновение, изо всех сил пытаясь выдавить слова из своего сжатого горла и пересохшего рта. Джон сделал паузу, подняв голову, чтобы посмотреть Шерлоку в глаза. Его взгляд был мрачен. − Да, ты смог бы. Я знаю, ты смог бы. Лёгкая улыбка тронула губы Шерлока. − Может быть, − согласился он, не сводя глаз с губ Джона. − Но мне и не нужно было этого делать. Это имеет значение. − Конечно, это так. − Джон повторил улыбку. − Тебе не нужно делать в одиночку ничего, чего ты не хочешь. − Улыбка исчезла, лицо Джона приняло напряжённое выражение. − Никогда. − Намёк на нервозность промелькнул в его глазах. Глаза Шерлока расширились, а губы приоткрылись в безмолвном удивлении. Ему потребовалось мгновение, чтобы осмыслить похожие на клятву слова Джона, сопоставить их с логикой. Когда он, наконец, справился с собой, единственным ответом, который он смог придумать, было отрывистое «Да». К его облегчению, этого оказалось более чем достаточно, чтобы удовлетворить Джона, и этот нервный взгляд рассеялся. Вслед за этим появилась мягкость, его рот изогнулся в лёгкой улыбке. − Хорошо, − сказал он, наклоняясь, чтобы снова поцеловать Шерлока. − Это хорошо. Всё остальное, что могло быть сказано, затерялось между их ртами. Поглощенный стремительными языками и медленными поцелуями, которые растворились в тихих стонах и шелесте ткани, когда простыни запутались под ними. − Хочу тебя, − сказал Джон между жёсткими поцелуями. Его лицо раскраснелось, губы распухли, а зрачки расширились. − Боже, я так сильно хочу тебя. − Слова вырвались стоном, его руки сжались на обнажённой коже боков Шерлока. Шерлок не мог сделать ничего, кроме как кивнуть, шепот пальцев Джона на его теле заставлял каждый нерв искриться под его кожей. Он перевернул их обоих на бок, соединив их конечности вместе, ноги перепутались друг с другом и простынями. Их рты плотно сомкнулись, зубы клацнули, заставляя пульс Шерлока пульсировать на опухшей коже. Лёгкий укол боли только заставил его застонать, извиваясь, когда он попытался приблизиться, хотя они уже были прижаты друг к другу кожа к коже. Он был вознаграждён за свои усилия, когда Джон схватил его за бёдра и потянул на себя, ноги Шерлока автоматически раздвинулись, чтобы оседлать талию Джона. Они не сбились с ритма, целуясь, меняя позу, язык Джона совершал ловкие маленькие движения по внутренней стороне щеки Шерлока. Через мгновение Джон откинул голову назад, чтобы глотнуть воздуха, его глаза потемнели от возбуждения. − У меня через час начинается ночная смена в больнице, − выдохнул он, задыхаясь, его руки собственнически сжимали бёдра Шерлока. − Чего ты хочешь? Что бы ты ни хотел сделать, мы сделаем это. − Он наклонился, чтобы прижаться ртом к шее Шерлока, подстраивая стон Шерлока под свой собственный, когда он сосал, отмечая бледную кожу формой своих губ. Голова кружилась, его тело горело от желания. Шерлок покачал головой. − Всё, что угодно, − выдохнул он, почти так же задыхаясь, как Джон. Рот оставлял на его шее метки, посылая молнии, пробегающие прямо до кончиков пальцев ног. Он снова застонал, бёдра непроизвольно дёрнулись вперёд. − Боже, пожалуйста, Джон, просто... − Он снова покачал головой и схватил Джона за руку неуклюжими руками. − Прикоснись ко мне. Пожалуйста. − Он почувствовал, как Джон улыбнулся ему кожей. − С удовольствием, − хрипло ответил Джон, прежде чем его сосание превратилось в качание кончиком языка синяка, который он оставил. Влажное, дразнящее ощущение заставило Шерлока пересохнуть во рту, но это было ничто по сравнению с тем, как его мысли разлетелись вдребезги, когда рука Джона скользнула между ними и обхватила его через бельё, где Шерлок был напряжён и пульсировал. Нечленораздельный звук вырвался из покрасневшего рта Шерлока, его губы приоткрылись, а глаза угрожали закатиться. Он сдвинул бёдра в нуждающемся толчке, толкаясь своим ноющим членом в ладонь Джона. − Ох, − выдохнул он, не в силах унять дрожь во всем теле. − Да. Именно так. Да. Джон, всё ещё улыбаясь, откинул голову на матрас. Улыбка исчезла, сменившись напряжённым выражением, глаза расширились. Не мигая, он наблюдал, как Шерлок ёрзает на нём. − Да? − спросил он, усиливая давление своей руки. − Вот так? Шерлок мог только кивнуть, что-то смущающе похожее на стон, урчащее глубоко в его горле. Оно переросло в нечто острое, когда рука Джона скользнула в его бельё, сменив это дразнящее давление на твёрдую хватку. − Ах, − выдавил