Глава 2.
20 августа 2022 г., 14:29
Примечания:
Приятного прочтения)
Среда, 6 сентября.
— Эдвард, мне нужно идти, — сказала Белла, высвобождаясь из объятий мужа.
— Будь осторожна, любимая.
— Я всегда такая. Увидимся через несколько дней. Это ненадолго, — сказала Белла, подняв свою сумку.
— До свидания, Белла. Я люблю тебя, — сказал Эдвард ей вслед.
— Я тоже люблю тебя, Эдвард, — ответила Белла, наблюдая, как Эдвард сел обратно в свою машину и уехал, оставив её одну возле аэропорта. Она повернулась, чтобы войти, когда почувствовала необъяснимое, нелогичное беспокойство, что кто-то смотрит за ней. Но, оглядевшись вокруг, она не увидела ничего необычного. Отмахнувшись от своего беспокойства как от паранойи, она вошла в аэропорт, минуя сдачу багажа, так как всё, что у неё было, это небольшой чемодан для ручной клади. Белла быстро прошла через охрану и направилась к своим воротам. Взглянув на часы и увидев, что до посадки у неё ещё совсем немного времени, она устроилась в кресле, наблюдая за самолётами снаружи.
Через полчаса пришло объявление, что её рейс вот-вот прибудет, и все семьи с детьми отправятся первыми. Когда наконец, было объявлено, что все остальные могут подняться на борт, она встала и передала свой посадочный талон и паспорт сотруднику службы безопасности у входа; её паспорт был подделан год назад. Дама вернула ей документы и махнула рукой, чтобы она шла дальше. Белла шла по мостику к самолёту, прислушиваясь к громкому рокоту двигателя. Она подошла и передала свой паспорт и посадочный талон улыбающейся стюардессе, которая вернула их через минуту со словами: "Идите в дальний проход. Приятного полёта!".
Белла шла по дальнему проходу, пока не заметила своё место. Она запихнула чемодан под сиденье перед собой и откинулась на спинку, глядя в окно. Через несколько минут рядом с ней сел крупный лысеющий мужчина средних лет.
Спустя некоторое время началось воспроизведение видеозаписи безопасности, и самолёт стал двигаться назад. Белла наблюдает, как закрылки раскрываются на крыльях, когда они двигаются вперёд, набирая скорость, а затем внезапно оказываются в воздухе. Смотрит за тем, как здания внизу становятся меньше и меньше, она всё больше и больше нервничала.
Конечно, в полёте на самолёте не было ничего особенного, но невезение, как правило, преследовало её повсюду.
Прошло пять часов, когда Белла начала чувствовать тряску самолёта. Сначала она решила, что это просто турбулентность, и не придала этому значение. Но тряска продолжалась, и Белла начала беспокоиться, задаваясь вопросом, не погубила ли её неудача и всех остальных в полёте.
Затем пришло объявление, которое десятикратно увеличило опасения Беллы.
— Из-за непредвиденных обстоятельств мы совершим аварийную посадку в международном аэропорту в Канаде. Вскоре мы начнём снижение.
Глаза Беллы расширились, когда она задумалась, что это были за "непредвиденные обстоятельства". Несколько человек требовали объяснения от бортпроводников, которые перемещались по салону, следя за тем, чтобы все были пристёгнуты ремнями безопасности. Затем Белла услышала чей-то тревожный крик.
"Почему оттуда идёт дым?!"
Раздались крики и вопли страха и отчаяния. Белла выглянула в окно и знала, что если бы она была ещё жива, её сердце бы ёкнуло. Горячее, злое пламя появилось на крыле. Прозвучало ещё одно объявление, и все замерли, молча, внимательно слушая.
— Из-за пожара, который распространился на правое крыло нашего самолёта, мы ускорим снижение настолько, насколько это безопасно. Мы просим вас оставаться на своих местах.
Обладая вампирским слухом, Белла смогла разобрать бормотание бортпроводников друг другу.
"Оба пилота без сознания".
"Похоже на яд".
— Кто-то саботировал полёт?
Внезапно Белла вспомнила об их с Эдвардом разговоре на уроке английского в старшей школе Форкса. Она расспрашивала его о том, что он будет делать, если пилоты самолёта потеряют сознание пьяными. Он сказал, что сам будет управлять самолётом.
Но не было Эдвард, который мог бы управлять самолётом.
Затем она спросила, что произойдёт, если оба двигателя взорвутся и они полетят по спирали к земле. Эдвард ответил, что подождёт, пока они не окажутся достаточно близко к земле, прежде чем выпрыгнуть со мной, а затем победит обратно к месту происшествия, чтобы они могли спотыкаться, как самые удачливые выжившие в истории.
Таков был план на случай, если бы полёт стал невозможным для выживания.
Которым, как обнаружила Белла, он вскоре стал.
Огонь распространялся по салону, заполняя его дымом. Экипаж не смог ничего сделать, чтобы предотвратить или локализовать пожар, и было ясно, что пилот теряет контроль над самолётом. Он вдруг начал падать, но не прямо вниз, а под небольшим углом. По мере того, как они спускались всё ниже и ниже, Белла заметила, что в конечном итоге они приземляется в городе. Но пока они всё ещё были над водой.
