Восхождение Солнечного короля. Книга первая: Принц Серебряных Холмов.

R
В процессе
117
1
Vait.l бета
Размер:
планируется Макси, написано 95 страниц, 48 833 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
117 Нравится 24 Отзывы 40 В сборник

Глава 9

Настройки
      Октябрь был в самом разгаре. Газонная трава пожухла, и листва на деревьях окрасилась в оттенки от золотисто-алого до тёмного багрянца. В ночь температура снова упала ниже нуля, поэтому перед рассветом всё было в белоснежном инее. Лучи восходящего солнца постепенно превращали иней в капельки росы, словно стараясь отсрочить наступление зимы. В этом краю зима приходит достаточно рано, к началу ноября уже ложится снег. Сегодня, вот уже неделю как, то и дело идёт дождь с мокрым снегом, временами он утихает, но стоит земле чуть подсохнуть, как он накрапывает вновь. Но ни стылый воздух, ни холодная морось не помеха для субботнего занятия с маэстро Диего.       С начала сентября Де Кастелло установил во внутреннем саду специальный купол, который поддерживает постоянную температуру воздуха в двадцать градусов и умеренную влажность. Можно сказать, в этом месте лето существует отныне круглый год.       В данную минуту Орм оттачивал серию новых движений, которые они изучили с Доном Диего пару занятий назад. Отработка проходила в виде привычной «игры» с подсказками, суть которой заключалась в намеренной дезориентации Ормина заведомо ложными командами. Принц тихо ненавидел данный метод обучения, но признавал его высокую эффективность, за последние месяцы он приноровился периодически отбивать хаотичные удары мастера. Следя за работой рук и ног, Орму приходилось быстро реагировать на чёткие команды маэстро – Слева! – удар пришёлся на правое плечо. – Медленно, ещё раз! – Работай корпусом, шевели ногами! Осталось продержаться ещё пару минут, и с последним выкриком – Справа,– Ормину удалось уклониться и контратаковать, конечно маэстро не составило труда тут же отразить эту атаку.       Улыбнувшись, Де Кастелло прекратил серию атак. – Хорошо, уже лучше. На сегодня с тебя хватит. – добродушно заявил он. Ормин остановился, пытаясь выровнять сбившееся от быстрого темпа дыхание.       – Сегодня ты молодец, из последней десятки ударов ты увернулся от трёх!       – Это благодаря вашим наставлениям маэстро Диего. – произнёс мальчик.       Мужчина хмыкнул, и отрицательно покачал головой. – У меня было много ребятишек, посильнее, половчее тебя, но ты их всех опережаешь на голову. Упорство, вот в чём твоя истинная сила! – с этими словами он ткнул пальцем Ормина в грудь.       – Благодарю, учитель. – уверенно заявил мальчик, и серьёзно посмотрел в глаза наставнику.       – Хех, не зазнавайся только, если продолжишь дальше тренироваться с куклой, что стоит у оранжереи, у тебя все шансы превзойти меня через пару десятков лет, если ты не бросишь свои занятия – с этими словами Дон Диего развернулся, и быстрой походкой направился к выходу. Стоя на террасе он произнёс – Ciao Amigo! До вторника!       Мальчику уже было невтерпёж принять душ и сменить потную одежду, которая неприятно липла к телу. Убрав деревянный меч на стойку, Ормин как можно скорее хотел попасть на второй этаж, но раздавшийся сзади писклявый голос Тобби заставил его задержаться в саду. – Юный господин, хозяйка велела вам привести свой внешний вид в порядок и через двадцать минут явиться к ней в кабинет.       – Хорошо, спасибо! – бросил он домовому, поспешно поднимаясь по ступенькам террасы.       Войдя в свою комнату, Орм направился в ванную, закрыв дверь на защёлку, он побросал снятую одежду в корзину для грязного белья. Забравшись в ванну, Ормин отрегулировал себе приемлемую температуру воды, задёрнул шторку и переключил кран на душ. Подставить лицо под струи тёплой воды, забыв на пару минут обо всём, и просто наслаждался тем, как она стекает с кожи смывая с тебя усталость.       В этой жизни Солнечный король по-настоящему ценил подобные моменты уединения, так как в бытность кронпринца он очень редко мог позволить себе подобное, статус наследника престола и другие обязанности забирали почти всё его личное время, не говоря уже об учёбе и научных изысканиях в колдовстве. Но и сейчас не стоило долго расслабляться, вспомнив о указанном времени на сборы, Кель сбавил напор воды, взял с полки мочалку и мыло, с запахом луговых трав и принялся тереть кожу до состояния бледного румянца.       