Dear Advice Guy

Перевод
NC-17
В процессе
70
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 18 333 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 10 Отзывы 25 В сборник

Chapter 6

Настройки
Примечания:
Дорогой Ники, я выхожу замуж за парня, которого люблю (и любила последние 6 лет), но я хочу небольшую свадьбу, как и он. К сожалению, его мать хочет пышную свадьбу, включая обзвон всех своих двоюродных братьев, мы этого не хотим, но она продолжает настаивать и говорить нам, что вы выходите замуж только один раз (она выходила замуж дважды). ПОМОГИТЕ!!!!! Уважаемый ПОМОГИТЕ!!!!! Но ваш парень может предложить своей матери, что, когда она выйдет замуж в третий раз, она может пригласить каждого из своих кузенов, которого выберет, но пока это то, чего хотите вы двое. Позвольте мне также напомнить вам, что свадебная культура — это нездоровый, раздутый, капиталистический способ лишить вас как можно большего количества денег, сужая фокус ваших отношений до одного дня и игнорируя тот факт, что тогда у вас, вероятно, останется довольно много денег. Так что хорошенько подумайте, сколько энергии вы вложили в эту вечеринку в этот день. Дэн поприветствовала Мэтта поцелуем в щеку, а Нила — крошечным пластиковым горшком, из которого торчали пятнистые листья. — За три выходных подряд! — сказала она, плюхаясь на скамью рядом с ними. Они застолбили это место в тени больницы, как будто снаружи было место, где было не жарко. Мэтт аплодировал так восторженно, как только мог, но все внимание Нила было приковано к его миниатюрному растению. Он потыкал листья, проводя пальцами по мягким гребешкам на их краях. Их кончики приобрели пурпурный оттенок, и он ощутил краткий выброс адреналина, прежде чем вспомнил, что растения производят кислород, а не нуждаются в нем. А также отсутствовала кровеносная система или хотя бы сердце. Хотя фиолетовый на фоне зеленого выглядел красиво; он надеялся, что это не признак болезни. Он абсолютно ничего не знал о растениях. — Нил на земле? Голос Мэтта звучал удивленно, и он моргнул, глядя на своего напарника. И он, и Дэн улыбались, и Нил задумался, как долго он смотрел на свой маленький подарок. — У меня для тебя ничего нет. — Это не важно. Мэтт сказал, что ты хочешь получить растение. — Дэн пожал плечами. — Я увидела это в продуктовом магазине, когда брала ланч, и подумала, что это мило. — Спасибо, — сказал он, и его голос странно звучал в его ушах. — Пожалуйста. А теперь, — оживленно сказала она, — не хочешь пойти с нами сегодня вечером? Маленький квадратик газеты, который теперь был спрятан в книгу на полу рядом с его кроватью, шептал ему последние два дня. Он практиковался в том, чтобы сказать об этом несколько разных вещей, и все они одинаково глупо звучали. Автоматическое «Нет» застряло у него в горле, слишком густое, чтобы выйти. — Я не хочу ни с кем связываться, — вместо этого вырвалось у него изо рта. Брови Дэн взлетели вверх. — Хорошо… — Это то, что ты делала, верно? В последний раз? — Я не пыталась тебя подставить, — сказала Дэн. Внезапно Мэтту показалось, что цемент у их ног очень интересен. — Я просто… я думала, вы, ребята, поладите, вот и все. Я не знала, что она лесбиянка. Нил подумывал о том, чтобы оставить это без внимания, взять свое миниатюрное растение домой и провести вечер, выясняя, как его не убить. Он узнал оборонительную линию губ Дэн и махнул рукой. — Я просто… я не хочу этого, ясно? Я пойду, я не против провести время с вами, ребята, но… — Но ты всегда один. Нил поднял свое растение в небольшом тосте. — Уже нет. Мэтт прочистил горло, и они с Дэн молча поговорили. — Хорошо, — сказала она наконец. — Я не буду пытаться тебя ни с кем познакомить. Если ты конечно не попросишь. Мысль о том, что он попросит, была настолько нелепой, что Нил подавил смех. Они встретились через пару часов в том же клубе, что и раньше, растение Нила