ID работы: 12514270

Бороться за тебя

Гет
Перевод
R
Завершён
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
196 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 42 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 16.

Настройки текста
Май 2122 года - 100 лет спустя. — Я думаю, что наконец-то мы можем безопасно вернуться, — объявил Карлайл. — Вернуться… — сказала Белла, почти не смея надеяться. — Ты имеешь ввиду…? — Да, — сказал Карлайл, улыбаясь. — Прошло уже сто лет. С нами все должно быть в порядке. Кроме того, сколько еще мы можем продержаться здесь? Сколько еще мы сможем оставаться в тени? — Ты уверен? — спросила Эсме. — Хотя мы все можем согласиться, что нам было бы гораздо лучше вернуться на поверхность, это довольно большое дело. Очень рискованно. — Я уверен. — Я немного нервничаю из-за возвращения, — сказала Белла. — Кто знает, каково там снаружи? Но она не могла отрицать, что они должны быть свободны. Разделение крови между ними всеми было борьбой, и поскольку каждый получал очень мало крови, очень редко, они постоянно хотели пить. В результате вспыхивали страсти, накалялись эмоции, возникали споры. Но каким-то образом они запутались. — Я знаю, — сказал Карлайл. — Я тоже. В конце концов, сейчас 2122 год. Кто знает, как эволюционировали люди? Розали вздрогнула. — Это страшная мысль. Но мне надоело сидеть здесь, питаться акулами, нечего делать, в окружении только снега, день за днем. — Я согласен с Роуз, — сказал Эммет. — Честно говоря, мне все равно, что нас там ждет. Я просто хочу снова оказаться там. — Что ж, — весело сказал Карлайл. — Давайте вернемся туда снова. Они осторожно разблокировали туннели и вылезли наружу, с рюкзаками на плечах. Один за другим они вышли из тьмы, в которой провели последние сто лет. Белла посмотрела на небо, и улыбка расплылась по ее лицу. Солнце светило ярко, заставляя ее сверкать. Обернувшись, она радостно рассмеялась. Остальные реагировали аналогичным образом. После столь долгого пребывания взаперти ощущение ветра и солнца наполняло их эйфорией. Она повернулась к Карлайлу, ее глаза светились от возбуждения. — Куда мы идем в первую очередь? — Денали, — сказал он, с благоговением оглядываясь по сторонам. — Мы можем узнать, что произошло… что изменилось. — Им не терпелось снова получить какую-то связь с цивилизацией, они немедленно направились в Анкоридж, а оттуда побежали в Денали. Джейкоб побежал догонять Беллу. — Совсем недалеко, — сказал он, взяв ее за руку и ухмыльнувшись. Белла улыбнулась в ответ, но когда в поле зрения появился дом Денали, она замедлилась, и ее улыбка исчезла. — О… — выдохнула она, в шоке прикрывая рот рукой. Дом был полностью разрушен. По нему явно бушевал огонь, уничтожая все на своем пути. На уцелевших стенах красным было написано «УМРИТЕ КРОВОПИЙЦЫ», краска немного капала, прежде чем высохла. Карлайл нерешительно подошел к обломкам, оглядывая развалины. —  Ушел, — хрипло прошептал он. — Все ушли.

***

Несколько дней спустя они гуляли по улицам Литтлворта. — Вот, — тихо сказала Белла, грустно глядя на дом, которым она владела всего несколько месяцев, но который так много для нее значил. — Продали кому-то другому, — тихо сказал Джейкоб. — Интересно, что случилось со всеми нашими вещами, — сказала Ренесми. — Продали, наверное, — вздохнула Белла. — Ну, нет смысла оставаться здесь. Карлайл, место в Форксе, вероятно, осталось бы нетронутым, верно? —  Карлайл кивнул. — Итак, пойдем туда, потому что я думаю, можно с уверенностью предположить, что твое место в Уитеме тоже продано. Она изо всех сил старалась скрыть свое разочарование; какая-то ее часть иррационально полагала, что Эдвард может быть там, ждать ее, всех их. Однако все еще оставалась надежда, что он в Форксе, куда они направляются дальше. Но если его там не было, если Белла так и не нашла его, она не знала, как смогла выжить. Потому что единственное, что давало ей волю к выживанию, что давало ей силы продолжать идти в эти, казалось бы, бесконечные дни, спрятанные вдали, была вера в то, что Эдвард был где-то там, ждал ее.