Шерлок, крепко зажмурив глаза, когда волны удовольствия захлестнули его. − Да, пожалуйста. Пожалуйста. Не останавливайся. Пожалуйста. − Он умолял, но ему было всё равно. Было так хорошо чувствовать руку Джона на себе. Этот захват, крепкий, но не слишком крепкий, был идеальным. Это было как раз то, что нужно, пальцы Джона сжались, когда он ритмично дёргал член Шерлока. − Кто бы мог подумать, что ты будешь таким вежливым в постели, − сказал Джон, забавляясь. − Это действительно так хорошо? Кивнув, Шерлок положил руки на грудь Джона и начал двигать бёдрами в такт руке Джона. Это усилило ощущения на несколько ступеней, его собственная предэякуляция была единственной обеспечиваемой смазкой. Сопротивление было немного суховатым, трение почти слишком сильным, но Шерлоку было всё равно. − Так хорошо, − выдохнул он, его голова упала вперёд, когда он трахал тёплую руку Джона. Взгляд сквозь ресницы показал ему, что Джон всё ещё пристально наблюдает за ним, его щёки покраснели, губы приоткрылись и припухли. Его веки были полуопущены, и он выглядел зачарованным, не мигая, глядя на него. Этот пристальный взгляд заставил Шерлока болезненно почувствовать себя замеченным, и его сердце бешено заколотилось, а член дёрнулся, когда его возбуждение достигло пика. − О, боже, − простонал он, наклоняясь вперёд, чтобы найти рот Джона. Его прицел был неуклюжим, его первый поцелуй пришёлся как раз рядом с губами Джона. Джон поправил его, наклоняя голову, пока их носы не соприкоснулись, а затем их губы встретились, поцелуй был влажным и небрежным. Шерлок больше лизал, чем целовал, их языки переплелись, соскальзывая друг с друга, когда рука Джона ускорилась, а покачивающиеся бёдра Шерлока ускорились в такт. Он почувствовал, как нарастает его оргазм, стремящийся к нему волной, и погнался за ним. Шерлок сжал руки в кулаки на груди Джона, крепко поцеловал его и кончил, задыхаясь. Один рывок, затем второй, и неожиданный третий, когда он растёкся по животу Джона и содрогнулся в волнах блаженства. Джон успокаивал его во время этого, смягчая свои поцелуи и руку, выплескивая каждую последнюю каплю удовольствия и освобождения из тела Шерлока и размягчённого члена. Он шептал тихие ободряющие слова, такие как «красиво», «потрясающе» и «чёрт возьми, Шерлок, посмотри на себя», слетающие с его губ. Шерлок выдержал это, дёргаясь до тех пор, пока у него не перехватило дыхание, а затем едва не рухнул в беспорядок, который он устроил. Спохватившись в последнюю секунду, Шерлок трясущимися руками опустился ниже на кровать. Он проигнорировал сбивчивые звуки Джона и прижался лицом к ширинке его брюк, оборвав голос Джона на полуслове, когда он вдохнул полные лёгкие возбуждения. Шерлок положил руки по обе стороны от бёдер Джона, прижимая их к матрасу, пока стягивал штаны Джона до бёдер. Не дальше, просто достаточно низко, чтобы член Джона мог высвободиться. Он сделал это сразу, изогнутый и прямой, подпрыгивая прямо перед лицом Шерлока, будто был рад его видеть. Шерлок прижался губами к сочащейся щели с усмешкой своим собственным мыслям и вырвал у Джона глубокий стон. Он почувствовал дрожь под руками и провёл большими пальцами успокаивающими кругами по коже Джона, языком от основания до кончика. Только один раз, ровно настолько, чтобы Джон снова издал этот звук, а затем он взял головку в рот. Реакция Джона последовала незамедлительно. Его тело напряглось, бедра пытались выгнуться, удерживаемые на месте только руками Шерлока. Рваный звук вырвался из приоткрытых губ Джона, и его рука поднялась, чтобы прикрыть глаза. Но через несколько секунд она сдвинулась, Джон приподнялся на локтях, чтобы посмотреть. Шерлок почувствовал тяжесть этого взгляда, глаза Джона прожигали его склонённую голову, и ухмыльнулся. Возможно, сегодня его заставили почувствовать себя беспомощным, даже когда он пытался вернуть себе свободу действий, но это... Это он мог контролировать. Он провёл языком по головке члена Джона, посасывая лёгкими толчками, медленно забирая всё больше и больше в рот. Он повторил схему, убаюкивая Джона своего рода предсказуемостью, прежде чем изменить темп. Шерлок сделал это, надув щеки, сильно посасывая до самого кончика, прежде чем снова погрузиться без предупреждения. Всё тело Джона дёрнулось под ним, и его руки разжались, отбросив его обратно на матрас с криком от удивления и удовольствия. Если бы не член, широко растягивающий его рот, Шерлок бы снова