напоили хорошим напитком. Нил вонзил ногти в ладони, сделал три глубоких вдоха и вступил в бой. Сегодня было больше людей, включая доктора, которого Нил признал одним из самых больших мудаков в отделении неотложной помощи, и копию, которую можно было отличить только по тому факту, что он был похож не на член, а больше на картонный вырез члена. Нил огляделся в поисках признаков Жана, но его нигде не было видно, поэтому вместо этого он сел на место рядом с Лейлой. Она не заметила его, так как была довольно тесно связана с женщиной, с которой познакомилась в последний раз, когда он приходил, и он слегка отодвинул свое сиденье от ее локтя. Это приблизило его к очевидному близнецу доктора Миньярда, и он обнаружил, что ощетинивается под встречным взглядом. Парень, казалось, заметил, судя по крошечному мерцанию чего-то, что могло быть весельем в его глазах. Нилу внезапно захотелось нырнуть под стол и найти ближайший выход. Он схватился за бутылку воды, которую дала ему Дэн, и слушал, как Джереми развлекает толпу рассказом о придорожной реанимации. Кевин рассказал свою любимую байку об утоплении, затем Мэтт рассказал им о том, как Нил на ходу вставил плевральную дренажную трубку в пневмоторакс, и Нил попытался не обращать внимания на то, как дюжина лиц повернулась к нему. Вдох-выдох. Вдыхать. — Привет, Эндрю. — Сет, фельдшер, который ехал с Дэн, перегнулся через стол, его темные глаза были устремлены на человека рядом с Нилом. — Кем ты работаешь? Мужчина поднял одну бровь. — Гробовщик. Сет фыркнул. — Что, ты ждешь в очереди, когда твой брат облажается? Видимо ты богат. Доктор Миньярд даже не поставил стакан, чтобы сбить его с толку. Доктор, сидевший рядом с ним, метнул взгляд на Сета, затем на Близнеца Миньярда — видимо, на Эндрю — взгляд, который представлял собой любопытную смесь осторожности и веселья. — Итак, — пропищала одна из сортировочных медсестер, имя которой Нил никак не мог вспомнить. — Вы работаете в похоронном бюро? — Нет, — сказал Эндрю-близнец. Он, казалось, не хотел вдаваться в подробности, и Нилу захотелось рассмеяться. — Но… — Медсестра нахмурилась. Его брат издал раздраженный звук и потащил другого доктора к танцполу. И все же выражение его картонного лица не изменилось. Жан скользнул между Кевином и Джереми так же плавно, как игла в вену, и получил теплую улыбку от Джереми. Он удостоил Эндрю-близнеца коротким кивком, получив в ответ сардонический кончик стакана. Нил посмотрел между ними; он задавался вопросом, объяснит ли Жан, если он спросит. Потом удивился, зачем ему это. Разговор кружился в воздухе, танцуя в такт музыке. В какой-то момент Кевин и другой Миньярд вступил в жаркий спор о том, кто на самом деле изобрел банк крови, Хастин или Оливер. Нил покачал головой, закусив губу, чтобы скрыть улыбку, когда начали делаться ставки на то, кто прав. — Это был Робертсон. — Голос Эндрю был ровным, как цемент, и обладал такой же весомостью. Все замолчали, кроме Кевина, который сердито посмотрел на него. — Однако Робертсон этого не делал, он просто делал переливание крови на поле боя. — Не тот Робертсон. Освальд Робертсон. Хранил кровь в бутылях перед третьей битвой при Ипре. Поищи это. — Он постучал костяшками пальцев по столу и поднялся на ноги, в его глазах вспыхнул тот самый блеск, который Нил заметил ранее. Доктор Миньярд уже сдался по заявлению брата, но Кевин повернулся к Рене, которая, очевидно, была секретарем этой странной игры. К тому времени, как она нашла статью в Википедии и прочитала ее вслух, толпа поглотила Эндрю. Кевин тут же перешел к спору с Дэн о чем-то, кому какое дело. Лейла отказалась от своей подруги, чтобы подколоть его, и Жан присоединился к ней, с легкостью заблокировав локоть Кевина, направленного ему в ребра. Смех разлился по всей группе, легкая прозрачная глазурь духа товарищества, сквозь которую Нил мог видеть, но не мог проникнуть. Нил