***

1 неделя спустя. — Хочешь, я пойду с тобой? — спросил Джейкоб. Белла кивнула. — Я так давно не был у Чарли. И ты тоже можешь навестить Билли. Вместе Белла и Джейкоб спустились в Ла-Пуш, держась по привычке к деревьям. Белла отступила, когда Джейкоб присел у могилы своего отца. Через несколько минут Джейкоб встал и медленно повернулся, чтобы вернуться к Белле. Затем он замер, услышав тихое рычание. Глядя на деревья, он увидел серого волка, идущего к ней. Два других волка последовали за ним. Белла тоже видела их, наблюдая за ними в шоке. — Лия? — прошептал Джейкоб. — Сет? Эмбри? Волки развернулись и ушли обратно в лес. — Стоять! — Джейкоб закричал. Но через несколько минут обратно выбежали три человека, полностью одетые и улыбающиеся. — Джейк! — радостно воскликнул Сет. — Ты здесь! — Сет! Ты…? — Поскольку никто из нас не запечатлелся, мы решили продолжить поэтапность и подождать, пока вы не выйдете из укрытия. — Что с тобой случилось? — спросила Белла. — Нас так и не обнаружили, — сказал Эмбри. По крайней мере, общественности никогда не было известно, что мы существуем. Тем не менее, Сэм, Пол, Джаред и Квил вскоре перестали фазировать, потому что не хотели рисковать разоблачением. Собственно, все, кто импринтировался, перестало фазироваться. Лия, Сет и я тоже скрывались, оставаясь в лесах и время от времени возвращаясь, чтобы проверить остальную часть стаи. — Так… вы одни осталмсь? — спросил Джейкоб. — Нет. Но все остальные, которые прятались вместе с нами, остались на нашей базе, — объяснила Лия. — Так чем ты занимался последние сто лет? Джейкоб и Белла переглянулись. — Умирать от скуки, жить в пещере глубоко подо льдом посреди Антарктиды, питаться акулами, кальмарами и пингвинами… Это было очень скучно. — Я могу себе представить, — сказал Эмбри, делая лицо с отвращением. — Ну, как ты находишься здесь, наверху? Вещи не слишком изменились, верно? — Да, — сказал Джейкоб, оглядываясь по сторонам. — Я ожидал, что он будет кардинально отличаться. Что ж, Форкс заметно более населен, а технологический прогресс просто… вау. Но в остальном он кажется в основном таким же. — Приятно видеть, что вокруг все еще есть деревья, — сказала Белла. — Ага. Нам удалось справиться с этой проблемой, — весело сказал Сет. — Как сейчас обстоят дела с вампирами? На нас все еще охотятся? — О нет, — сказал Сет. — Этот офицер Фернсби убила парня по имени Зигмунд Маквала через несколько лет после того, как вы скрылись. Очевидно, он уничтожил исходную пленку, которая использовалась в качестве улики против вас. А вы стерли все остальные улики. — Еще тридцать лет спустя, — продолжил Эмбри, — только Фернсби все еще искала вас. В то время как других предполагаемых вампиров выслеживали и преследовали, после того, как они тоже скрылись, не было убедительных доказательств того, что они на самом деле были вампирами. Их не видели так долго, что люди начали верить, что им все это выдумали. Но Фернсби была настойчива. В конце концов ее поместили в психиатрическую палату. Провести там последние двадцать или около того лет своей жизни. Говорят, что она все еще болтала о вампирах, когда умерла. Глаза Беллы расширились.  — Итак, теперь, когда мы в безопасности, мы можем снова начать жить нормально. Но нам нужно лучше убирать за собой, — Белла вздохнула. — В любом случае, нам, вероятно, следует идти. Мне нужно навестить Чарли. И мне нужно найти Эдварда. Я надеюсь, что он оставил какую-то подсказку, куда он ушел… Лия, Сет и Эмбри переглянулись. — Вообще-то, Белла, — начала Лия. — Эдвард… он пришел к нам, может быть, через месяц или два после того, как ты скрылся. Он передал сообщение Сэму, которое затем передали нам. — Он… говорил с тобой? Что он сказал? — Что он собирался скрыться, — сказал Сет. — Живя кочевником в Восточной Азии, во всех теплых, солнечных странах. Он попросил, чтобы, если вы когда-нибудь придете искать нас, мы указали вам его направление. — С тех пор мы ждали встречи