ГЛАВА 5. Юность навещает в конце пути.
23 сентября 2022 г., 01:08
Холмы. Невысокие и покрытые густой зелёной травой они высятся над полями и лугами. В небе парят птицы, высматривая полевых грызунов… Жгучее солнце радостно припекало молодых людей, работающих на полях, старых мудрых монахов, что спустились с горных храмов помочь местным жителям окучивать землю, молодых ребятишек, что плескались в речке близ деревни, и вельможу, вальяжно расхаживающего вдоль полей, плавно обмахивающегося веером, тоже не сумевшего укрыться от ранней апрельской жары. В траве громко пели свои песни цикады, которые в этом году явились раньше сезона, видимо чувствуя, что весенняя жара будто летняя. Ветерок был совсем легким и ужасно горячим, словно пустынный, поэтому он никак не помогал обитателям деревушки под названием Шанди Фан преодолевать эту жару.
Вдоль поля внезапно промчалась колонна, состоящая из небольшого паланкина, в каких обычно перевозят юных господ, восемь всадников и около двух дюжин слуг человек слуг, едва поспевающих за процессией. Пролетевший мимо поля работающих паланкин заинтересовал местных работяг и вельможу, который как раз искал, чем себя занять. Поняв, что именно он должен встретить столь величественную особу, он поспешил в свою резиденцию, приказав немедленно приготовить что-то съестное и выпивку, дабы уважить гостя.
Мужчина как раз подошел к своему жилищу, когда узрел юношу необычайной красоты. На вид ему было не больше пятнадцати - округлое лицо всё еще не покинули нежные детские черты, но нефритовый взгляд уже лучился томностью юношества. На шее молодого господина покоились обвившиеся вокруг золотые змеи в россыпи слёз-нефритов. Светло-зеленое ханьфу с золотыми змеями будто струилось при хотьбе и обнимало узкие ещё мальчишеские плечики. Меч, болтавшийся у точёной талии, хоть и был искусно украшен драгоценными змеями, но выглядел весьма громоздко на фоне хрупкого подобного лилии хозяина. Такие цветы росли в любимом саду мужчины.
-Рад приветствовать Вас, Юный господин! - вельможа поклонился в знак приветствия, - Меня зовут Кай Ман Цен. Я местный управляющий. Назовите Ваше имя, пожалуйста.
Шу Фэнь дружелюбно улыбнулся в легком приветственном поклоне.
- Добрый день, Кай Ман Цен. Меня зовут Бай Шу Фэнь, я наследный принц княжества Ханши, приехал, чтобы немного отдохнуть. Был бы рад погостить у Вас.
Они проследовали внутрь резиденции, где уже был накрыт стол и выставлены напитки. Во главе стола сел хозяин дома, учтиво пригласив гостя занять место подле.
- Скажите, - обратился юноша к Ман Цену, - Где в здешних местах можно провести время в тишине? Я слышал, пещера, что расположена в Огненной горе, часто привлекает одиноких путников своей тишиной и безмятежностью. Можно ли там отдохнуть?
- Разумеется, но, знаете, - хозяин резиденции сделал глоток вина, - Ход туда закрыт по велению монахов. Да и в народе поговаривают, что там сокрыт некий портал…Но ведь это лишь байки неграмотных простолюдинов, что нам до них! Поезжайте, признаться, там воистину завораживающий вид.
- Вероятно, - юноша поправил изящным жестом выбившуюся прядь волос, и, стрельнув взглядом из-под длинных ресниц, коснулся руки хозяина дома, - Вы правы, совершенно правы, почтенный. Я искренне надеюсь, что эти виды и впрямь такие завораживающие, как вы и говорили.
Оставив мужчину одного в растерянности, он удалился. В помещении повисли туманом последние слова гостя: “Надеюсь, Мы с Вами туда обязательно вместе сходим”.