Закончив с купанием, он насухо вытерся и накинул полотенце на чуть влажные волосы, кончики которых уже доходили до плеч. На его желание не стричься маркиза не сказала ни слова против, но поставила одно условие, что он должен будет ухаживать за своей шевелюрой самостоятельно, и если она сочтёт его внешний вид неудовлетворительным, то Ормин будет вынужден стричься так коротко, насколько это будет возможным вплоть до достижения своего первого совершеннолетия. В прошлом у него было множество слуг, которые каждый день следили за внешностью кронпринца, и ему приходилось лишь сидеть у зеркала, пока одна из служанок старательно расчешет каждую прядь длинных золотистых волос и уложит в причёску достойную наследника престола. Сейчас это было его обязанностью, он заплетал их в короткую косу или собирал в хвост, завязывая чёрной эластичной шёлковой лентой для волос. Плетение косы нравилось ему, к тому же мужские косы были одним из видов национальной причёски в Норвегии.       Запахнувшись по плотнее в банный халат и напоследок улыбнувшись своему отражению он с гордым видом покинул ванную комнату. На кровати, как и ожидалось была сложена в стопке чистая и выглаженная одежда, правда в отличие от его обычного костюма и рубашки жабо она состояла из того, что здесь называется водолазкой серого цвета, джинсовых брюк и вязанного кардигана с капюшоном. Также у деревянной ножки кровати лежали в раскрытой коробке новые жёлтые кеды и небольшой походный ранец красно-белого цвета.       Одежда магловского фасона это может означать только одно, маркиза одобрила моё предложение посетить близлежащий магловский городишко – резюмировал Кель с довольным видом. Одно дело читать отрывки о жизни маглов из книг или вытягивать крупицы из воспоминаний, а совсем другое увидеть всё воочию, свежим взглядом. Подойдя к комоду, Ормин достал из выдвижного ящика нижнее бельё. Небрежно сбросив с себя халат на пол, мальчик быстро оделся и внимательно рассмотрел себя в напольное зеркало – Выгляжу в целом достойно. – убедился Кель, теперь можно заняться причёской. Взяв со стола расчёску, он привёл растрёпанные после душа волосы в порядок и собрал их в хвост, так как у него не было в запасе лишних минут чтобы заплести косу. Прихватив ранец, в который помимо блокнота, пера и чернильницы для пометок согласно указаниям Келя было сложено несколько сэндвичей, пару яблок и бутылка воды, на случай, если он проголодается в дороге, Ормин выбежал из комнаты, схватив по пути белоснежный кашемировый шарф с напольной вешалки у двери.       Кабинет Жаклин располагался в левом крыле поместья, там же где и малая гостиная, но этажом выше. За месяцы жизни в гостях у тётушки он лишь раз бывал в том коридоре, да и то видел издалека снаружи запертые двери. В тот день Ормин решил посвятить пару часов изучению дома, и забрёл в ту часть без какой-либо весомой причины. – Я на верном пути, - рассуждал про себя принц, проходя мимо незнакомых стен. За очередным поворотом Орм увидел кабинетом тётушки. Подойдя к двери и осторожно постучав, мальчик отступил на шаг. Двери тихо открылись сами собой. Жаклин сидела за рабочим столом и что-то старательно писала пером на листе пергамента. Вошедшему племяннику она красноречивым взглядом указала присесть на свободное кресло и снова вернулась к своему занятию. Ормин сел в кресло, положив рюкзак на пол, и занялся осмотром кабинета.       Рабочее место – второе лицо хозяина. Здесь владелец решает вопросы, ведёт переговоры и встречает важных гостей, но помимо этого кабинет обставляют таким образом, чтобы самому обладателю было комфортно находится в этой комнате. Обычно в обстановке соблюдают два критерия, показать состоятельность главы дома, и создать уютную, слегка домашнюю атмосферу. Кабинет Жаклин не был исключением. Первое на что обращал внимание входящий – большой письменный стол в центре комнаты, сделанный из дуба. В правом углу лакированный сервант из карельской берёзы со стеклянными дверцами. Слева миниатюрный стеклянный столик, на круглой столешнице которого гордо стоял графин и пара хрустальных фужеров.       