ухмыльнулся. Вместо этого он удвоил усилия. Чередуясь между сосанием и облизыванем, лёгкими, как перышко, маленькими поцелуями вверх и вниз по дрожащему члену Джона. Держа одну руку на животе Джона, Шерлок удерживал его на месте, а другой обхватил его яйца. Он медленно перекатывал их на ладони, нежный и дразнящий контрапункт жестокой силе его рта. Несмотря на все свои усилия, Джон выдыхал словесную чушь, маленькие отрывочные обрывки мольбы ободрения вперемежку с именем Шерлока и неровными ласковыми словами. − Шерлок, − фыркнул он, его голова откинулась назад, его шея обнажилась, когда Шерлок особенно сильно пососал его член, − любимый, пожалуйста. О, чёрт возьми, пожалуйста. Решив сжалиться над ним, Шерлок заменил рот рукой и дёрнул Джона быстрыми, резкими рывками. Он наклонил голову, прикасаясь ртом к яйцам Джона, перекатывая языком то одно, то другое, подталкивая Джона всё ближе и ближе к краю. Шерлок провёл языком по промежности Джона в такт его поглаживаниям, и на этом всё закончилось. Тело Джона напряглось, как доска, дёрнулось один раз, затем он кончил с отрывистым предупреждением между прерывистыми вдохами. Шерлок отклонился назад как раз вовремя, чтобы пропустить первый рывок, поймав его на грудь, а не на лицо, помогая Джону справиться с натиском оргазма рукой. Он продолжал, свободной рукой массируя дрожащие бёдра Джона, пока всё не успокоилось, и Джон, выглядевший выжатым, рухнул на простыни. Он уставился на Шерлока полуоткрытыми глазами, его лицо раскраснелось, кожа блестела от пота. − Чёрт возьми, − прохрипел он, всё ещё дрожа от толчков. − Это было... Это было... − Джон покачал головой, явно не находя слов. Губы скривились в самодовольной усмешке, Шерлок наклонился над ним и запечатлел нежный, долгий поцелуй на влажных губах Джона. Когда он откинулся назад, глаза Джона были почти такими же тёмными, как и в первый раз. − Хорошо? − Чертовски великолепно, − выдохнул Джон, ухмыляясь в ответ. − А тебе? Шерлок кивнул, украдкой поцеловав его ещё раз. − Мне тоже. Джон фыркнул. − Такой учёный, − сказал он с добродушным юмором, заставив Шерлока ухмыльнуться. − Просто радуйся, что я сосредоточен на химии, а не на чём-то худшем. − Держу пари, ты бы отлично справился на биологическом факультете, − ответил Джон, с трудом приподнимаясь на локтях. Он почти сразу же откинулся назад со слабым смешком. − Боже, я думаю, ты сломал меня. Шерлок выгнул бровь. − Ты жалуешься? − Вовсе нет, − сказал Джон с блаженным вздохом. − На самом деле, я бы ничего так не хотел, как остаться здесь и никогда больше не переезжать. Особенно, если ты поклянёшься сделать это снова. − Может быть, позже. − Шерлок, казалось, не мог перестать улыбаться. Он прижал кончики пальцев ко рту, легкомысленно размышляя, может ли это так остаться. − Если я правильно помню, у кого-то смена в больнице. Джон застонал, закрывая глаза рукой. − Трахни меня. − Может быть, позже, − снова прощебетал Шерлок, игнорируя второй стон Джона, когда он подтолкнул его к краю кровати. − Тебе нужно принять душ. − Ты из тех, кто умеет говорить, − пробормотал Джон. − И я соглашусь, если ты пойдёшь со мной. − С этими словами он обхватил Шерлока за талию, сбросив их обоих с края кровати. Они упали на пол в голом, потном кувырке, Шерлок издал тихий стон. Как только он отдышался, он выдохнул запыхавшееся: − Грубо. Джон бросил на него самодовольный взгляд и взъерошил его потные кудри. − Нужно быть одним, чтобы знать другого, − сказал он с нежностью. − А теперь, давай. Я не могу опаздывать, и я не пойду в душ без тебя. − Предписания врача? − поддразнил Шерлок, чувствуя тот же головокружительный прилив в животе, когда Джон хихикнул. Джон хихикнул. Удивительный. − Можешь поспорить на свою прекрасную задницу. − Джон игриво шлёпнул его по заднице, прежде чем подняться на ноги и потянуть Шерлока за собой. − А теперь марш. Шерлок сардонически отсалютовал. − Есть, капитан. − Наполненный эндорфинами и окситоцином, Шерлок помог Джону влезть в бельё, натянул своё и последовал за Джоном в коридор. На данный момент он мог позволить словам Майкрофта отойти на задний план, решив сосредоточиться на настоящем, а не на прошлом. Будет более чем достаточно времени, чтобы поразмыслить о растущей пропасти между ним и его братом. Но сейчас Шерлок хотел ухватиться за счастье, бурлящее внутри него, двумя руками, и держаться изо всех сил.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.