ID работы: 12523536

Я очутился в любимой игре, но погрузился в безумие...

Гет
NC-17
Завершён
35
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
70 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 14 Отзывы 9 В сборник Скачать

15 Глава

Настройки текста
Мои руки дрожали от напряжения, когда мы наконец-то расправились с ними. Они просто не давали нам покоя. Но теперь они были побеждены. Я почувствовал, как моя одежда пропиталась потом, а волосы липли к лбу. Я сел на землю, опустив голову между колен, чтобы немного отдохнуть и успокоиться. Потом я вытер пот со лба, чтобы хоть как-то остыть и не привлекать к себе внимание. Дорога, которую мы проходили, оказалась не такой гладкой и простой, как предполагали. Мы остановились несколько раз, чтобы помочь нуждающимся людям, и в конечном итоге наша доброта была вознаграждена щедрыми подарками и благодарностью. Но наше пребывание на дороге продлилось немного дольше, чем мы ожидали. А в какой-то момент у Кэйи появились неотложные дела, и он пошел на службу по вызову ястреба Дилюка. Оставил на меня все остальное. Это в его духе. Я шел по узкой тропинке в окружении высоких деревьев и тенистых зарослей. Листва шуршала под ногами, и воздух наполнился свежим ароматом растений. По мере продвижения я начал замечать необычные звуки, которые доносились издалека. Это были голоса птиц, свист и шум ветра в листве. Я продолжал свой путь, но вдруг остановился, услышав странный шорох в кустах. Осторожно подойдя ближе, я заметил девушку, которая что-то искала в зарослях. Она повернулась, заметив меня, и тут же уволокла меня за кусты. Она приставила свой палец к своим губам, знакомо прищурив глаза, и указала мне на поляну впереди. Там, среди высокой травы я заметил небольшие темные точки, которые вскоре превратились в кабанчиков. Странно, что они были на открытом месте. Я взглянул на нее и заметил, как в ее глазах появились искры, и она стала немного облизываться. Я чувствовал, что она не способна удержаться и побежать на охоту. Ей не нужно было даже особо охотиться. Вскоре в траве я увидел капканы и был рад, что не попал в него. Вскоре один из них попал в капкан, и тогда она свободно смогла добыть мясо. Она с удовольствием осмотрела добычу, которую только что поймала, и быстро начала готовить ее для ужина. Я наблюдал, как она ловко разделывала кабана, используя только свой нож. Запах его заполнил весь лес. Или только мне так казалось? — Как звать тебя, незнакомец? — Эндрю. А тебя? Я рассматривал девушку с головы до ног. У нее была странноватая прическа и что-то похожее на платье выше колена. Бантик и рюшки этого изделия прекрасно сочеталось с черно-оранжевой гаммой. Девушка была высокой и стройной, ее тело казалось гибким и подтянутым. В ее глазах я увидел отсутствие наивности и игривости, но зато была некая загадочность. На ее шее было красивое украшение, которое украшало ее нежную кожу. Она стояла прямо и уверенно, словно знала, как себя вести в любой ситуации. Она не говорила ничего, но внимательно наблюдала за мной, словно пытаясь что-то понять. — Тебя? — повторил я вопрос для нее. — Сян Лин. Я тебя раньше не встречала. Откуда ты? — Да так… Просто путешественник. — Не выглядишь ты как просто путешественник… Пахнешь иначе даже. Врешь ты мне. Ну и всё равно. Тоже поохотиться пришел? Я совершенно ее такой не помню, встретив ее после долгого отсутствия. Ее глаза кажутся мне глубже, ее улыбка мягче, голос более уверенный. Что-то изменилось в ней за это время, но я не могу понять, что именно. Может быть, это опыт, который ей придал уверенности, или же жизненные испытания, которые сделали ее сильнее. Я продолжал размышлять, наблюдая за ней, пока она не заметила моего взгляда и не улыбнулась мне, подойдя ближе. — Я что, зверушка, по-твоему? — Нет… — Тогда перестань так таращиться на меня. Она стояла передо мной с высоко поднятой головой, словно она была королевой этого места. Ее глаза были холодными и жесткими, она излучала неукротимую энергию и доминировала вокруг. Я чувствовал, что ее присутствие наполняет меня страхом и одновременно уважением. Казалось, что она знает все мои слабости и может легко управлять мной, если захочет. Но я помню, что разработчики предоставили ее совершенно в другом виде. Я что-то нарушил? Не может быть… А если и так, что именно? — Прости… Просто не думал, что есть охотницы. Первый раз встречаю такую девушку. Она подняла брови и улыбнулась, словно насмехаясь над моими словами. Затем она повернула голову в сторону и заинтересованно посмотрела на что-то вдали, словно мои слова были для нее несущественны. Я остался стоять на месте, чувствуя себя неловко и немного оскорбленным, но не знал, что делать дальше. Она продолжила говорить о своих планах и целях, не обращая внимания на мои слова. Я почувствовал, что мои мысли и чувства никого не волнуют, и на лице у меня отразилось разочарование. Но она продолжала улыбаться, будто ничего не происходит, и я понял, что она прекрасно умеет играть на эмоциях других людей. — Не хочешь мне помочь приготовить? — Я в этом не селен. — А я много не прошу. Она все же смогла уговорить меня помочь ей. Все же не так сильно все изменилось. Она была прекрасным и самым лучшим поваром. Я почувствовал запахи, которые казались мне таким знакомым, и вспомнил все те разы, когда мы вместе готовили еду. Я не мог отказать ей в помощи. Девушка улыбнулась счастливо, когда я попросил еще порцию ее блюда. — Несмотря на то, что я устала, мне очень приятно слышать такие слова, — сказала она. — Я готовлюсь к соревнованиям, и каждое новое блюдо — это шанс для меня совершенствоваться. Я восхитился ее самоотверженностью и усердием в достижении своей цели. В ее глазах горело пламя победы, и я знал, что она не остановится, пока не станет лучшим поваром в мире. Хотя она уже им и является. Я пожелал ей удачи в соревнованиях и поблагодарил за вкусную еду. Кроме еды, она также протянула мне медальон в виде мишки, сказав, что он приносит удачу. Я с интересом рассматривал его, замечая небольшие потертости на поверхности. Он выглядел старым и немного потертым, как будто его носят уже давно. Но несмотря на это, мне было приятно держать его в руках, и я благодарно улыбнулся девушке. — Твой запах очень интересен, только не забывай, кто ты есть. — Что ты имеешь в виду? — Поймешь со времен, теперь иди. Ты ведь придерживался какой-то цели? — Так и есть. Спасибо тебе за все. Может, еще встретимся. — Несомненно. Мои ноги шагнули в лес, навстречу к храму, который уже заждался меня. Я уже шел по тропе, которая постепенно начинала узкий подъем. Листья шуршали под моими ногами, а воздух наполнялся свежим ароматом деревьев и трав. Я оглядывался на природу, восхищаясь красотой и спокойствием, которое она передавала мне. Я продвигался вглубь леса. Деревья становились все гуще, и сквозь густую листву пробивались только лучи света. Но среди кроны я заметил что-то странное: куски камня и руины храма, который, по всей видимости, был построен на вершине горы. Воздух был наполнен запахом паленого дерева и земли, а вдали было слышно пронзительное воем голодных волков. Я знал, что мой путь был нелегок, поскольку на нем могли появиться враги, которые захотят остановить меня в моем путешествии к храму. Но я решил продолжать идти, несмотря на все препятствия, ведь там, наверху, ожидало меня что-то важное.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.