Лепнина потолка в виде растительного узора придавала кабинету особую утончённость. Невозможно было не обратить внимание на серебряную люстру неоклассического стиля, напоминающую по форме струящийся фонтан. Паркет из эбенового дерева был устлан кашмирским ковром с анималистическим орнаментом сливочного цвета, гармонично вписанным в интерьер. Широкие стрельчатые окна были плотно зашторены тяжёлыми шёлковыми портьерами глубокого ультрамарина.       Кресла с обивкой из натуральной кожи цвета тёмного шоколада одновременно помогали гостю немного расслабится, но в тоже время настраивали на рабочий лад. Стены комнаты были обиты голубым батиком с изысканным геометрическим рисунком. Обстановку дополняли стеллажи с фарфоровыми фигурками людей и животных и пара картин с пейзажами, написанными акварелью, но принц не особо интересовался живописью.       За стулом с высокой спинкой, на котором сидела Жаклин был расположен камин, несмотря на дневное время он был хорошо растоплен, но тепла от него не исходило, что было весьма необычно. Тем временем маркиза отложила перо в сторону, скрутила лист пергамента в трубочку, перед этим запечатав его сургучом. Открыв небольшую коробочку, которая была наполнена странной земельного цвета пылью, женщина, встав со стула, бросила щепочку непонятной смеси прямо в камин вместе с письмом, чётко при этом произнося – Алта-фьорд, Валхолл-роуд 74. После этого пламя вспыхнуло зелёным цветом и искры, ударившись о заднюю стенку топливника зелёными огоньками разлетелись во все стороны. Скрученное письмо вместо того, чтобы моментально стать кучкой пепла попросту исчезло, как и искры. Это представление моментально оживило и насторожило Орма, что он невольно поднялся с кресла. Ему было знакомо это вещество из прошлой жизни на Земле известное как порох, но это был не тот случай. Даже магический огонь сжёг бы пергамент дотла. Придётся на этот раз признать своё поражение, так как мои познания на этот счёт равны нулю, это точно был не обман зрения и ни оптическая иллюзия, такие вещи эльфы могут различать не глядя. Полагаю, моё отрешённое состояние глубокой задумчивости не осталось без внимания со стороны маркизы, и она ожидает в данный момент со снисходительной улыбкой вопрос от меня.       – Тётушка! Что только что произошло? – с неподдельным удивлением спросил мальчик.       – Я позабыла, что ты не знаком с каминной сетью волшебного мира. – буднично ответила маркиза, жестом подзывая племянника подойти поближе, что Орм и сделал.       Он приоткрыл коробочку, и дотронулся пальцем до сухой субстанции. Странная смесь, не липнет к коже и абсолютно без запаха.       – Это летучий порох, – объяснила маркиза – С его помощью можно не только передавать вещи, как я сейчас сделала с письмом, но и перемещаться в пространстве по единой каминной сети. Для этого достаточно очень чётко озвучить адрес камина волшебника, куда нужно оправиться, но по правилам его следует заранее предупредить о скором визите, иначе может случиться так, что проход будет закрыт, и ты застрянешь где-нибудь в дымоходе. Признаю, что магловский способ путешествий из страны в страну в настоящее время более безопасный для детей, а учитывая то, что вы много где бывали неразумно подключать камин в гостинице на сутки или менее, а затем его в спешке отключать. А добиться разрешения использовать межконтинентальные порт-ключи у министерства что ранее, что сейчас непростая задача, даже для таких состоятельных людей как я или твои родители. Деньги решают далеко не все вопросы в этом мире Ормин – тебе это следует запомнить! – объяснила Жаклин.       – Благодарю, теперь я всё понял. А кому вы отправили письмо? – поинтересовался принц, отложив коробочку в сторону.       – Своему знакомому зельевару. Он единственный из волшебников содержит свою лавку прямо в центре города Алты, расположенного близ побережья акватории Норвежского моря. Кстати, подскажи-ка мне, кто такой зельевар?       – Зельевар – это одна из профессий волшебного ремесла, относящегося к колдомедицине. В его задачи входит приготовление волшебных настоек, и снадобий из ингредиентов животного, растительного и минерального происхождения. – живо произнёс Орм заученное определение из справочника. Это было на уроках месье Рохана, когда мы проходили теорию травологии магических растений Севера.       – Вижу уроки герр Фердинанда не проходят для тебя даром, а сейчас мы направимся в лавку, поэтому возьми свой рюкзак, и держись рядом со мной. – строго сказала маркиза. Ормин быстро одел ранец на плечи, наблюдая за действиями тётушки.       