поймал себя на том, что смотрит туда, где исчез Эндрю, думая о слабом проблеске юмора, о своей абсолютной уверенности в собственной правоте. Почти не желая того, он оттолкнулся от стола, одарив Дэн натянутой улыбкой, прежде чем последовать за Эндрю. Толпа людей тут же окружила его, давя на него волной жара и запахом теплой кожи. Ему показалось, что он мельком увидел Эндрю, но это оказался кто-то другой, кто-то повыше, кто-то, кто улыбался, когда заметил Нила. Нил шарахнулся, отскакивая от тел сквозь мигающие огни, пока не вырвался на свободу рядом с дверью. Он протиснулся наружу, отчаянно нуждаясь в свежей и пустой ночи, но снаружи было немного прохладнее и почти так же потно. Тем не менее, он глотнул воздух, пахнущий раскаленным асфальтом и сигаретами, пронизанный менее знакомой сладостью лилий и чем-то цитрусовым. — Наконец-то сдался? Нил повернулся на голос, прижавшись к стене за печальным оправданием кустов, отделявших тротуар от парковки. Это был Эндрю, медленная струйка дыма вилась из его ноздрей. Плечи Нила расправились сами собой, и он подошел, прислонившись к стене в насмешливом зеркале небрежной позы Эндрю. — Сдался? — Ты всю ночь хотел сбежать. Нил считал до десяти до тех пор, пока его зубы не разжались. — Я думаю что ты меня не знаешь. Одна светлая бровь поднялась вверх. — Мне не нужно тебя знать. Тебя не так уж сложно читать. Что-то кислотное обожгло горло Нила. Он практически мог слышать голос своей матери, что-то, что, как ему казалось, он забыл, за исключением тех случаев, когда он возвращался к нему во сне. — Ну, во-первых, иди на хуй. — Я думаю, что это во-вторых. Смех вырвался из глубины груди Нила, удивив его, когда он вырвался изо рта. — Ты на самом деле не гробовщик, не так ли? — У тебя есть привычка сомневаться в правдивости ответов незнакомцев на обыденные вопросы? — Ага. Эндрю слегка фыркнул и затушил сапогом сигарету. — Куда ты собирался бежать? Нил пожал плечами. Он не был уверен, действительно ли он бежал; это было больше похоже на поиск спокойного места. — Я не знаю. Там просто много людей. Эндрю тихонько хмыкнул. — Хочешь выбраться отсюда? Уходи отсюда. Нил закусил губу, изучая Эндрю. — Это эвфемизм? При этом обе брови Эндрю приподнялись, хотя его лицо быстро стало нейтральным. — Если ты хочешь, чтобы это было. — А если нет? Что это значит? — Покатайся, возьми какую-нибудь дерьмовую еду на вынос, отвези домой, выбирай. — Он уронил голову на кирпич. — Я не прикоснусь к тебе, если ты меня не попросишь. Я ожидаю такой же любезности. — Я не буду просить тебя об этом. — Хорошо. — Эндрю прошел мимо него, достаточно близко, чтобы Нил мог учуять его запах, что-то теплое, знакомое и приятно мускусное в запахе сигаретного дыма. Он отошёл на пару ярдов, прежде чем обернуться через плечо, его ключи звенели в пальцах. — Идёшь? Нил колебался. Он должен просто идти домой; все остальное было чистым идиотизмом. Этот человек был незнакомцем и, по крайней мере, мудаком, и было уже поздно. И Нил скользнул на пассажирское сиденье блестящей черной машины как раз в тот момент, когда заводился двигатель. — Еда? — спросил Эндрю, переключая машину на задний ход и закинув одну руку за подголовник Нила. — Конечно. Эндрю не был осторожен, когда вырулил с парковки на проезжую часть, не обращая внимания на гудки. Пальцы Нила крепко сжали телефон; он заставил их расслабиться и отправил Кевину короткое сообщение. Есть ли шанс, что я умру, если буду в машине с Эндрю? Едва он нажал «Отправить», как завибрировал его телефон. Кевин: Какого черта Шансы низкий, но не нулевые Как Нил думал, как объяснить, но Кевин уже знал Мне нужно было выбраться Кевин: Идиот — О, черт возьми. Эндрю бросил на него взгляд с крошечным вопросительным знаком по краям. Нил отправил Кевину смайлик со средним пальцем, а затем сунул свой телефон в карман. — Просто Кевин. Машину вильнуло с визгом