ID работы: 12513754

От Блэков не избавишься

Гет
R
Завершён
81
автор
Размер:
153 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 16 Отзывы 42 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
Меропа буквально бежала по коридорам родного дома. Она всегда, всегда имела привычку опаздывать. Да и сейчас, когда мать срочно вызвала сестёр на Гриммо она как обычно подумала что успеет. – Меропа Вальбурга Блэк! –Меропа Вальбурга Лестрейндж, маман. – Ты как обычно, опоздала! – Маман, рассказывайте что случилось? Не уж то вы ждёте ребёнка? – Я потратила всё свои нервы на свою семью! Детей мне больше не надо! – Не молчите, тётя, мы слушаем. – Знали ли вы что Альфард женат? Воцарилось гробовое молчание. Вальбурга смерила всех взглядом. Альфард? Женат? Да не может быть! – Некая Ария Блэк! Это возмутительно! Что за кошмар... – Вижу, Бури, ты всё узнала. Все обернулись. В проходе стоял Альфард Блэк, он нагло улыбался, а рядом стояла красивая рыжеволосая девушка. – Альфард! – Сестричка! Это моя супруга, Ария Треверс. Точнее, уже Блэк. Хорошее знакомство, да? Меропа покачала головой. – У меня, кстати тоже есть новость. Я беременна. Беллатрикс тяжело вздохнула. – Надеюсь, сюрпризов больше не будет? Альциона тихо вошла в хижину. Ремус лежал на диване, стонал от боли. Рядом сидела мадам Помфри, обрабатывала раны гриффиндорца. – Мисс Блэк? Что вы здесь делаете? – Мадам Помфри, я... Я знаю о Ремусе. Я пришла ему помочь. – И откуда? – Я увидела. Я просто хочу помочь. Я не хочу ничего плохого. Женщина задумчиво оглядела её. – Нет. Простите, но вам лучше уйти мисс Блэк, если Ремус захочет чтобы вы были рядом, то так и быть. – Ч-что случилось? – О, тише милый, всё в порядке. Ваши друзья отошли, сейчас они придут. – Ремус... – Альциона? – Ремус, мисс Блэк сейчас уйдёт, не переживай... – Мадам Помфри, можно... Можно она останется? – Ну хорошо. Только аккуратно, мисс Блэк, поняли? – Конечно. Крессида вошла в комнату. Барти привстал. – О, ты пришла! – Ну, мы же как бы встречаемся? – Ну не как бы, а встречаемся. Крессида могла поклясться что самый счастливый день в её жизни – тогда когда Барти предложил ей встречаться. Более серьёзно они решили вести себя к старшим курсам. – Ну, как дела? – Отец приболел, а так хорошо. Как сам? Отец что-то писал? – Конечно писал – Проворчал Крауч – Вот назло ему приму метку и к чёрту! – Не говори так. Стать пожирателем очень ответственное решение. – Я просто шучу. Не воспринимай всерьёз, я занимаюсь учёбой. Отец сильно из-за этого... – Я всегда буду рядом. – Я знаю. Он неловко улыбнулся. Крессида вздохнула и села ближе, положила голову на его плечо. Он вздрогнул, но продолжил читать. Крессида мечтательно улыбнулась. То, что она так хотела сбылось. Мужчина провёл по белым волосам рукой, дабы они не мешали ему смотреть прямо на Лестрейндж-холл. Он вырвался из Азкабана с одной целью – отомстить всём кто его туда засадил. И он обязательно исполнит то что задумал. Малфои, Лестрейнджи и Блэки. Всего-то, убить самые могущественные семьи магической Британии. Но он не зря носит фамилию Яксли. Он добьётся своего. – Давно не виделись, Корбан. – Здравствуй, Альберт. Надеюсь, моя жёнушка не тосковала? – Сестрица Трисси очень горевала когда тебя посадили. Ты не огорчай её. – Горевала она по мне – Хмыкнул Яксли – Наверняка к Паркинсону побежала. – Клотильда очень возмущалась их присутствию в её доме. – Она ещё не Паркинсон. – Да, но мисс Булстроуд раздражает когда к её деверю приходят всякие шлюхи. – Придётся смириться. Я тоже был не в восторге когда узнал что меня женят на твоей сестре, Альберт, Патрисия Селвин... – Идеальная чистокровная особа. – Зачем она мне, когда есть ты? – Да ты романтик! – Ладно, хватит. Сам знаешь зачем я сбежал. Я жажду мести. В первую очередь, нашей новоявленной мадам Лестрейндж.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.