Жаклин волшебной палочкой отодвинула железную перегородку камина, прихватив в обтянутую перчаткой руку горсть летучего пороха, при этом второй рукой крепко взяла племянника за плечо, вошла в камин, подождав пока Ормин зайдёт вслед за ней и бросила себе под сапоги порошок со словами – Алта-фьорд, Валхолл-роуд 74. И два силуэта растворились в языках зелёного пламени. Ормин от неожиданности зажмурил глаза, всё-таки способы перемещения волшебников по его скромной оценке были просто чудовищны. То тебя выворачивают на изнанку, то затягивают в узкий проход и каким-то чудом ты приходишь в себя только тогда, когда твои подошвы касаются твёрдой поверхности. Он обратил внимание на Жаклин, на её лице и мускул не дрогнул, то ли это недюжинная выдержка, то ли дело привычки. Ормин склонялся больше ко второму варианту. Выйдя из камина, маркиза направила палочку на своё манто и сумку, очистив одежду от каминной залы и пыли, затем – Tergeo почистила кардиган, шарф, брюки и рюкзак принца. Пока она колдовала Кель мельком осмотрел достаточно пыльную комнату, в которой не было мебели за исключением старого обшарпанного дивана, полки с книгами и стеллажа, заставленного различными склянками с неизвестным содержимым.       Откуда-то снизу послышались шаги, серая дверь со скрипом отварилась и из узкого коридора в комнату вошел старик с сальными седыми волосами. Одет он был весьма просто, в хлопковую рубашку с засученными рукавами поверх которой был накинут длинный кожаный фартук, брюки классического кроя и серые поношенные туфли. В руке он держал цилиндрическую колбу из которой поднимался пар.       – Доброго дня, фрекен Жаклин.       – Доброго, герр Борге. – поприветствовала его маркиза лёгким кивком головы.       – Здравствуйте. – тихо произнёс Орм.       – Вы как раз вовремя, ваш заказ готов. Вот три настойки бодроперцового и один умиротворяющий бальзам. – сказал Борге, и порывшись в карманах своего фартука протянул морщинистую руку с четырьмя пробирками.       Жаклин положила их себе в сумочку и протянула в ответ один галеон – Сдачи не нужно.       – Вы слишком щедры. – слова старика прозвучали слишком громко, – Погода сегодня ветреная, особенно на пристани. Море неспокойное, говорят в ночь будет шторм, поэтому будьте осторожны гуляя по побережью.       – Спасибо за предупреждение, мы, пожалуй, пойдём, не будем отвлекать вас от работы. – с этими словами Жаклин направилась к выходу. – Ормин, не отставай. – сказала она племяннику, который разглядывал в этот момент стеллаж с зельями.       Покинув лавку Борге, Кель невольно прикрыл рукой глаза от яркого солнца и поёжился от морозного воздуха, поплотнее закутавшись в шарф. Ему что-то уже расхотелось в такую погоду идти куда-то, и он бы с удовольствием остался даже в этой старой вотчине зельевара Борге, там было тепло, несмотря на скудность помещения и слои пыли, но Орма взяла за руку Жаклин, и уверенным шагом повела вдоль улицы, перед этим накинув на себя и племянника связку из согревающих чар. Переступив какую-то черту, уже позже принц сообразил, что это был своего рода щумозащитный магический экран, который не давал проникнуть звукам с улицы во внутрь помещения. Поэтому резкая смена частоты звука в самом начале слегка оглушила и дезориентировала мальчика. Но он быстро пришёл в себя, чтобы снова впасть в похожее состояние, только уже от увиденной картины.       Как он и подозревал по дорогам разъезжали безлошадные железные экипажи на внушительной скорости, обильно сигналя мимо проезжающим таким же повозкам. Мигающие афиши и вывески, громкие разговоры мимо проходящих людей создавали неприятное впечатление. Похожее состояние он уже испытывал в своей жизни на Азероте, когда оказался в первом крупном городе людей. Дело в том, что эльфы более чувствительны к звукам, чем люди и то что для человеческих ушей – норма, для эльфа достаточно мучительно. На помощь пришёл совет от бывшего наставника – магистра Роммата, сконцентрироваться на любом конкретном звуке, тем самым отодвигая от себя все остальные. Это оказалось действенное упражнение. Орм решил применить его, всё равно стоять на перекрёстке, ожидая нужного сигнала светофора достаточно долго, а страдать от начавшейся мигрени всю прогулку в его планы никак не входило. Сконцентрировавшись на разговоре двух рядом стоящих