Яблоко раздора

G
Завершён
34
автор
Размер:
50 страниц, 23 282 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 38 Отзывы 8 В сборник

Пиастра восьмая. ДЕНЬ ОТПЛЫТИЯ

Настройки
Примечания:
Этот день ждали все. Уже с утра наши грузили вещи в карету, предвкушая ступить на борт "Испаньолы". Позавтракав и расплатившись за гостиничное проживание, друзья поехали к берегу. Моряки тоже не спали - ели, и, едва завидев знакомую карету, принялись встречать её радостными возгласами. "Сэр, мои люди уже приготовили пушки и оружие. С моей стороны - пища и первые блюда."-отчитался Сингер, когда Трелони поинтересовался насчёт готовности. "Раз так, джентельмены, почему бы всем нам не отправиться на борт?"-сказал Ливси. "Урраааа!"-моряки шустро подхватили ящики с оружием и рванули к шхуне. На ней уже стоял капитан Смоллетт. Лицо его было максимально сурово. Первым по мостку прошёл одноногий повар, за ним последовали остальные. Судно включало в себя множество потайных ходов и разнообразных хранилищ. Одним из таких была обтёсанная толстым слоем железа комната на самом конце корабля. В ней не было слышно голосов, грохота и шума. Туда капитан велел отнести оружие. После он закрыл комнату на замок. Радостные члены экипажа что-то бурно обсуждали. Услышанное мимоходом не обрадовало Смоллетта. "Надеюсь, всё в порядке?"-обратился к нему Трелони-"Шхуна готова к отплытию?" "Вот что, сэр"-возмущённо прошепелявил капитан-"Я буду говорить с вами откровенно. Мне не нравится эта экспедиция, мне не нравятся эти матросы, и вообще..."-тут мужчина на минуту задумался, вспоминая свою мысль-"Ах, да! Мне вообще ничего не нравится, сэр!" "Ахахаха! И это всё? Может, вам не нравится наш корабль?"-усмехнулся Ливси. "Не понял, сэр?... Ах, да! Насчёт шхуны судить ещё рано, её нужно увидеть в плавании. Скажу вот что"-Смоллетт здесь сделал особый акцент-"Хоть я и капитан, но не спрашивал у вас о целях нашего путешествия. Однако самый последний матрос знает, что мы едем искать сокровища! Мои подопечные знают больше меня! Якобы у вас есть карта какого-то острова со специально обозначенными местами. Такое дело вообще-то довольно щекотливое! Не нравится мне это, сэр!" "Согласен, здесь получился небольшой промах"-сказал Трелони-"Но я никому ничего не говорил." "Спокойно, джентельмены"-вмешался доктор-"Раз всем всё известно, то нет...Ахахааха! Смысла спорить о том, кто проговорился!" А сам про себя подумал: "Ну и Трелони! Всё-таки всем разболтал!" "Вдруг с нами что-нибудь случится?"-продолжал настаивать капитан-"Позаботились ли вы о подстраховке, сэр?" "Кстати да"-вспомнил сквайр-"Мой друг Блендли обещал послать нам на помощь другой корабль на случай ЧП. Поэтому, любезнейший, вы можете быть спокойны." На том и разошлись. Джим и Билли находились в одной из кают. Они с интересом обсуждали предстоящую поездку. Кот словно пришёл к себе домой - без страха и прочих кошачьих премудростей расхаживал по помещению с трубкой во рту. Внезапно сверху послышался топот и громкие возгласы. "Неужто капитан кричит?"-Бонс прислушался. "Скорее всего, сэр"-ответил Джим-"Он довольно вспыльчив, но как руководитель, думаю, будет как раз, хоть и не мне судить." "Пойдём-ка выйдем, Джим"-Билли поднялся со стула, отпив рома-"Может, капитан раздаёт поручения и мы скоро отплывём. Мне нужно к штурвалу." "Хорошо, сэр"-мальчик послушно вышел. "Четвероногий!"-крикнул хозяин коту-"На выход!" Зверь повиновался. Действительно, наверху Смоллетт во всю кричал в свой рупор: "Внимание! Слушай мою команду! Поднять кормовые и носовые! Отдать якорь! Гафеля гарделя! Топсель шкота перетяжка! Паруса поднять!" Матросы молча послушно выполняли указания. "Я ведь тоже могу быть полезен!"-подумал Джим и вместе с остальными полез наверх. Скоро подготовка завершилась, капитан прокричал: "Полный стоп!... А, да! Полный вперёд!" "Испаньола" тронулась навстречу морским приключениям. Так началась охота за сокровищами.
Примечания:
34 Нравится 38 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (3)