ID работы: 12513055

Рэйн / Rain

Гет
Перевод
R
Завершён
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
132 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 836 Отзывы 242 В сборник Скачать

Глава 17.2 13 декабря 2008 года

Настройки текста
Примечания:
В отличие от своего дома, Люциус казался таким же мрачным и жутким, каким она его запомнила. По её спине побежали мурашки, и она надеялась — нет, она взмолилась Мерлину и всем богам, которые только существовали, чтобы её дочери не пришло в голову отпустить неуместный комментарий по поводу его длинных волос. Рэйн не сделала этого. Она уставилась на мистера Малфоя широко раскрытыми глазами. Гермиона не верила в то, что она воспримет его как своего деда. Во-первых, она по-другому представляла себе внешность дедушек. У отца Гермионы были белоснежные седые волосы, много морщин и очки в толстой оправе, а на губах — по-доброму озорная улыбка. Артур Уизли не был родным дедом Рэйн, но вёл себя именно так, когда они гостили в Норе. У него были поредевшие бледно-рыжие волосы, и он уже не мог ходить так же прямо, как ходил раньше. Однако он так и не растерял своего восхищения маглами. Волосы Люциуса не были белыми, седыми или поредевшими, у него не было ни очков, ни улыбки, и он не выказывал особого восхищения чем-либо — особенно маглами. В его глазах сверкала неприветливость, а поза выражала высокомерие и осознание собственной важности — на доброго дедушку он уж точно не походил. — Драко, где вас так долго носит? — отрывисто выпалил он. Тот посмотрел на отца слегка виноватым взглядом. — Извини, отец. Рэйн хотела познакомиться с Дейзи, — объяснил он и добавил в ответ на недовольный взгляд Люциуса: — Мы скоро поднимемся. Гермиона хотела бы снова взять Драко за руку, но в данный момент это было как-то не к месту. Поэтому она крепче сжала ладонь Рэйн, чтобы подбодрить не только себя но и дочь. — Он мне не нравится, — тихо прошептала малышка. — Он страшный. Грейнджер охотно согласилась бы с ней, но она увидела, как это ранило Драко. И неудивительно — всё же он был его отцом. — Я уверена, что он может быть очень милым, если ты поближе познакомишься с ним, — сказала она, пытаясь убедить в этом и саму себя. Может быть, за холодным фасадом скрывался вполне разумный человек?.. — Нам с твоей матерью и твоим дедушкой не терпится познакомиться с девочкой, — проговорил Люциус, на что его сын недоверчиво уставился на него. — Дедушка тоже здесь?! — с ужасом спросил он. — Мы так не договаривались! — Он тоже хочет посмотреть на свою правнучку, — парировал мистер Малфой, и Гермионе показалось, что на его губах мелькнула неприязненная и торжествующая ухмылка, адресованная ей. Шок Драко не вселял ей особой надежды… Они вошли в гостиную, которая, кстати говоря, была обставлена с большим вкусом. В ней преобладали голубые и зелёные тона, что удачно сочеталось с мебелью из тёмной древесины. Однако атмосфера, царившая здесь, делала помещение более холодным и неуютным. Как только они прошли через дверь, Нарцисса Малфой поднялась с явно очень дорогого дивана и с улыбкой подошла к ним. — Драко! — с радостью воскликнула она, а затем обняла сына. К удивлению Гермионы тот ответил на объятие и поцеловал мать в щёку. Они оторвались друг от друга, и миссис Малфой обратилась к гостье. — Мисс Грейнджер, премного благодарна вам за то, что всё же позволили моему сыну воспитывать дочь, несмотря на его необдуманный и глупый поступок, — с улыбкой проговорила она. Гермиона на одну секунду подумала, что мама Драко обнимет и её, но потом поняла, что она слишком хорошо воспитана для этого, хотя по её глазам было видно, что ей хотелось это сделать. Она ощутила волну симпатии к женщине. В следующий момент Нарцисса наклонилась к Рэйн и протянула ей руку. — Привет, я Нарцисса, — сказала она. Рэйн несколько секунд смотрела на изящную кисть, после чего ответила на рукопажатие, и женщина мягко покачала её ладонь. — Как цветок нарцисса? — робко спросила она. Нарцисса улыбнулась. — Да, точно, — ответила она, а потом снова выпрямилась. — Мисс Грейнджер, вы удивительная девушка. Примите моё глубочайшее уважение за то, что в столь юном возрасте смогли в одиночку воспитать такую чудесную дочь. Гермиона смущённо улыбнулась и хотела ответить, но её перебил Люциус: — Впрочем, над манерами девочки нужно ещё работать и работать. Грейнджер с досадой уставилась на него. — Отец, с её манерами всё в порядке, она просто немного стесняется, когда попадает к незнакомым людям, — вмешался Драко. — Не перечь отцу! — проговорил его дедушка — Малфой-старший. Ей казалось, что она помнит его имя — Абраксас, но Гермиона не была уверена в этом на сто процентов. Да и какая разница, если она всё равно не собиралась обращаться к нему по имени. — Он прав. В жилах девочки течёт кровь многовековой чистоты, ей нечего стесняться. — Переведя взгляд на Гермиону, он добавил: — Но, с другой стороны, в ней течёт ещё и гряз… Несмотря на то, что он недоговорил до конца слово, выведенное на её предплечье, её «грязная кровь» была готова взорваться от гнева. Она