с вами снова, — добавил Эмбри. — Сэм поклялся, что так или иначе мы передадим вам сообщение. Медленная улыбка расползлась по лицу Беллы. — Восточная Азия, — повторила она. — Солнечные страны. Теперь… теперь я знаю, где его искать! — она рассмеялась, едва сдерживая радость. — Вообще-то, Белла, тебе нужно знать еще кое-что… Лицо Беллы вытянулось, когда она услышала серьезность в его голосе, зная, что все, что он хотел сказать, не имело ничего хорошего. — После того, как Эдвард поговорил с Сэмом, мы все очень внимательно следили за новостями за любым словом о нем. Несколько лет спустя мы узнали, что… Эдварда убили. Его выследили, нашли в маленьком домике на Мальдивах, — Лия колебалась. — Сообщалось, что он был в доме, когда тот сгорел. Его никогда не видели выходящим. Несколько минут Белла ничего не говорила, не обращая внимания на остальных, три слова повторялись в ее голове снова и снова. Эдвард был убит. — Белла? Белла? Она моргнула и подняла глаза, понимая, что опустилась на землю, Джейкоб присел рядом с ней, обняв ее за плечи одной рукой. Она сглотнула и нетвердо поднялась на ноги. — У тебя все нормально? — обеспокоенно спросил Джейкоб. — Должно быть, это шок… Если тебе нужно время, просто скажи мне. — Время? — спросила Белла, едва осознавая, что говорит Джейкоб. — Да, чтобы обработать все это. Это многое нужно принять. Мы вернулись всего на неделю, и это было большой переменой для всех нас… Белла покачала головой, нахмурив брови. — Я… я не верю в это. — Я знаю, это шок, — сочувственно сказал Джейкоб. — Тебе понадобится время, чтобы… — Нет, — прервала его Белла. — Нет, я не верю в это. Эдвард не умер. Он не мертв. — Белла… ты не можешь этого отрицать. Ты не можешь жить в отрицании. Ты должна принять правду. Белла снова покачала головой, на этот раз более решительно. — Нет! Он не умер. Я знаю, что это не так. Я бы что-нибудь почувствовала, если бы он умер. — Белла, — нерешительно начал Сет. — Мы видели отчеты. Это правда. Он ушел. — Но… доказательств нет. Что, если все это ложь, придуманная Фернсби? Сет вздохнул. — Мы видели запись. Она началась с того, что он вошел в свой дом, до того, как он был сожжен. Он так и не сбежал. — Что, если он инсценировал свою смерть? Он может читать мысли. Может быть, он как-то выбрался. — Белла, — мягко сказал Джейкоб. — Он ушел. Пожалуйста, просто прими это. Не борись с правдой. — Нет. — Белла оставалась твердой. — Я отказываюсь верить, что Эдвард мертв. Я знаю, что он все еще жив, и я найду его. — она выпрямилась, подняла голову. — Спасибо, Лия, Сет, Эмбри, за то, что рассказали нам о том, что происходит. Но мне пора идти. Я навещу Чарли, а затем отправлюсь на поиски Эдварда. С этими словами она развернулась на каблуках и ушла. Через несколько минут она присела рядом с могилой Чарли. — Привет, папа, — прошептала она. — Извини, что так долго не была у тебя, но не могла. Я застряла в ледяной пещере в Антарктиде. — она фыркнула. — Нелепо, я знаю. Но это спасло нам жизни. Многое произошло с тех пор, как я в последний раз была у тебя. Мы с Эдвардом расстались, но мы справились со своими проблемами. В любом случае, на самом деле нас разлучили охотники на вампиров. Пришлось скрываться. Теперь все лучше. Люди забыли, что мы существуем, и на этот раз мы будем работать усерднее, чтобы убедиться, что нас нельзя обвинить в бессмертии. Волки говорят, что Эдвард мертв. Но я знаю, что это не так. Я чувствую это. Я собираюсь найти его. Он нужен нам всем, какие бы ужасные вещи он ни совершил. облегчение, наконец, вернуться над землей, в цивилизацию, где я могу навещать тебя и искать Эдварда. Надеюсь, с тобой там все в порядке. Билли тоже. Ты, наверное, ужасно беспокоился о нас, но я обещаю, что с нами все в порядке. — Белла остановилась и вздохнула. — Я скучаю по тебе, папа, и мне больно, что я больше никогда тебя не увижу. Но я знаю, что ничего не поделаешь… Я люблю тебя и обещаю, что скоро приеду снова. До свидания.