Зная, что из-за дыма и криков её никто не заметит, Белла отстегнула ремень безопасности и проскользнула мимо лысеющего мужчины в проход, чувствую при этом укол сожаления. Было несправедливо, что она сможет спастись сама, когда все остальные пассажиры, несомненно, погибнут. Но это был выбор между остаться и умереть или выпрыгнуть и выжить. Она ничего не могла сделать, чтобы спасти кого-то ещё, поэтому она направилась к ближайшему аварийному выходу и открыла его ногой. Недолго думая, Белла выпрыгнула.
Она падала вниз, становясь всё быстрее и быстрее, пока не ударилась о воду с огромным всплеском, погрузившись довольно глубоко, прежде чем снова вырваться на поверхность. Вдалеке она могла видеть самолёт, летящий по спирали к земле. Поняв, что это должна быть Канада, она поплыла к ней.
Как только она, наконец, достигла земли, Белла пыталась держаться подальше от людей, бегая через леса и заросли. Потребовалось некоторое время, но она начала видеть знакомые места и поняла, что добралась до Вашингтона, а затем и до Форкса. Вздохнув с облегчением, она продолжила свой путь в Ла Пуш и пошла к Сэму, надеясь, что Джейкоб будет там.
Он был там, с тревогой ждал снаружи, сидел, подтянув ноги к себе и обняв их.
— Белла! — воскликнул он, увидев, что она идёт к нему. — О, слава Богу! Ты в порядке!
Он вскочил и заключил её в свои объятия, и она позволила себе расслабиться.
— Белла, что случилось? Я слышал об этом в новостях. Твой самолёт разбился в Канаде! Эдвард звонил каждые пять минут, спрашивая, приехала ли ты сюда.
— Мама!
Белла посмотрела мимо Джейкоба и увидела, как Ренесми бежит к ней, обнимая мать. Белла отпустила друга, чтобы обнять дочь в ответ.
— Что с тобой случилось?
— Что ж, — устало вздохнула Белла. — Где-то на борту был пожар, который распространился по салону. Самолёт падал, поэтому я выпрыгнула и приземлилась в воду. Потом доплыла до Канады и побежала сюда. Она бросила на Джейкоба сдержанный многозначительный взгляд, показывая, что ей есть что сказать ему наедине. — Я должна позвонить, Эдварду.
Белла полезла в задний карман джинсов, прежде чем вспомнила, что положила свой телефон во внешний карман чемодана после того, как села на самолёт, который теперь был разбит на куски. Даже если бы у неё был с собой телефон, он бы не работал после того, как она промокла во время плавания.
— Ах, если бы я мог одолжить у вас…
Джейкоб кивнул, ведя её внутрь, где Беллу приветствовали её старые друзья-волки.
Позже тем же вечером Джейкоб и Белла вместе гуляли по пляжу.
— Что ты хотел мне сказать? — он спросил.
Белла закусила губу.
— Ну, я слышала, как некоторые стюардессы обсуждали что-то несколько… тревожное.
— Тревожное?
— Да. Они сказали, что пилоты были без сознания, и это было похоже на яд.
— Значит, они думали, что кто-то саботировал полет, — медленно сказал Джейкоб.
Белла кивнула.
— Я не могу понять, почему кто-то пытается саботировать этот рейс.
— Нет… ну, мы не можем знать наверняка, был ли это саботаж или просто несчастный случай. А теперь пошли. Вероятно, нас ждет Ренесми. А завтра у нас похороны.
Белла позволила Джейкобу отвести её обратно к дому Сэма, где они остановились, всё ещё думая о необычных событиях, произошедших в тот день.
****
Четверг, 7 сентября.
После похорон Билли, Белла, Джейкоб и Ренесми отправились навестить Чарли. Белла опустилась на колени у его надгробия, а её лучшая подруга и дочь стояли в стороне, наблюдая.
— Привет, Чарли. Прости, что не смогла навестить тебя раньше, — пробормотала она. — Держу пари, что ты сейчас с Билли, разговариваешь и смеёшься, как в старые добрые времена, смотришь бейсбол. Я бы посоветовала помочь ему пройти через это, но я уже знаю, что ты это сделаешь.
"Чарли, я счастлива. Конечно, вчера я чуть не погибла в авиакатастрофе. Но у меня всё ещё есть работа в школе в Англии. Мне ещё не пришло время расставаться со всеми друзьями. — О, папа! Происходят странные вещи, и я не могу этого понять. Мне казалось, что кто-то наблюдает за мной вчера, когда я прибыла в аэропорт. А потом пошли разговоры о саботаже моего рейса. Я знаю, что это, вероятно, ерунда, но я все равно чувствую себя неловко из-за всего этого. Ты всегда говорил мне следовать своим инстинктам, а мои инстинкты говорят мне, что должно произойти что-то плохое. Я боюсь, Чарли".