шин, и Нил испуганно выругался, когда они влетели на стоянку Wendy’s на скорости, подходящей для каких-то малоизвестных городских гонок. Он взглянул в зеркала, но не было никаких признаков того, что кто-то следует за ними, никаких выстрелов, оправдывающих это движение. Эндрю плавно въехал в подъезд, невозмутимый. — Какого хрена? — Это еда, Нил. Знаешь, то, что ты кладешь себе в рот, чтобы не умереть. — Я… что с тобой? Эндрю пожал плечами. — Я голоден. — Значит, ради куриных наггетсов ты выбрал предсмертный опыт гонки? — Конечно нет. Я выбрал пикантный сэндвич с курицей, чтобы не быть рядом со смертью. — Он указал на меню. — Так чего ты хочешь? Рестораны быстрого питания были для Нила одинаковыми: разумные источники калорий, когда он и его мать переезжали с места на место в их нескончаемом поиске стабильной жизненной ситуации. — Мне все равно. Что-нибудь с картофелем фри. Эндрю дал Нилу еще один шанс высказать свое мнение, прежде чем высунуться в окно. — Острый сэндвич с курицей, бекон, яйцо с колбасой и швейцарский круассан, шесть кусочков хрустящих куриных наггетсов, маленький перец чили, два больших картофеля фри, два шоколадных мороженого. — Хорошо.. — Голос растворился в помехах, и Эндрю просто подъехал к первому окну. — Кого, черт возьми, ты кормишь? — спросил Нил. — У тебя в багажнике баскетбольная команда? В платежном окошке появился человек, выглядевший так, будто он в последний раз трахался около семи часов назад и все еще стоял из чистой злобы. Он моргнул, глядя на Эндрю, который моргнул в ответ, прежде чем молча передать свою карточку. Кассир смотрел на него примерно на три доли дольше, прежде чем передать ему чек. Эндрю схватил его в воздухе, отсалютовал с его помощью человеку и двинулся вперед. — Это тебе, — сказал Эндрю, переводя машину в режим парковки. — Ты живешь в странной параллельной вселенной, в которой я семья из четырех человек? Он не мог разобрать взгляд, который Эндрю бросил на него. — Я живу во вселенной, в которой у тебя нет мнения о том, что ты хочешь съесть в ресторане быстрого питания. Жар пополз по шее Нила к щекам. — И что? Эндрю не торопился сунуть карту обратно в бумажник. — Так что это удручает. Ты не обязан есть все это, но ты должен иметь хотя бы какое-то представление о том, что тебе нравится. — Он указал в неопределенном направлении окна. — Это срез меню Wendy’s. Только никаких салатов, потому что к черту салаты. Что ж. Он был прав на этот счет. Старая и более кожаная версия кассира открыла окно. Она сунула Эндрю два пакета с едой и две ярко-красные чашки и, не говоря ни слова, снова захлопнула окно. Эндрю передал сумки Нилу, поставил чашки в подстаканники и включил передачу. — Ты ведь знаешь, что я фельдшер? — спросил Нил, хватаясь одной рукой за ручку двери, а другой — за сумки. — И? — Я не смогу реанимировать тебя, если я тоже истекаю кровью. Эндрю фыркнул. — Трусливый. Нил снова почувствовал странное желание рассмеяться. Он отвлекся, покопавшись в сумке, вытащив несколько теплых мягких предметов, завернутых в фольгу, и маленькую коробку, прежде чем случайно схватить горсть картофеля фри. Вытащив их, он засунул одну в рот, позволяя соли и жиру растаять на языке. — Ты делаешь это неправильно, — сказал Эндрю, глядя на него, а не на дорогу. Нил покачал головой, жевал и смотрел, как за окном мелькают цвета различных магазинов и ресторанов. — Как я могу есть картошку неправильно? — Это картофель фри Wendy. — Ну? Эндрю издал пренебрежительный горловой звук и за долю секунды включил указатель поворота, прежде чем свернуть на другую дорогу. Нил узнал его; он бегал сюда раньше, рано утром, еще до того, как воздух приобрел текстуру мокрой губки. Он вел к тому, что называлось озером, но на самом деле представлял собой не более чем прославленный искусственный пруд с привезенным песком по одному краю и деревьями, отбрасывающими тень на