дам, обсуждавших погоду, он плавно обратил слух на лающую дворнягу, разгоняющую тем самым небольшую стайку воробьёв возле лужи. За этим занятием он чуть не пропустил зелёный сигнал светофора, благо маркиза была рядом, и на состояние задумчивости и отрешённости племянника обратила внимание только после того, как вместе с ним перешла на противоположную сторону улицы. Упражнение магистра помогло, оно снизило нагрузку на слух, а с небольшим дискомфортом Ормину придётся смириться хотя бы только на сегодня. Послушав небольшую лекцию от тётушки на тему «как крайне опасно летать в облаках, стоя у проезжей части», Ормин кивнул и пообещал быть повнимательнее. Держа направление в сторону пристани, тётушка решила просветить своего племянника небольшим рассказом об этом месте.       Оказалось, что ещё лет пять назад здесь ничего не было, за исключением парочки магазинов, и лавки Борге. Справа росла скудная рощица деревьев, которую маглы вырубили и пустили освободившуюся площадь под застройку нового жилого микрорайона. Если идти налево и никуда не сворачивать, то можно выйти на галечный пляж, а от него рукой подать до пристани, также там недалеко находится старый маяк и порт с несколькими пришвартованными катерами и моторками для рыбного промысла. Этим местные люди в основном и живут.       Вдруг Кель услышал мелодию, которая его заинтересовала, и инстинктивно потянул тётушку и этом направлении, она не стала препятствовать и позволила вести себя. Обходя идущих навстречу прохожих с каждым шагом он всё ближе походил к источнику звука, таким образом дойдя до стеклянной витрины лавки, над дверью которой висел странный значок в форме чёрного диска, с ребристой поверхностью по кругу. Орм остановился, и стал с любопытством смотреть через большое прозрачное стекло витрины, пытаясь понять откуда льётся музыка, так как ничего подобного ранее ему слышать не приходилось.       Инициативу в этом деле пришлось принять Жаклин, видя нерешительное поведение Орма, хотя в этот раз причиной была её личная просьба не заходить в незнакомые места без её ведома, в плане послушания он справился как всегда превосходно.       Нажимая на дверную ручку, Жаклин пропустила племянника внутрь, над открытой дверью тихо звякнул колокольчик, оповещая о посетителе хозяина музыкальной лавки. Маркиза вошла следом и дверь автоматически закрылась. Сидевший за стойкой мужчина оторвался от газеты, мельком взглянул на вошедших, сложил её пополам и убрал в нижний ящик стола. Ормин сразу определил источник звука и подошёл к устройству, на котором медленно по кругу вращался тонкий чёрный диск, точная копия значка над дверью лавки, только меньше. Длинная изогнутая палка, на конце которой была игла, точно попадала в пазы на нём, воспроизводя звуки. С боку корпуса были какие-то реле и кнопки. Кель хмурил брови, строя предположения как оно работает, так и не придя к определённому выводу он повернулся к Жаклин, указывая на непонятный прибор, надеясь на разъяснение.       – Это проигрыватель малыш, – опередив тётушку сказал подошедший к нему мужчина низким басом. – А это – пластинки! – указывая на ряды с чёрными дисками, стоящими на полке, пояснил он. – На них записана музыка, которую проигрыватель с помощью иглы, мотора и динамика преобразует в звуки. Понимаешь?       Теперь Ормин мог разглядеть хозяина магазина. Им оказался мужчина средних лет, одетый в белую обтягивающую футболку, поверх неё в клетчатую рубашку на распашку, джинсы и коричневые сапоги с ремешками на голени. На голове была повязана чёрная бандана с какими-то рисунками, синие глаза светились добротой, а приветливая улыбка терялась в пышной рыжей бороде.       Удивившись, что незнакомец не представился, но начал общение, Ормин несколько опешил, но видя доброту и искренность незнакомца списал отсутствие манер на случайное недоразумение.       – Благодарю вас за объяснение, герр… – на этом моменте Ормин ожидал услышать имя мужчины. Тот удивлённо уставился на мальчика, снова улыбнулся, не каждый день встретишь такого вежливого ребёнка! – Не нужно так официально малыш, для своих просто Скотт.       На это обращение тётушка едва заметно фыркнула.       Мужчина обратился к ней с вопросом – Вам что-то подсказать?       – Нет. Мы просто услышали музыку и решили заглянуть, знаете, я что-то не припомню здесь музыкальной лавки, вы не давно открылись? – ответив вопросом на вопрос Жаклин натянуто улыбнулась.        – Уже как месяц назад, в понедельник к нам поступила новая коллекция, не желаете взглянуть?       – Можно? – Орм посмотрел на тётю самым проникновенным взглядом, на который был способен.       – Ну что ж, у нас есть на это немного времени. – произнесла Ла Валетт и направилась к стойке с журналами.       – Строгая у тебя тётя, – как можно тише сказал Скотт наклонившись к Орму, – Но здесь только музыка для взрослых, а детской в моём магазине нет. Что же тебе предложить в таком случае? – озадачено почесал затылок продавец.       – Скажите, что у вас играло, когда мы пришли герр Скотт? – спросил Ормин.       – А, это первый студийный альбом восходящей звезды Валери Дор, под скромным названием «The Legend», сюжетом итальянская певица использовала легенды и мистические истории прошлого, а также мотивы народной средневековой музыки. Тебе понравилось? Серьёзно? Кажется, где-то тут была парочка синглов, и зови меня просто Скотт – воодушевлённо произнёс мужчина и направился в дальний конец зала. Ормин чтобы не стоять без дела, стал медленно изучать содержимое стеллажей, поражаясь разнообразию музыки, на Азероте было несколько музыкальных мелодий, которые исполнялись менестрелями на больших праздниках и ярмарках. Они были простыми, но узнаваемыми, в какую-бы вы точку королевства не направились. Тут его взгляд зацепился за небольшую стойку с надписью «MC»* и он подошёл рассмотреть её содержимое. Находящиеся в полупрозрачных коробочках пластинки отличались более малым размером и у Орма появилась идея, что возможно у хозяина магазина можно будет приобрести и прослушивающее устройство для них, а то таскать с собой проигрыватель не очень удобно, к тому же он, наверное, тяжёлый.       – Нашёл, – громко отозвался Скотт с дальнего ряда и направился к мальчику, вот все вышедшие на сегодняшний год синглы.       – Послушайте, а у вас нет того же проигрывателя, только меньшего размера, для таких маленьких пластинок? – Орм показал на стойку с надписью: «МС».       – Разумеется есть, только это будет стоить в разы дороже. – замялся мужчина, рассматривая внешний вид клиентов.       – Насчёт денежных средств можете быть спокойны. – отозвалась Жаклин, неожиданно оказавшаяся рядом.       Скотт положил виниловые пластинки на рядом стоящую полку, пробежался по названиям кассет, выбрал нужную и направился на кассу. Ормин с маркизой последовали за ним.       – Значит так, одна аудио кассета, плюс плеер Sony Walkman, наушники брать к нему будете? – спросил продавец, активно нажимая клавиши на кассовом аппарате – Это что бы слушать музыку только самому, не мешая окружающим.       – Да, конечно. – отозвался Ормин.       – В таком случае с вас ровно две тысячи двести двенадцать норвежских крон. – Скотт набрал комбинацию из клавиш на аппарате, который со скрежетом пробил чек.       – Вот, возьмите, – Ла Валетт вложила мужчине в руку крупными купюрами на сорок восемь крон больше озвученной суммы, - И ещё один сегодняшний номер VG**, пожалуйста.       – Хорошо, – убрав деньги в кассу Скотт протянул Жаклин журнал, он уже собирался начать упаковывать все покупки, как его остановил её вопрос – Простите, молодой человек, а как им пользоваться?       – Всё достаточно просто, вот здесь есть подробная инструкция с картинками и описанием, если возникнут вопросы – обращайтесь! Мы работаем каждый день без перерыва и выходных с десяти утра до шести вечера. – Скотт протянул Жаклин визитную карточку.       – Благодарю, хорошего дня. – сказала маркиза, взяв пакет с покупкой она вместе с Ормином направилась к выходу. Оказавшись на улице, Маркиза обвела взглядом округу на наличие рядом прохожих, открыла сумочку, и бросила пакет с покупкой в свой миниатюрный лаковый клатч.       – Чары незримого расширения. – едва слышно произнёс Ормин.       – Верно, подтвердила она догадку племянника и протянула ему руку, за которую он ухватился, и они вместе направились к пляжу.       