"Но сейчас я рада, что ты снова с Билли. Я люблю тебя, папа. Я не уверена, когда смогу снова навестить тебя, но это произойдет как можно скорее. Прощай, Чарли.."
Белла встала, бросила долгий взгляд на могилу своего отца, затем повернулась, чтобы присоединиться к Джейкобу и Ренесми.
****
— Другого объяснения этому нет. Каллены не люди.
Все повернулись, чтобы посмотреть на мужчину. Волосы у него были каштановые и всклокоченные, борода длинная и спутанная, глаза хитрые и расчетливые. В одной руке сигарета, в другой папка, набитая бумагами.
— Это довольно весомое заявление.
Мужчина швырнул папку на опрокинутую коробку, которую они использовали как стол.
— Никогда больше не задавай мне вопросов, Блейквелл! Или ты хочешь проснуться однажды утром и обнаружить, что твоя семья мертва? — прогремел он.
— Н-нет, сэр. Я не допрашивал вас. Просто хотел узнать, возможно ли…
— Да?
— Ну, улики против них, сэр. Что у нас есть?
Мужчина нетерпеливо схватил папки и сунул их Блейквеллу в лицо.
— Это! Вот, что у нас есть! Записи о Калленах, которые так уж случилось, датируются более чем столетней давностью. Скажи мне, как мог человек прожить сто лет и всё ещё быть тридцатилетним, если он был человеком? И потом, вот что обнаружил Мэнсон. Изабелла Каллен вчера села на самолет из Лондона в Сиэтл. Этот самолет разбился в Канаде, и все мы видели её сегодня на кладбище с двумя другими. Яд отлично сделал своё дело, вытащив Изабеллу. Эти пилоты должно быть, погибли, и самолёт потерял управление. Пожар был просто удачным бонусом.
— Однако меры, которые мы приняли, чтобы выманить её, были довольно суровыми, не так ли? Я имею в виду, мы пожертвовали самолётом, полным невинных людей...
Голос Мэнсона затих под угрожающим взглядом мужчины.
— Ладно, ладно, — сказал Блейквелл, отодвигая папку от лица. — Мы установили, что Каллены не люди. Но тогда кто они?
— Ага, вот где в дело вступает Сара. Она уже в Англии, остановилась в том же городе, что и Каллены. Она подружится с ними и завоюет их доверие, чтобы провести небольшое расследование в другом месте. Начиная с того мальчика Джейкоба, который следовал за Калленами, куда бы они ни переезжали, в течение последних пятнадцати лет.
****
Пятница, 8 сентября.
Билет на самолёт обратно в Лондон был заказан в среду вечером. К счастью, у Беллы всё ещё был паспорт, который она положила в карман, когда садилась в самолет в Сиэтл.
— До свидания, Ренесми, — сказала она, обнимая дочь. — Сэм, Эмили! Спасибо за гостеприимство.
Сэм кивнул в знак согласия.
— Нет проблем, Белла.
Белла открыла дверцу машины и скользнула на пассажирское сиденье, а Джейкоб включил двигатель, и они поехали в аэропорт. Как только они добрались туда, Джейкоб умолял: «Белла, пожалуйста, постарайся больше не попадать в авиакатастрофы».
Закатив глаза, Белла ответила: «Как будто это моя вина».
Джейкоб усмехнулся, но вскоре выражение его лица снова стало серьёзным.
— Честно говоря, Белла. Счастливого пути домой.
— Спасибо, Джейк. Увидимся через несколько дней.
Она попрощалась и направилась в аэропорт. К счастью, перелёт в Лондон прошел без заминок. Эдвард ждал её в аэропорту и держал её так, словно никогда не отпускал.
— Белла, ты уверена, что с тобой всё в порядке?
— Да, Эдвард, — закричала Белла, начиная раздражаться. – Да, я в порядке. Я вампир, помнишь?
Эдвард смущённо кивнул.
— Я знаю. Это просто привычка, я думаю. Ты была довольно склонным к несчастным случаям, будучи человеком...
— Не надо мне напоминать.
— Да, ну, я просто рад, что ты в порядке. Как и все остальные.
— Хм. Да, хорошо. Я не думаю, что моя безопасность должна быть нашей самой большой заботой прямо сейчас.
Эдвард нахмурился.
— Белла, что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что были моменты, когда я чувствовала, что за мной наблюдают. Сначала я думала, что у меня иррациональная паранойя, но я слышала, как некоторые бортпроводники в разбившемся самолёте говорили, что пилоты были без сознания, и это было похоже на отравление…саботаж. Я знаю, что, возможно, ничего страшного, но мои инстинкты говорят мне, что должно произойти что-то плохое…
— Что-то плохое? Например, что? — спросил Эдвард.
— Я не уверена. Просто что-то плохое, затрагивающее всю семью. Может быть, и некоторые другие, например Денали.
— Белла, дорогая, не волнуйся об этом. Мы перейдем любые мосты, когда доберемся до них.
— Но что, если, как только мы доберемся до этих мостов, они рухнут? Что, если они не подлежат ремонту, и мы не сможем их пересечь? Что тогда произойдет?