чуть не накричала на него, но благодаря Нарциссе этого не произошло. Пока не произошло… — Опасаться чужих людей в настоящее время вполне разумно, — вмешалась миссис Малфой. — Может, выпьем по чашечке чая и спокойно познакомимся друг с другом, оставив в стороне все предрассудки? Женщина сверлила взглядом свёкра, которого, казалось, совсем не впечатлили её слова. — Хорошее предложение, спасибо, мама, — согласился Драко и прошёл к одному из диванов. Гермиона последовала за ним, и они с Рэйн присели рядом. Господа Малфои тоже заняли свои места, и Нарцисса разлила чай по чашкам. — Как зовут девочку? — раздражённо спросил Малфой-старший, и, судя по его виду, он был уверен, что является единственным человеком, обладающим правом голоса в этой комнате. — Её имя Рэйн, — ответил Драко. — Просто Рэйн? — нахмурился Люциус. — Рэйн Мари Грейнджер, — проговорила Гермиона. — Что за, — Малфой-старший отставил чашку на блюдце, — ужасное имя? — Что ж, — наигранно улыбнулась Грейнджер. — Восемь лет назад вы не могли как-то повлиять на это, а сегодня не имеете права критиковать моё решение, это не в ваших силах. — Но это должно было быть нашим решением! — выпалил Малфой-старший явно оскорблённым тоном. — Если бы это было вашим решением, тогда она вообще не появилась бы на свет, — дерзко ответила Гермиона. Она знала, что перегибает палку, но не могла позволить какому-то мужчине командовать собой на основании её кровного статуса. — И это было бы разумным выходом. Мы бы не потерпели, чтобы наследницей семей Блэков и Малфоев оказалась полукровка, — грохотал как гром голос старика. — Дедушка, хватит! — перебил его внук. В этот момент в разговор вступил Люциус: — Да как ты смеешь перебивать своего дедушку?! — разозлился он. — А он как смеет? Как вы оба смеете принижать Гермиону из-за её происхождения? — Голос Драко дрожал от сдерживаемого гнева. — Да она одна из лучших ведьм в истории, первоклассный мракоборец и замечательная, храбрая умная и самостоятельная девушка! — Похоже на слова какого-то влюблённого школьника, Драко, — издевался Малфой-старший. — Влюблённого в маглорождённую. Ну так женись на ней, нарожайте ещё больше нечистокровных детей, что ознаменует конец благородных семей Блэков и Малфоев. — А может, я так и сделаю! — крикнул Драко. — Может, уже пора перестать придавать такое большое значение чистоте крови? И что вы сделаете? Отречётесь от меня? Ну, тогда единственным наследником семьи будет сын двух полукровок, который к тому же наполовину вервольф. И где вы окажетесь со своей чистой кровью, а? Гермиона с ужасом смотрела на него. Было бы лучше, если бы Рэйн не слышала этого… — Просто признайте это — у вас больше не будет чистокровных наследников! Только если я женюсь на чистокровной ведьме. И знаете что? Я никогда этого не сделаю. Я больше никогда не оставлю Рэйн и Гермиону, потому что они моя семья. — Он встал с дивана. — И, в отличие от вас, я люблю свою семью и никому не позволю разрушить её — даже вам. Он посмотрел на Гермиону. — Пойдём отсюда. Мне жаль, что я заставил тебя пройти через это. Она несколько секунд непонимающе смотрела на него, а потом встала и покинула гостиную вместе с ним и Рэйн. Выйдя в коридор, девочка начала тихо плакать. — Эй, ты чего, солнышко? — Гермиона склонилась к дочери. — Всё хорошо. Сейчас мы пойдём домой и забудем всё это. Рэйн всхлипнула. — Мне жаль, что ты поссорился со своим папой из-за меня, — еле слышно проговорила она в сторону Драко. Он окинул её таким же удивлённым взглядом, что и Гермиона. Они и подумать не могли, что она всё поймёт. — Всё нормально, — сказал он, присев на колени, чтобы быть на одном уровне с ней. — Если мне придётся выбирать между ними и тобой, я выберу тебя, принцесса. А знаешь почему? Она покачала головой. — Почему? — прошептала она, победив слёзы. — Потому что однажды я уже делал выбор в их пользу, и ещё никогда в жизни не жалел о чём-то сильнее, чем об этом решении, — тихо ответил он и, улыбнувшись, нежно стёр последнюю влагу с её лица. Она потянулась к нему, и он подхватил её на руки, а затем они все вместе спустились вниз по лестнице. Они уже хотели выйти из поместья, когда услышали шаги. Обернувшись, они увидели запыхавшуюся Нарциссу. — Я очень сожалею о случившемся, — произнесла она. — Ничего страшного, это не ваша вина, — отреагировала Гермиона понурым голосом. — Я… — миссис Малфой медлила. — Я знаю, что требую слишком многого, но мне бы очень хотелось познакомиться с Рэйн поближе. Поведению моего мужа и его отца нет никакого оправдания, но я была бы рада взять на себя обязанности бабушки. — Спасибо, мама, — вздохнул с облегчением Драко. Гермиона подумала несколько мгновений. — Как вы смотрите на то, чтобы прийти к нам на ужин во второй день празднования Рождества? — предложила она, прежде чем могла передумать. — Мои родители тоже приедут, и было бы здорово провести время как… одна семья. Нарцисса улыбнулась. — С большим удовольствием! — ответила счастливая женщина и всё же обняла её, забыв о манерах.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.