***

Когда Белла позже вернулась домой, она сразу же поспешила в свою комнату, схватив рюкзак и запихнув внутрь все необходимое. Собрав вещи, она разыскала Джаспера. — Вы уже получили наши поддельные документы? — она спросила. — Мне нужен паспорт. Удивленный, Джаспер кивнул. — Твой паспорт где-то в офисе Карлайла. Зачем он тебе? — Не важно. Спасибо, — сказала Белла, прежде чем выбежать из комнаты, оставив сбитого с толку Джаспера. В офисе Карлайла она проверила место, где он обычно хранил поддельные документы, и быстро нашла свой новый паспорт. Схватив его и сунув в свою сумку, она отправилась на поиски Ренесми. — Мама? — спросила Ренесми, когда Белла вошла в свою комнату. — Куда ты идешь? — она посмотрела на сумку, висевшую на плече Беллы. — Азия, — ответила Белла. — Конкретно Мальдивы. Хотя я не задержусь там надолго. Ренесми подняла бровь. — Почему ты едешь на Мальдивы? — Джейкоб тебе не сказал? — Ренесми покачала головой. — Я собираюсь найти твоего отца. — Что ты имеешь в виду? — Мы с Джейкобом поговорили с некоторыми из оставшихся квилетов, — сказала Белла. — Нам сказали, что Эдвард умер на Мальдивах. Но я знаю, что он никуда не исчез. Так что я собираюсь его найти. — Тебе нужно, чтобы я пошла с тобой? Белла несколько мгновений смотрела на дочь. Если быть честной, она предпочла бы пойти одна, чтобы не беспокоиться постоянно о том, где Ренесми и в безопасности ли она. Но это был ее отец, которого искала Белла. Ренесми заслужила быть там. — Да, — сказала она после минутного колебания. — Да, ты можешь пойти. Собери одежду и возьми свой паспорт. Он в офисе Карлайла. Я быстро скажу Эсме, куда мы направляемся. Она объяснит это остальным, когда они вернутся домой. Ренесми кивнула, двигаясь по комнате, собирая нужные ей вещи. Белла спустилась вниз, осматривая комнату за комнатой в поисках Эсме. — О, вот ты где! — сказала она, когда нашла ее. — Да, Белла? — спросила Эсме. — Ренесми и я, мы уходим, — сказала Белла. — Мы идем искать Эдварда. — Эсме открыла рот, чтобы что-то сказать, но Белла продолжила прежде, чем успела. — Джейкоб и я говорили с квилетами ранее. Я бы сама все объяснила, но не хочу терять время. Прости, Эсме. Просто попроси Джейкоба рассказать тебе. — увидев разочарование в глазах Эсме, что некоторые из ее семьи уезжают, и она не знает, когда они вернутся, Белла почувствовала, как ее решимость немного ослабла. Но это был Эдвард — ее друг и отец Ренесми. Эсме поймет, даже если это ее расстроит. — Я понимаю, Белла. Просто… чаще связывайся с нами и оставайся в безопасности. — Я буду, Эсме, — сказала Белла, потянувшись вперед, чтобы обнять ее. Затем Ренесми сбежала вниз по лестнице с сумкой на плече и телефоном в руке. — Пока, Эсме! — позвала она, подходя к двери. — До свидания, Эсме, — сказала Белла. — Скажи остальным, что я тоже попрощалась с ними. И что мне очень жаль, что я ушла так внезапно. — Прощай, Белла, Несси. Удачи. Белла несколько секунд смотрела на нее, понимая, какую большую задачу она берет на себя и насколько это важно. В эти несколько секунд ей хотелось бросить свою сумку, позвать Ренесми обратно внутрь и погрузиться в объятия Эсме, сбросив с себя груз ответственности. Но она не могла. Она не могла убежать от своих проблем, в чем ее обвинял Джаспер. Она не могла позволить другим людям разобраться во всем за нее, пока она сидела и смотрела, как они работают. Ей пришлось снова взять свою жизнь под контроль. Поэтому она повернулась и быстрым шагом направилась к двери, следуя за Ренесми наружу, ни разу не оборачиваясь, потому что знала, что если она это сделает, ее решимость рухнет, и она бросится прямо в приветливые объятия Эсме. Вместо этого она посмотрела на Ренесми, лицо ее дочери было полно надежды, глаза блестели от волнения. И вдруг Белла поняла, что несмотря ни на что, она найдет Эдварда. Если не для себя, то для дочери. Вместе мать и дочь отправились на поиски пропавшего человека, который сделал их семью полноценной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.