него. Фары высветили столик для пикника, стоящий на лужайке между парковкой и «пляжем». Эндрю заглушил машину, снял сумки с колен Нила и направился к нему, предоставив Нилу подбирать чашки и следовать за ним. Он споткнулся о грубую траву, сжав чашки так сильно, что одна из крышек оторвалась, но зловещим образом напиток не пролился. К тому времени, когда он поставил напитки и забрался на одну из скамеек, Эндрю уже разложил еду и нашел единственный набор пластиковых столовых приборов, который был спрятан в одном из пакетов. Эндрю открыл крышку одной кружки; в лунном свете она казалась сероватой и странной, как мокрый цемент. — Это правильный способ есть картофель фри Wendy. — С этими словами он протащил пару картошек фри сквозь «цемент» и засунул их себе в рот. — Что это вообще такое? — спросил Нил, беря картошку и неуверенно тыкая в поверхность своего собственного. — Молочный коктейль. — Ты ожидаешь, что я буду есть картошку фри с мороженым? Эндрю махнул рукой в ​​его сторону. — Я ничего не ожидаю. Ты можешь делать что захочешь. Просто знай, что если ты воспользуешься скучным кетчупом, ты ошибёшься, но это зависит от тебя. Нил закатил глаза и принялся макать картошку в шоколадной массе, поморщившись, когда с нее капало. Эндрю бесстрастно наблюдал за ним, единственным признаком его скрытного юмора была крошечная морщинка в уголке рта. Вздохнув, Нил сунул картошку в рот и прожевал. Это было странно, смесь горячего и холодного, сладкого, соленого и соленого. Нилу хотелось возненавидеть это, но он поймал себя на том, что съел еще одну картошку. Внешне Эндрю не злорадствовал, но Нил был почти уверен, что едва уловимый блеск в его глазах не был игрой луны. И она все еще была там, эта маленькая складка в уголке его рта, даже когда он обратил свое внимание на пакеты из фольги, разбросанные по столу. Дешевый пластиковый нож согнулся, когда Эндрю вонзил его в сердцевину первого бутерброда, но он упрямо продолжал впивать его в бутерброд, пока не отделил от остальных толстый кусок колбасы и яйца. Он сделал то же самое с гамбургером, капающим жиром от бекона, затем с сэндвичем с курицей. Маленькая бумажная мисочка была раскрыта, ложка засунута внутрь, и тут Эндрю откинулся назад. — Давай. — Это гонка? — спросил Нил, но все равно взял кусок колбасы. Оно было жирным и соленым и ударило по его пустому желудку, как кулак. — Они называют это круассаном? — Круассан? — Эндрю безупречно передразнил произношение Нила. — Нет, претенциозный мудак. Это круассан, — сказал он с ровным американским акцентом. — Я понимаю. — Нил кивнул. — Один из них — нежное маслянистое французское печенье, а другой — сухой слоеный хлеб. — В яблочко. К черту французов с их упором на технику и вкус. Это субстрат для мяса и сыра, и все. Нил фыркнул, а затем расхохотался. — Прости меня за то, что я не совсем американец. — Нет. — Эндрю поймал куриный наггетс и сунул его в рот. Нил задумался о том же, но остановился, когда Эндрю сказал: «Значит, ты говоришь по-французски.» — Нет, если верить Жану. Но для большинства людей да. — Он отвернулся от куриного наггетса, вместо этого подхватив ломтик намазанного беконом чудовища. Бутерброд был таким толстым, что он даже не знал, как его есть; он думал, что ему нужно быть змеей, раздвигающей челюсть, чтобы укусить. Он бросил его обратно на фольгу. Эндрю не смотрел на него, вместо этого смотрел через пруд туда, где деревья опускали свои одеревеневшие пальцы в кромку воды. Его лицо было бесстрастным, как у статуи; все в нем казалось высеченным из камня, кроме глаз. — Ты… — спохватился Нил. — Откуда ты знаешь Жана? Эти глаза метнулись к его лицу, юмор снова закипел под поверхностью. — Я знаю всех твоих идиотских коллег. — Да, но. — Нил остановился. Он не знал, как спросить о той маленькой связи, которую он видел между Жаном и Эндрю, об этой маленькой искорке уважения. Эндрю скептически