Побережье Норвежского моря встретило их порывами западного ветра. Прогуливаясь по каменистому пляжу, Кель наслаждался шумом прибоя одновременно с этим закусывая сочным яблоком из рюкзака. На многие вещи можно смотреть бесконечно, например, как разбиваются о скалы пенистые гребни волн. Лучи октябрьского солнца дарили мнимое ощущение тепла, которое моментально угасало, стоило появится лёгкому северному бризу. Правда этот ветерок не шёл ни в какое сравнение с морозным прикосновением смерти, которое не оставляло принца ни на секунду с момента высадки на земли Нортренда. Чайки держались ближе к берегу, стараясь далеко не отлетать в открытое море – примета приближающегося шторма. А вот и на горизонте появились первые грозовые облака. Похоже прогулка подходит к своему завершению, с налётом лёгкой грусти Орм смотрел, как солнечный диск постепенно уходит за пелену серый туч. С отрешённым видом он выбросил огрызок в ближайший контейнер.       Изменение в настроении не укрылось от бдительного внимания маркизы, она остановилась, и посмотрела прямо в изумрудные глаза племянника – Ормин, что случилось?       – Ничего, просто из-за ухудшения погоды наша прогулка подходит к концу. – произнёс с угрюмым видом Орм.       – Старик Борге сказал, что шторм будет возможно в ночь, а сейчас даже не вечер, поэтому мы можем заглянуть ещё в несколько мест.       На высоком уступе виднелась смотровая башня маяка. Белоснежный кирпич вблизи оказался серым и потрескавшимся, покрытым налётом из водорослей и тины. Перед маяком тянулся длинный дощатый причал, к которому было пришвартовано несколько рыболовецких лодок, и два катера. Одинокий мужчина по внешнему виду бывалый моряк стоял, сгорбившись у причала в поношенном плаще и курил трубку, увидев маркизу и Ормина, он смерил их хмурым взглядом и отвернулся в другую сторону.       Маркизе не понравился как он посмотрел на них из-под нахлобученной на лоб фуражки. Она взяла племянника за руку и ушла с пляжа. Ормин не стал расспрашивать причину их ухода, у него самого возникло неприятное ощущение, чем-то зловещим веяло от незнакомца.       По мере отдаления от пляжа Орма не покидало смутное чувство, что за ним наблюдают, видимо это почувствовала и Жаклин, и ускорила шаг. Вскоре они очутились в оживлённых районах города.       Тётушка завернула за угол в узкий проулок, где покрепче взяла Ормина за руку, – Готов? На что мальчик, утвердительно кивнув, приготовился к ещё одному головокружительному путешествию с помощью трансгрессии, благо он в ближайшее время ничего не ел.       Они успели переместиться из проулка за несколько мгновений, прежде чем туда заглянул незнакомец с пристани. Постояв так с минуту, он снова стал раскуривать трубку, потоптавшись на месте моряк раздражённо цыкнул, достал из внутреннего кармана пальто металлическую палку, с набалдашником в виде шара кроваво-красного цвета, опасно блеснувшего алым в начинающихся сумерках. – Хилл Холл, – тихо сказал он и скрылся в клубах чёрного дыма. На месте где только что стоял незнакомец бетон пошёл трещинами.       После мгновенного перемещения они оказались в достаточно живописном парке с фонтанами. Тётушка внимательно осмотрела племянника, поправила растрепавшиеся от быстрого шага пряди и с гордо поднятой головой произнесла – Представляю тебе парк Санкт-Хансхауген, в детстве я достаточно часто посещала это место с сестрой. Видишь, тот старый дуб, мы играли там в квач***.       Ведя неспешную прогулку, по парку Орм заметил, что большинство гуляющих куда-то спешат. Недолго думая, Жаклин последовала их примеру.       На площади рядом с парком проходила ярмарка, уличные артисты – так принц определил разодетых людей с ярким гримом, устраивали представление на сцене под аккомпанемент небольшого оркестра. Купцы, стоя за прилавками завлекали мимо проходящих посетителей купить свой товар, всячески его нахваливая.       Побродив ещё немного, и понаблюдав представление, они покинули парковую зону через главные ворота. Жаклин решила отвести племянника в крупный книжный магазин, расположенный в двух кварталах отсюда. По пути она рассказала небольшую предысторию, о крупнейшей компании книжной магловской сети магазинов во всей Скандинавии – Norli Libris. Оказалось, что книги выпускают как на норвежском, так и на других языках, в частности на английском.       В планах маркизы, касающихся обучения племянника, входило изучение им как минимум двух иностранных языков: французского – как дань уважения своим корням, и норвежского, ведь весьма странно длительное время проживать в стране и не знать несколько элементарных выражений. Но из-за его загруженности в данное время это было невозможно.       