ID работы: 12524189

После Рассвета

Гет
Перевод
R
Завершён
51
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
96 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 39 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Майк Дом семьи Монро 17:34 — Поверни здесь, — сказал Майк. Сэм свернула к небольшому дому и припарковала пикап Майка у въезда в гараж. Как только они вышли из машины, пожилая женщина небольшого роста с каштановыми волосами подбежала к ним и крепко обняла Майка. Майк обнял её в ответ. — Майкл! О Господи! — она отпустила его и положила руку ему на щёку, осматривая раны на лице. — Боже мой. Боже мой. Что с тобой случилось? Ох, надо было мне приехать в больницу. Ты сказал мне, что всё в порядке. Это не «в порядке». — Мам, всё нормально. Я в порядке. Не о чем волноваться, — сказал Майк. Она продолжила осматривать его раны и остановила взгляд на его левой руке: — Майкл! О Господи! Почему ты мне не сказал? Что произошло? Он одёрнул руку: — Мам, всё нормально. Всё в порядке. Они даже уже не болят. — Ничего не «нормально», Майкл! Ты пальцев лишился! — сказала его мать. — Как это случилось? — Я сглупил. Сам виноват, — сказал Майк. В ответ его мать лишь нахмурила брови. — Мама, это моя подруга Сэм, — сказал Майк. Сэм сделала шаг вперёд. — Миссис Монро, — поздоровалась она. — Она останется у нас в гостях, пока её родители не вернутся. Их сейчас нет в городе, — сообщил он. — Серьёзно, я могу пойти домой, ничего страшного. Родители вернутся в среду, уверена, у нас где-то есть запасной ключ, — сказала Сэм. — Мы всегда рады любым друзьям Майкла, — сказала его мама. Она легонько коснулась руки Сэм. — Как ты? Губы Сэм растянулись в подобии улыбки: — У меня всё хорошо. Ну, знаете, учитывая обстоятельства. — Что ж, если тебе что-то понадобится, я рядом, хорошо? — она слегка улыбнулась. — Заходите. Мальчики дома. — Готовься, — пробормотал ей Майкл, когда они зашли в дом. Поначалу Сэм не поняла, что он имел в виду. Внутри находилась уютная гостиная, в которой на диване сидели и разговаривали друг с другом двое парней. — Здарова, Майк! — сказал старший. Он был очень похож на Майка, только выше и с короткой стрижкой, как у военного. Они обнялись и он похлопал Майка по спине. — Донован? — засмеялся Майк. — Я думал, тебя не будет до конца мая? — Ну, когда твой младший братец становится звездой новостей, можно и выходной взять, — рассмеялся тот. — Мама ничего нам не говорит, — сказал другой парень. Он по-прежнему сидел на диване. Он выглядел всего на несколько лет младше Майка, только с длинными волосами и нахмурившимся лицом. — Да нечего рассказывать, — сказал Майк и взглянул на Сэм. Сэм кивнула. Она поняла, что он не хочет пугать свою семью. — Это моя подруга Сэм. Она на несколько дней останется с нами. — Приятно познакомиться, Сэм, — поздоровался Донован, подмигнув. Сэм не смогла удержаться от улыбки. — Это правда? То, что говорят в новостях? — спросил парень на диване. — Что какой-то маньяк пытался убить вас всех на той горе. — Шон, заткнись. Ты расстроишь маму, — сказал Майк. — Что случилось с твоей рукой? — спросил Шон, указывая на его повязку. — Шон. Прекрати, — предупредил Донован. — Он не хочет об этом говорить. — Да пожалуйста. — Старших надо уважать, — сказал Донован. Он отвесил Шону подзатыльник, шутя, но достаточно сильно, чтобы показать серьёзность своих слов. — Ужин готов! — прокричала их мама из другой комнаты. Сэм Гостевая комната 23:47 Сэм не смогла заставить себя выключить свет. Она трижды вставала, чтобы сделать это, но каждый раз возвращалась в кровать, не доводя дело до конца. Семья Майка вела себя очень дружелюбно. Его мама даже постелила свежее постельное бельё. Она в очередной раз встала и принялась расхаживать по комнате взад-вперед: — Блять, Сэм, возьми себя в руки. Она так и не выключила свет. Вместо этого она принялась осматривать безделушки на столике возле кровати. На нём стояла фотография маленьких Майка, Донована и Шона, им было примерно по десять, пятнадцать и шесть лет соответственно. Они все широко улыбались. Майк стоял посередине, обнимая двух других братьев. Она взяла рамку и, разглядывая фото, улыбнулась. — Милота, скажи? — раздался голос позади неё. Это заставило её подскочить на месте. — Господи, Майк. Ты напугал меня, — развернувшись сказала она. Майк стоял в дверном проёме в белой майке и пижамных клетчатых штанах. — Прости. Не мог заснуть. — Я тоже, — сказала она, ставя фото на место. — Не знала, что у тебя есть братья. Майк усмехнулся: — Да, иногда они что-то с чем-то. С тех пор, как Донован поступил на службу, мы видим его всего один-два раза в год. Утром ему уже придётся уехать. — Вы, похоже, близки, — сказала Сэм. — Так и есть. Шон тоже неплохой. Он… сложный. Раньше с ним было гораздо веселее, — ответил Майк. — Я всегда хотела братьев и сестёр, — сказала она, а затем легла на кровать лицом к Майку. — Садись, — сказала она, похлопывая по кровати. Он так и сделал. — Вашингтоны всегда были своего рода моей псевдосемьёй. Но… Майк лёг рядом с Сэм. Их отделяло примерно пятнадцать сантиметров. Некоторое время они просто лежали, не разговаривая. Вокруг стояла тишина, и было слышно лишь, как снаружи падает снег. Майк глядел в потолок, а Сам повернулась к нему спиной. — Майк? — спросила Сэм. — Да? — Останешься со мной? Только до рассвета. — До рассвета, — повторил он. Майк Гостевая комната 5:34 Сэм ещё спала. В какой-то момент ночи она свернулась небольшим калачиком позади Майка. Её лоб касался его плеча, её колени - поясницы. В дверь раздался тихий стук. Майк медленно и аккуратно, чтобы не разбудить Сэм, поднялся. По дороге к двери он выключил свет. С утренними лучами солнца, пробивавшимися в окна, он уже был ни к чему. Он открыл дверь и тихонько вышел из комнаты. — Так и думал, что найду тебя здесь, — сказал Донован, ухмыляясь. Он уже был одет в униформу. Несмотря на то, что он служил уже больше года, всё равно было странно видеть его таким. — Уже уезжаешь? — спросил Майк. — К сожалению, да. Я должен вернуться к полудню. — Что ж, рад был тебя увидеть. — Майкл, можешь перестать? — сказал Донован. — Что перестать? — Притворяться. Послушай, не знаю, что с вами случилось на той горе, но, по-видимому, это было чертовски плохо. Я никогда не видел тебя таким, — сказал Донован. — Вы двое выглядите так, будто вернулись из зоны боевых действий. — Не знаю, что ты хочешь от меня услышать. Даже если я расскажу правду, ты всё равно не поверишь, — сказал Майк. — Тогда поговори с кем-то, кто тебе верит, — указал подбородком Донован в сторону спальни, в которой спала Сэм.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.