поднял бровь. — Пару лет назад на моего двоюродного брата напала кучка гомофобов, решивших выбить из него гея. Я остановил их. Жан был фельдшером на месте происшествия. За этими словами было гораздо больше. Нил чувствовал это, слышал в его голосе; но у него было лезвие ножа, и Нил не хотел резать себя. — Твой двоюродный брат в порядке? Эндрю моргнул. — Сейчас - да. — Нил удовлетворенно кивнул, а Эндрю посмотрел на воду. — Жан давал показания на судебных испытаниях. — Испытаниях? Эндрю пожал плечами, но это было слишком туго, чтобы быть небрежным. — Я не трахал его, если ты об этом спрашиваешь. Так и было. — Это было не так. — Он засунул кусок гамбургера с беконом в рот, чтобы заткнуться. Он хотел возненавидеть это, но это было далеко не так ужасно, как он ожидал. Глупый бургер. Эндрю хмыкнул и оторвал кусок сэндвича с курицей. Его пальцы беспокойно двигались, разделяя хлеб и мясо на более мелкие кусочки, некоторые из которых он засовывал в рот. Нил размышлял какие кусочки будут съедены, а какие рассыплются в прах. Он сказал: «Однажды я переспал с Жаном. Это было неплохо». Пальцы Эндрю замерли. — Довольно громкое одобрение. — Я имею в виду, — пожал плечами Нил, — это секс. Все было хорошо. — То, чем все стремятся быть в постели. — Голос Эндрю был сух, как скалы в пустыне, но он взял оставшуюся четвертинку бутерброда и откусил ее. Нил поймал себя на том, что борется с улыбкой. Он протянул руку и украл фольгу из-под руки Эндрю, пододвигая рассыпавшиеся кусочки и чистый кусок, который Эндрю раньше вырезал, поближе. — Это было экспериментом. — Он не знал, как объяснить, да и должен ли. Жан, потерянный, ищущий и напуганный; Нил, любопытный, желающий помочь своему другу. Они возились, смеялись, израсходовали полбутылки смазки и три презерватива, а когда все закончилось, Жан свернулся калачиком вокруг Нила и плакал, пока у него не кончились слезы. После этого он казался легче. Как поднявшийся хлеб. Они никогда не говорили об этом; через несколько недель они закончили учебу, и Нил с матерью переехали в Калифорнию. Теперь он задавался вопросом, находил ли когда-нибудь Жан то, что он искал, и почему он никогда не спрашивал. — Научный подход к траху. — Эндрю покачал головой и посмотрел на остатки еды. — Эх, больше похоже на руководство для идиотов. Эндрю издал звук, похожий на сдавленный смех, и они вдвоем принялись за оставшуюся еду в товарищеском молчании. Тяжесть долгой недели давила на плечи Нила, и он чувствовал, как сгибается, пока они убирали мусор и садились обратно в машину. — Куда? — спросил Эндрю, глядя на Нила так, будто видел его усталость. Может быть, он мог бы; Нил уже не так умел прятаться, как раньше. — Ты можешь просто подбросить меня к клубу. Губы Эндрю сжались в твердую линию. — И что, ты пойдешь домой пешком? — Да? — Нил. — Что? — Ты выглядишь так, будто вот-вот потеряешь сознание. Меня не волнует, если ты не хочешь, чтобы я знал, где ты живешь, но, по крайней мере, позволь мне высадить тебя в твоем настоящем районе. А может быть, он действительно был измотан, потому что дал Эндрю свой адрес и откинулся на спинку сиденья, чтобы посмотреть на мелькающие за окном уличные фонари. Они остановились перед его трейлером, яркая машина явно не к месту среди ржавых грузовиков и потрепанных седанов, заполонивших парк трейлеров. Но в глазах Эндрю не было суждения, только легкий проблеск юмора, или, может быть, это было что-то еще, что-то, что Нил не мог точно назвать. — Спасибо за отвратительную еду, — сказал Нил, задержавшись пальцами на дверной ручке. Эндрю хмыкнул. — Сможешь ли ты сделать заказ для себя в следующий раз? — Может быть. Никаких гарантий. — С этими словами он выпал из машины. Последние остатки его сил ушли на чистку зубов, и он заснул под голос Эндрю в своей голове. В следующий раз.
70 Нравится 10 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (3)