Яблоко раздора

G
Завершён
34
автор
Размер:
50 страниц, 23 282 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 38 Отзывы 8 В сборник

Пиастра шестая. ДЕНЬ 9

Настройки
"Испаньола" была готова к отплытию. Всё на ней смотрелось настолько гармонично, что Трелони никак не мог налюбоваться ею. А у самого сжималось сердце от отчаяния - ведь кроме штурмана и капитана он больше не нашёл людей. 2 дня сквайр плохо спал и ел, вследствие чего Ливси не на шутку обеспокоился его здоровьем и даже уже собирался отменять экспедицию. Билли Бонс, выздоровевший и окрепший, часто бывал на побережье. Он слышал зов моря. Карта, сокровища... Он чувствовал, что с каждым днём терпение лопается. Кот его нервно бегал по гостинице, будто намеревался прыгнуть на борт. Джим тоже заскучал, однако в глубине души не терял надежды и верил, что рано или поздно удача улыбнётся им. И он не ошибся. На 9 день Трелони покинул трактир, где жил в период отделки шхуны. Ливси, Джим и Бонс были с ним. Карета тронулась с места. Настроение у всех было подавленное , к тому же никто ещё не брал ни крошки в рот. Проехав полпути, сквайр оживился: "Друзья! Смотрите! Таверна "Подзорная труба!" Предлагаю остановиться и перекусить!" Все с удовольствием кивнули, лишь Билли напрягся. "Мистер Бонс, вы идёте с нами?"-спросил Ливси. Тот угрюмо ответил: "Нет, я останусь здесь."-в его голосе и выражении лица Джим заметил испуг, особенно от слов "Подзорная труба." Чего он опять боится, если это просто общепит? Чем его смутило название? Наоборот, звучит даже красиво и экзотично. " Уверены?"-с беспокойством спросил Трелони-"Вы даже не завтракали!" "Ничего, я обойдусь. Идите."-Бонс испуганно таращился на злосчастную вывеску и отчего-то спрятал руки в карманы. Кот, чувствуя настрой хозяина, начал быстро шевелить хвостом и беспрерывно мурчать. Сквайр с доктором (который всегда улыбается) переглянулись (но ничего не сказали) и вышли. Подростка, который продвигался к выходу последним, Билли взял за руку и тихо попросил: "Джим, мой мальчик, стащи как-нибудь у НЕГО бутылку рома." Тот кивнул, но так и не понял. У кого, у НЕГО, он должен взять ром? У доктора? У Трелони? Или... У кого-то ещё? Двери в таверну распахнулись, вошла наша троица. Пианист, поддерживающий музыкальный фон, умолк. "Культурно одетые люди" тоже притихли,отставив свои ромовые кружки. Появление загадочных незнакомцев навело шумиху в "Подзорную трубу". Сквайр и доктор уселись на бочках. Джим тоже подошёл к своей ,только упал, едва опустившись вниз. То был огромный силач-бугай, на голове которого красовался белоснежный парик. Его заинтересовал "маленький дохлый хиляк." Мальчик сразу обо всём догадался и влепил пощёчину обидчику ,вернувшись на место. Видимо, тот бугай не привык к подобному обращению со стороны слабых. Он рассвирепел, разорвал на себе одежду, разломал с досады деревянную колонну и со всей силы схватил Джима за ворот рубахи, поставив перед собой. Размахнувшись кулаком, бугай хотел свалить подростка с ног, однако тот даже не шелохнулся, выставив вперёд сначала одну руку ,затем другую (здоровяк ударил с противоположной стороны.) Бугай на минуту растерялся: как такой малявка не падает? Джим немедля нанёс ему несколько ударов в живот с помощью приёмов каратэ, а затем откинул мощным ударом правой руки, после чего здоровяк отлетел в стену, потеряв сознание. Способности Джима настолько впечатлили "культурно одетых людей", что все в одночасье замолчали, от страха отставив свои кружки. Некоторые посетители вовсе начали уходить прочь. Ливси подмигнул Джиму, выражая тем похвалу. Мальчик ограничился простой улыбкой. "Нам бы позавтракать. Далеко ли повар?"-Трелони специально сказал погромче. Долго ждать не пришлось- из-за стойки показался одноногий мужчина. На голове его была повязана бандана, одет он был в грязную коричневую рубаху, а большой белый фартук скрывал его панталоны. Пахло от незнакомца овощным супом, отчего у команды желудки закричали ещё требовательнее. "Любезнейший,мы с утра ещё ничего не ели. Нам необходимо... (Трелони назвал пищу.)" "Хорошо, сэр, обождите немного, я приготовлю вам завтрак."-повар поклонился и отправился на кухню. Джим пригляделся к нему - Билли Бонс недавно напоминал ему следить за одноногим моряком, ведь он страшнее Слепого Пью. Но мало ли в Бристоле одноногих людей? К тому же Бонс не описывал конкретно внешность моряка, а потому оставалось лишь предполагать, какой из них - он самый? Этот, например, совсем не похож на злодея: лысый, невысокий, добрый. Джим отвёл все подозрения. Да и к чему тут слежка - не прошло и часа, как повар принёс команде долгожданную еду. Мужчина прихватил немного овощного супа и подсел к нашим. За трапезой пошёл следующий разговор. "Очень давно я не видел у себя в таверне таких знатных людей!"-сказал он-"Раз вы голодны, значит была веская причина на пропуск пищи?" "Это да"-Трелони проглотил кусок тушёной рыбы-"Последние дни отнюдь не простые. Мы отправляемся за сокровищами (Здесь Ливси с Джимом переглянулись удивлённо), приготовили корабль, есть штурман и капитан, только команду матросов я никак не могу найти!" При слове "сокровища" хозяин приободрился, даже обрадовался, но внешне старался сохранять спокойствие: "Значит, вы едете за сокровищами... Я, кстати, мог бы предложить вам свою кандидатуру. Считаю, что повар на судне должен быть: кому ж...хе-хе (даже в мягкой версии смешок показался устрашающим)..кормить экипаж. И команда моряков у меня есть - они часто посещают "Подзорную трубу". Уверен, от такого плавания не откажутся." Лицо Трелони преобразилось - в него будто что-то тёплое налили: "Ох! Неужели судьба смилостивилась надо мной! Превосходно! Я даже не подумал о поваре, моя вина! Безусловно, я готов взять вас, только сначала следовало бы познакомиться с моряками, проверить их готовность к отплытию."-сквайр представил рядом сидящих-"Это мистер Ливси, наш судовой врач. Если потребуется, он осмотрит команду. Это Джим Хокинс, наш юнга. С нами ещё штурман по имени Билли Бонс, как я уже говорил. Он остался в карете, видимо, постеснялся выходить." На словах "Билли Бонс" повар нахмурил брови, но тут же поспешил скрыть свои эмоции: "Очень приятно"-улыбнулся он, пожимая всем руку-"Меня зовут Джек Сингер."
Примечания:
34 Нравится 38 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)