Перед ними предстало внушительное здание, первый этаж которого был полностью занят магазином книг. Вверху над парадным входом красовалась неоновой подсветкой надпись Norli. Подойдя поближе, автоматические двери разъехались, пропуская их вперёд. Если бы это было уместно, Ормин на всём дыхании прокричал «Это просто фантастика!» Столько книг он не видел даже в библиотеке Даларана, но и быть равнодушным в такой момент было бы весьма несвойственно пятилетнему мальчишке, поэтому его хватило на весьма скромное – Вот это да! – всё ещё находясь под впечатлением от зала. Anore умеют удивлять, точнее маглы, мысленно поправил Кель сам себя, и держался рядом с тётушкой попутно исследуя книжные полки.       Спустя некоторое время к ним подошла девушка приятной наружности, оказавшаяся работником торгового зала. Ормин отметил неискренность её улыбки, понимая, что улыбаться каждому покупателю это своего рода прямая обязанность сервисного обслуживания, и изо дня в день это приедается, как и любая работа, теряя свою яркость.       – Здравствуйте, меня зовут Маргарет Ричандсон, чем я могу вам помочь? – обратилась она непосредсвенно к Жаклин.       – Фрекен Ричандсон, будьте любезны показать, где находится раздел с детской литературой и учебники для младшего школьного возраста.       – Конечно, следуйте за мной.       Продавец консультант указала несколько стеллажей полностью заполненных книгами, как заметил Ормин, книги были распределены не по алфавиту, а по особым категориям, висевшая табличка рядом с полкой указывала на возраст ребёнка.       – С правой стороны собрана художественная литература, а слева всё, что относится к начальной школе, если возникнут вопросы, я буду в соседнем отделе, с этими словами девушка предоставила их самим себе.       Ормин не стал тратить время, сразу же приступил к анализу, что изучают маглы в школе. Бегло пролистав учебные пособия по арифметике, он пришёл к выводу, что в состоянии произвести математические вычисления, и не только с целыми числами, а также дробями и процентами, поэтому он вернул сборник на место. Также он отметил, что задания дублируются в начале на норвежском, а потом и на английском, видимо это предусмотрено на всякий случай для иностранных поступающих. Прописи он пропустил, у него никогда не было проблем с чистописанием, а вот на естественно-научных дисциплинах он остановился подробнее. И его нисколько не смущало, что на него бросают взгляды полные удивления некоторые взрослые и даже дети, так как секция с этими предметами подразумевает возраст восьми – десяти лет. Выбрав себе книги по физике, химии, истории, он прошёл дальше, его привлекли книги со следующими названиями: «Введение в мехатронику» и «Электрика для любознательных». Удовлетворив свои интересы, и захватив все выбранные им книги и учебники Ормин вернулся в раздел, куда его с тётушкой в начале привела консультант, и стал свидетелем интересной картины, как тётушка с умилением читает детские книги.       Стоило ему подойти ближе, как она остановилась, захлопнула книгу и снова приняла невозмутимый вид с оттенком строгости, посмотрела на небольшую стопку, которую он держал двумя руками перед собой. – Вижу, ты уже закончил выбирать себе литературу, вот и я подобрала несколько достаточно интересных рассказов, думаю теперь нам будет что почитать на досуге перед сном.       Они направились прямиком на кассу. Покупки из книжного были сложены тем же способом, что ранее и из музыкальной лавки.       Погода на улице совсем испортилась. Накрапывал мелкий дождик, который обещал перерасти в настоящий ливень. В далеке звучали раскаты грома и изредка сверкали молнии, расчерчивая тёмное небо белыми линиями.       Когда Ормин оказался под надёжной крышей поместья, он смог как следует поразмыслить над впечатлениями, которые пережил за сегодня. Один момент никак не выходил у него из головы: Кем был тот человек на пристани? И что ему было нужно? Принц не сомневался, что это был необычный человек, раз на него не подействовали чары амулета отвлекающего внимания обычных маглов, которые тётушка просила одевать каждый раз, когда им предстояло выходить дальше, чем за порог имения. На эти вопросы несмотря на свой богатый опыт Кель построил множество предположений, которые так и остались без ответа.
Примечания:
117 Нравится 24 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (3)